Leuze electronic MA 255i Instrucciones Originales De Uso
Leuze electronic MA 255i Instrucciones Originales De Uso

Leuze electronic MA 255i Instrucciones Originales De Uso

Pasarela del bus de campo - devicenet
Ocultar thumbs Ver también para MA 255i:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MA 255i
Pasarela del bus de campo - DeviceNet
In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic MA 255i

  • Página 1 MA 255i Pasarela del bus de campo - DeviceNet In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o...
  • Página 2 © 2017 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic MA 255i...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Almacenamiento, transporte ..........24 Leuze electronic...
  • Página 4 Descripción detallada de los bits (byte de entrada 1) ......49 255i Leuze electronic...
  • Página 5 Asignación de contactos cable de conexión PWR......80 14.5.2 Datos técnicos de los cables para alimentación de tensión ..... . 80 Leuze electronic 255i...
  • Página 6 Tabla ASCII ............101 255i Leuze electronic...
  • Página 7: Generalidades

    Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001. La unidad de conexión modular MA 255i es «UL LISTED»...
  • Página 8: Descripción De Las Funciones

    La selección del correspondiente equipo Leuze se realiza a través del interruptor giratorio de codificación en la placa de circuitos impresos de la unidad de conexión. Mediante la posición universal, se puede conectar un gran número de equipos RS 232. 255i Leuze electronic...
  • Página 9: Definiciones De Términos Técnicos Empleados

    Bit de activación de control Cada vez que hay un cambio de estado se ejecuta una acción; p. ej. el bit SDO: cada vez que cambia el estado se envían los datos registrados desde el PLC a la MA 255i. Leuze electronic...
  • Página 10: Seguridad

    Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.  Lea esta descripción técnica antes de la puesta en marcha del equipo. Conocer la descripción técnica es indispensable para el uso conforme.
  • Página 11: Personas Capacitadas

    No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
  • Página 12: Puesta En Marcha Rápida/Principio De Func

    Puesta en marcha rápida/principio de func. Nota A continuación exponemos una descripción breve para la primera puesta en marcha de la pasarela DeviceNet MA 255i. En apartados posteriores del manual encontrará explicacio- nes más detalladas sobre cada uno de los puntos tratados. Montaje...
  • Página 13: Conexión Eléctrica Del Equipo Leuze

    S2 (unidades y decenas). Nota En DeviceNet se pueden usar direcciones dentro de un rango de 0 a 63. Otras direcciones no deben usarse para el tráfico de datos. Decenas Unidades Fig. 3.2: Interruptores giratorios para el ajuste de dirección Leuze electronic 255i...
  • Página 14: Ajustar La Velocidad De Transmisión Devicenet

    Fig. 3.3: Interruptor giratorio para el ajuste de la velocidad de transmisión  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 255i. ¡Atención! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto.
  • Página 15: Arranque Del Equipo

    Una vez que han sido ajustados todos los parámetros en la herramienta de configuración/ el control, tiene lugar la descarga a la MA 255i. Los parámetros ajustados están ahora guar- dados en la MA 255i.
  • Página 16: Descripción Del Equipo

    área de datos activando bits. Con este fin, cada tipo de equipo tiene predefinidos unos comandos (denominados comandos online) a través del selector de equipos; vea capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze». 255i Leuze electronic...
  • Página 17: Estructura Del Equipo

    PG. Con ayuda de los cables adaptadores con Sub-D 9 o final abierto también se pueden conectar otros equipos RS 232. Leuze electronic 255i...
  • Página 18: Modos De Trabajo

    LED PWR; vea capítulo 8.1.2 «Indicadores LED en la carcasa». Además, a través del bit de servicio SMA de los bytes de estado, en el control se señaliza que la MA está en el modo de servicio. 255i Leuze electronic...
  • Página 19: Sistemas De Bus De Campo

    • Funcionalidad de esclavo DeviceNet • Perfil CIP • Velocidades de transmisión de 125KBd, 250kBd y 500kBd • Sin modificación de la dirección de esclavo a través del DeviceNet ¡Obtendrá más detalles en el capítulo 12! Leuze electronic 255i...
  • Página 20 Los límites de expansión de la red sin repetidores viene especificada por la ODVA. Los valores límite citados dependen de las características del cable de datos. Se distingue siempre entre «Thick cable», «Mid cable» y «Thin cable». 255i Leuze electronic...
  • Página 21 Thick cable =1 Mid cable = 2 Thin cable = 3 Los cables de datos preconfeccionados de Leuze electronic son de tipo Thin cable. Comunicación La pasarela MA 255i admite el protocolo DeviceNet basado en CIP y necesita para la comu- nicación el archivo EDS (Electronic Data Sheet), el cual está...
  • Página 22 Descripción del equipo Service Code (get, set, reset, start, stop y otros...) El Service Code describe en último término el tipo de acceso a los datos, como por ejemplo lectura o escritura. 255i Leuze electronic...
  • Página 23: Datos Técnicos

    1 x M12: Power OUT/GND y entrada/salida Datos ambientales Rango de temperatura de trabajo 0°C … +55°C Rango de temperatura de -20°C … +60°C almacenamiento Humedad del aire Máx. 90% humedad relativa, sin condensación Vibración IEC 60068-2-6, test Fc Leuze electronic 255i...
  • Página 24: Dibujos Acotados

    EN 61000-6-2:2005 (inmunidad a interferencias para áreas industriales) Certificaciones UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 En aplicaciones UL: sólo para el uso en circuitos «Class 2» según NEC. Dibujos acotados Fig. 5.1: Dibujo acotado MA 255 255i Leuze electronic...
  • Página 25: Sinopsis De Los Tipos

    MA 204 50112893 EtherNet TCP/IP MA 208 50112892 PROFINET-IO RT MA 248 50112891 DeviceNet MA 255 50114156 CANopen MA 235 50114154 EtherCAT MA 238 50114155 EtherNet/IP MA 258 50114157 Tabla 5.1: Sinopsis de los tipos de MA 2xx Leuze electronic 255i...
  • Página 26: Instalación Y Montaje

    Placa de características del equipo MA 255  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
  • Página 27: Montaje

    • con cuatro taladros con rosca (M6), o • con dos tornillos M8 en las dos ranuras de fijación laterales. Fijación con cuatro tornillos M6 o dos M8 Opciones para la fijación Fig. 6.2: Opciones para la fijación Leuze electronic 255i...
  • Página 28: Disposición Del Equipo

     Después de montar el equipo, limpie la carcasa de la MA 255i con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor. ¡Atención! Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. 255i Leuze electronic...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la ali- mentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad). Leuze electronic 255i...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    Conexiones de MA 255 , vista: horizontal sobre la placa de montaje A continuación describiremos en detalle las distintas conexiones y asignaciones de los pines. ¡Atención! La alimentación de tensión y el cable de bus tienen la misma codificación. Tenga en cuenta las denominaciones de conexión impresas 255i Leuze electronic...
  • Página 31: Pwr In - Alimentación De Tensión / Entrada/Salida

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la ali- mentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad). Leuze electronic 255i...
  • Página 32: Pwr Out- Entrada/Salida

    La función de las salidas y entradas varía en función del equipo Leuze conectado. Encon- trará información en el manual de instrucciones respectivo. Los SWIO 1/2 están en el estado de entrega en paralelo en PWR IN/OUT. Mediante un jumper se puede cortar esta conexión. 255i Leuze electronic...
  • Página 33: Bus In

     Utilice preferiblemente para la conexión host de la MA 255i los cables preconfeccionados KB DN/CAN-xxxxx-Sx, tabla 14.5 «Cable de conexión al bus para la MA 255i» en la página 82. Nota Asegúrese de que el blindaje es suficiente. En los equipos y en los cables preconfeccionados ofrecidos por Leuze electronic el blindaje está...
  • Página 34: Terminación Del Devicenet

    Interfaz RS 232 del equipo (accesible tras abrir el equipo, interna) La interfaz del equipo está diseñada para los conectores de sistema (conectores de circuito impreso) para los equipos Leuze RFI xx, RFM xx y BCL 22. Fig. 7.4: Interfaz RS 232 del equipo 255i Leuze electronic...
  • Página 35: Interfaz De Servicio (Interna)

    Conexión de la interfaz de servicio con un PC o terminal ¡Atención! Para el funcionamiento del PC de servicio los parámetros del RS 232 deben coincidir con los de la MA. El ajuste por defecto Leuze de la interfaz es 9600Bd, 8N1 y STX, datos, CR, LF. Leuze electronic 255i...
  • Página 36 Para la configuración de los equipos conectados en la interfaz externa, p. ej. BCL 8 (regleta de clavijas JST «X30»), se necesita un cable configurado para ello. El interruptor de servicio tiene que estar en la posición «DEV» o «MA» (servicio equipo Leuze/MA), respectivamente. 255i Leuze electronic...
  • Página 37: Indicaciones De Estado Y Elem. De Uso E Indic

    LED (estado) Apagado Equipo OFF - No hay tensión de trabajo, o equipo defectuoso Verde, luz continua Equipo ok - Disponibilidad Naranja, luz continua Error de equipo/firmware existente Verde-naranja parpadeante Equipo en el modo boot - Ninguno firmware Leuze electronic 255i...
  • Página 38: Indicadores Led En La Carcasa

    - No hay tensión de trabajo, o fallo del equipo Verde, luz continua Equipo ok - Autotest finalizado satisfactoriamente - Disponible Verde, parpadeante Equipo ok, equipo en el modo de servicio Rojo, parpadeante Error de configuración - Velocidad de transmisión o dirección incorrecta 255i Leuze electronic...
  • Página 39: Interfaces Internas Y Elementos De Uso E Indicación

    Interfaces internas y elementos de uso e indicación 8.2.1 Sinopsis de elementos de uso e indicación A continuación describiremos los elementos de uso de la MA 255i. En la figura se muestra la MA 255i con la tapa de la carcasa abierta.
  • Página 40 Ajuste por defecto: posición 0 Interruptor giratorio (0 … 9) para elegir la dirección 10^1 Interruptor giratorio Ajuste por defecto: posición 0 Selector de velocidad de transmisión pos. 1-3 (125/250/500kBd) Interruptor giratorio Ajuste por defecto = pos. 1 255i Leuze electronic...
  • Página 41: Conexiones De Los Conectores X30

    • Operación (RUN) = Ajuste por defecto • Servicio equipo Leuze (DEV) y • Servicio pasarela del bus de campo (MA) Fig. 8.4: Interruptor DIP Servicio - Operación Leuze electronic 255i...
  • Página 42: Interruptor Giratorio S4 Para Seleccionar El Equipo

    Nota En la posición del interruptor «0» se debe respetar una distancia de >20ms entre los 2 tele- gramas para distinguirlos. Los parámetros de los dispositivos terminales Leuze están descritos en el Capítulo 16. 255i Leuze electronic...
  • Página 43: Interruptores Para Seleccionar La Dirección En El Bus De Campo

    Interruptor giratorio para ajustar la velocidad de transmisión Con el interruptor giratorio S3 se puede ajustar la velocidad de transmisión para los datos. Posición 1-3 Fig. 8.7: Interruptor giratorio para el ajuste de la velocidad de transmisión Leuze electronic 255i...
  • Página 44: Configuración

     Inicie a continuación uno de los siguientes programas del terminal, por ejemplo: BCL, RF, BPS Config. De modo alternativo puede utilizar la herramienta de Windows «Hyperterminal».  Inicie el programa.  Seleccione el puerto COM correcto (p. ej.: COM1) y ajuste la interfaz del siguiente modo: 255i Leuze electronic...
  • Página 45: Información

    Observe que en el programa terminal PC debe estar ajustado Framing STX, datos, CR, LF para que el dispositivo Leuze conectado se pueda comunicar. Comandos Enviando los siguientes comandos puede consultar ahora información sobre la MA 255i. Información general de servicio. Facilitar el modo de memoria para los últimos frames.
  • Página 46 Longitud de los datos recibidos (consumed data, default 4Byte). DNS Output Data Length Longitud de los datos suministrados (produces data, default 18Byte). DNS Node ID Dirección de estación del interruptor de direcciones. DNS Baud Rate[kBaud] Velocidad de transmisión ajustada. Tabla 9.6: Parámetro DeviceNet MA 255 255i Leuze electronic...
  • Página 47: Telegrama

    Sección 10.2 y la Sección 10.3. Encontrará más indicaciones sobre los bytes de control Broadcast y los bits de dirección 0 … 4. en el capítulo «Unidad de conexión modular MA 3x (posición C del interruptor S4)» en la página 99. Leuze electronic 255i...
  • Página 48: Descripción De Los Bytes De Entrada (Bytes De Estado)

    Data Length Code (longitud de los siguientes datos útiles) Nota T-Bit es la abreviatura de Toggle-Bit = bit de activación; es decir, este bit cambia su estado en cada evento («0»  «1» o «1»  «0»). 255i Leuze electronic...
  • Página 49: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Entrada 0)

    PLC. La pasa- 1: hay más datos en rela del bus de campo siempre pone este flag bit en High «1» el búfer de emisión mientras haya datos en el búfer. Leuze electronic 255i...
  • Página 50 RTS de la interfaz serial permanece 1->0: desactivada. búfer correcto El tamaño de memoria de la pasarela para datos del PLC y del dispositivo terminal de Leuze es de 1 kByte, respectiva- mente. 255i Leuze electronic...
  • Página 51: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Entrada 1)

    Modo de comando Modo de comando Broadcast Broadcast (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) 2 … 6 Dirección 0 .. 4 Bits de dirección 0 .. 4 (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) New Data Leuze electronic 255i...
  • Página 52: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Salida 0)

    00001: dir. 1 Dirección 0..4 pos individuales de multiNet a través de la MA 3x. En este … 00010: dir. 2 caso se antepone la correspondiente dirección del equipo al 00011: dir. 3 telegrama del campo de datos. … 255i Leuze electronic...
  • Página 53: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Salida 1)

    1->0: datos en faz RS 232 o al equipo Leuze conectado todos los datos que RS 232 han sido copiados a través del bit CTB en el búfer de emisión de la pasarela de bus de campo. Leuze electronic 255i...
  • Página 54: Función Reset/Borrar Memoria

    Con ello la memoria o los bits de estado o de control se fijan en 00h. Observe que en el modo «agrupado» puede que la reproducción de datos se deba actualizar debido a la basculación de R-ACK. 255i Leuze electronic...
  • Página 55: Modos

    (incl. la trama de datos) o erróneos pueden provocar mensajes de error en el equipo conectado! Es posible una combinación con el modo de comando. El intercambio de datos por bloques debe programarse en el PLC. Leuze electronic 255i...
  • Página 56: Lectura De Datos Del Esclavo En El Modo «Agrupado» (Pasarela -> Plc)

    • SFB • W-ACK Si se facilitan los datos PLC y se transmiten sin que cambie el estado del bit CTB, estos irán directamente a la interfaz RS 232 con la longitud de datos de telegrama ajustada. ¡Los 255i Leuze electronic...
  • Página 57 Dirección 4 Dirección 3 Dirección 2 Dirección 1 Dirección 0 Broadcast Byte de control 0 comando R-ACK Byte de control 1 Byte de datos 1 Byte de datos 2 Datos … Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 Leuze electronic 255i...
  • Página 58 Enviar los datos con el bit basculante SFB = ! SFB (bit de control 1.2) ¿Comando en orden? W-ACK = ! W-ACK (bit de estado 0.0) (¡Indicación!) Fig. 11.1: Esquema de la transmisión de datos con comandos online largos 255i Leuze electronic...
  • Página 59: Modo De Comando

    La respuesta se transmite al PLC a través de la pasarela. Nota Los parámetros disponibles para los distintos equipos de Leuze están listados en el Capítulo 16. El modo de comando no se puede utilizar con lectores manuales. Leuze electronic 255i...
  • Página 60: Ejemplo De Activación De Un Equipo Leuze

    16). Para una nueva función, se tiene que bascular el bit ND y el bit seleccionado en byte 2, el byte 0.0 puede quedar igual. Fig. 11.2: Ejecución del comando tras la activación del modo de comando 255i Leuze electronic...
  • Página 61: Disparo Del Equipo Identificador Y Lectura De Los Datos

    Encontrará información más detallada sobre la estructura de los telegramas del bus de campo en el Capítulo 10.1. El capítulo «Especificación para dispositivos terminales Leuze» en la página 85 incluye una especificación de todos los comandos que pueden utilizarse. Leuze electronic 255i...
  • Página 62: Puesta En Marcha Y Configuración

    Medidas previas a la primera puesta en marcha  Antes de comenzar la primera puesta en marcha, familiarícese con el manejo y la confi- guración de la MA 255i.  Antes de aplicar la tensión de alimentación, compruebe otra vez que las conexiones son correctas.
  • Página 63 Fig. 12.2: Interruptor giratorio para el ajuste de la velocidad de transmisión  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 255i. ¡Atención! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto.
  • Página 64: Arranque Del Equipo

     Abra el cuadro de diálogo de entrada para ajustar la dirección y otros parámetros mediante un doble clic en el símbolo de equipo y lleve a cabo las entradas deseadas.  Transfiera seguidamente mediante descarga los valores al equipo. 255i Leuze electronic...
  • Página 65 Puesta en marcha y configuración Fig. 12.1: Gestor HW con MA 255 incorporada Leuze electronic 255i...
  • Página 66: Instalación Del Archivo Eds

    Una vez cambiado con éxito el parámetro, se puede volver a aplicar el nodo en la lista de escaneo. La siguiente captura de pantalla de la herramienta de configuración RSNetWorx para DeviceNet ilustra este contexto: 255i Leuze electronic...
  • Página 67: Archivo Eds - Información General

    Una vez que han sido ajustados todos los parámetros en la herramienta de configuración/ el control, tiene lugar la descarga a la MA 255i. Los parámetros ajustados están ahora guar- dados en la MA 255i. A continuación deberían guardarse todos los parámetros de la MA 255i en el control cargán-...
  • Página 68 EDS se almacenan en el marco del control. En caso necesario, el control realiza una descarga automática de parámetros a la MA 255i. Leuze electronic recomienda activar la función «Configuration Recovery». De esto modo, todos los parámetros quedan almacenados en el control.
  • Página 69: Archivo Eds - Descripción Detallada

    Específico del fabricante Product (32 máx.) SHORT_STRING «MA 255i» Name En la configuración de red (p. ej. RSNetWorx) se puede especificar en el registro de los nodos individuales en la lista de escáner qué atributos del Identity Object debe supervisar el escáner.
  • Página 70 Con vistas a un cambio de equipo en la instalación no debería supervisarse el Major Revision Number. El Major Revision Number describe dentro del archivo EDS/Object 1 el estado de firmware del software MA 255i. Este podría cambiar en caso de un cambio de equipo. 12.5.1.1 Vendor ID La Vendor ID de ODVA para la empresa Leuze electronic GmbH + Co.
  • Página 71: Clase 15 Parameter Object

    Consumed Data Size Parameter BYTE Value Data Type UINT 0xC7 Data Size Produced Data Size Parameter BYTE Value Data Type UINT 0xC7 Data Size Serial Line Mode Parameter BYTE vea más Value abajo Data Type UINT 0xC7 Data Size Leuze electronic 255i...
  • Página 72: Status Byte 1 Instance

    Data Size 12.5.2.2 Status Byte 2 Instance Indicación byte de estado 01 Denomina- Tamaño Default Mín Máx Tipo de datos Acceso ción en bits (dec) (dec) (dec) Inst. Atr. Parameter BYTE Value Data Type BYTE Data Size 255i Leuze electronic...
  • Página 73: Data Bytes Instance

    Tipo de datos Acceso ción en bits (dec) (dec) (dec) Inst. Atr. Parameter BYTE vea más Value abajo Data Type UINT 0xC7 Data Size Parameter Value: 0 = Use Rotary Switch (default) 1 = Use EDS Settings Leuze electronic 255i...
  • Página 74: Rs 232 Baud Rate Instance

    Máx Tipo de datos Acceso ción en bits (dec) (dec) (dec) Inst. Atr. Parameter BYTE vea más Value abajo Data Type UINT 0xC7 Data Size Parameter Value: 1 = None (default) 2 = Even 3 = Odd 255i Leuze electronic...
  • Página 75: Ajustar Los Parámetros De Lectura En El Equipo Leuze

     Abra en el PC un programa terminal (p. ej. BCL-Config) y compruebe si la interfaz (COM 1 o COM 2), a la cual ha conectado la MA 255i, está configurada con el siguiente ajuste por defecto Leuze: 9600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de stop y STX, datos, CR, LF.
  • Página 76 El equipo Leuze está enlazado ahora con el bus de campo. Ahora se puede activar el equipo Leuze, o bien a través de la entrada en la MA 255i, a través de la palabra de datos del proceso Out-Bit 1 (bit 0.2), o bien transmitiendo un comando «+» al equipo Leuze (vea capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze»).
  • Página 77: Particularidades Al Utilizar Lectores Manuales (Equipos De Código De Barras Y Equipos 2D, Equipos Mixtos Con Rfid)

    Para la estación de carga se requiere normalmente una conexión de 230V CA (toma de corriente). Aquí se establece un enlace de datos de la estación de carga con la MA 255i. El cable correspondiente debe seleccionarse de acuerdo con el lector manual y pedirse por separado.
  • Página 78: Particularidades En El Manejo De Un Rfm/Rfi

    ASCII con codificación hexadecimal. Por su parte, esos caracteres (hexadecimales) deben ser tratados como caracteres ASCII individuales y convertidos a la representación hexadecimal para la transmisión vía bus de campo. Ejemplo: Byte de control 0 Byte de control 1 Datos CHAR Texto explícito 255i Leuze electronic...
  • Página 79: Diagnóstico Y Eliminación De Errores

    Dirección >64: no hay comunicación Interruptores de dirección S1, S2, Velocidad de transmisión >4: no hay Selector de velocidad de transmisión S3. comunicación Rojo, luz continua Error del equipo. Enviar equipo al servicio al cliente. Tabla 13.1: Causas generales de error Leuze electronic 255i...
  • Página 80: Error De Interfaz

    Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Empresa: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 255i Leuze electronic...
  • Página 81: Sinopsis De Tipos Y Accesorios

    Conector macho M12 para SW IN/OUT 50040155 KD 01-5-BA Conector M12, hembrilla, codificación A, 5 polos, BUS IN 50040097 KD 01-5-SA Conector M12, conector macho, codificación A, 5 polos, BUS OUT 50040098 Tabla 14.3: Conectores para la MA 255 Leuze electronic 255i...
  • Página 82: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    14.5.2 Datos técnicos de los cables para alimentación de tensión Rango de temperatura de trabajo En estado de reposo: -30°C … +70°C En estado móvil: 5°C … +70°C Material Cubierta: PVC Radio de curvatura > 50 mm 255i Leuze electronic...
  • Página 83: Denominaciones De Pedido De Los Cables Para Alimentación De Tensión

    DRAIN Negro Tensión de alimentación Data V- CAN_H Blanco Señal de datos CAN_H CAN_L Azul Señal de datos CAN_L Hembrilla M12 (codificación A) BUS IN CAN_H CAN_L Rosca Tierra funcional (carcasa) DRAIN Conector macho M12 (codificación A) Leuze electronic 255i...
  • Página 84: Denominación De Pedido Del Cable De Conexión Devicenet M12 Kb Dn

    Conector M12 + hembrilla M12 para PROFIBUS, salida de cable axial, 50114694 longitud de cable 2m KB DN/CAN-5000-SBA Conector M12 + hembrilla M12 para PROFIBUS, salida de cable axial, 50114698 longitud de cable 5m Tabla 14.5: Cable de conexión al bus para la MA 255 255i Leuze electronic...
  • Página 85: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para La Conexión A Los Equipos Identificadores De Leuze

    Blanco Azul Negro Gris KB JST 3000 (cable de conexión RS 232, regleta de clavijas JST de 10 polos, final abierto) Señal Color de conductor JST de 10 polos TxD 232 Rojo RxD 232 Marrón Naranja Blindaje Leuze electronic 255i...
  • Página 86: Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una des- cripción de la avería lo más precisa posible. 15.3 Desmontaje, Embalaje, Eliminación de residuos...
  • Página 87: Especificación Para Dispositivos Terminales Leuze

    El ajuste de fábrica se corresponde a la posición 0 del interruptor S4. Es posible un resta- blecimiento de los ajustes al estado de entrega en la posición F del interruptor S4. El pro- cedimiento al respecto se describe en Capítulo 16.13. Leuze electronic 255i...
  • Página 88 En el equipo se deben efectuar primero los siguientes ajustes mediante KONTURFlex-Soft: • Opcional «Autosend (fast)» o «Autosend con datos en el formato Modbus» • Tiempo de repetición «31,5 ms» • Velocidad de transmisión Autosend «38,4 KB» • 2 bits de stop, sin paridad 255i Leuze electronic...
  • Página 89: Lector De Código De Barras Bcl 8 (Posición 1 Del Interruptor S4)

    • Produced data: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes Leuze electronic 255i...
  • Página 90: Lector De Código De Barras Bcl 22 (Posición 2 Del Interruptor S4)

    • Produced data: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes 255i Leuze electronic...
  • Página 91: Lector De Código De Barras Bcl 300I, Bcl 500I, Bcl 600I

    • Produced data: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes Leuze electronic 255i...
  • Página 92: Lector De Código De Barras Bcl 90, Bcl 900I (Posición 5 Del Interruptor S4)

    • Produced data: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes 255i Leuze electronic...
  • Página 93: Lsis 122, Lsis 222 (Posición 6 Del Interruptor S4)

    • Produced data: depende del número de dígitos del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes Leuze electronic 255i...
  • Página 94: Lsis 4X2I, Dcr 202I (Posición 7 Del Interruptor S4)

    • Produced data: depende del número de dígitos del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes 255i Leuze electronic...
  • Página 95: Lector Manual (Posición 8 Del Interruptor S4)

    • Produced data: depende del número de dígitos del código a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 12 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: Ninguno Leuze electronic 255i...
  • Página 96: Lectores Rfid Rfi, Rfm, Rfu (Posición 9 Del Interruptor S4)

    • Produced data: depende del número de dígitos del código RFID a leer. Por ejemplo en la lectura de un número de serie con 16 caracteres (+ 2 bytes de estado), resulta conveniente ajustar Produced data/Consumed data con 24 bytes. • Consumed data: 4 bytes 255i Leuze electronic...
  • Página 97: Sistema De Posicionamiento Por Códigos De Barras Bps

    Para informaciones más detalladas al respecto, vea capítulo 11.1.3 «Modo de comando», Figura 11.2. Bit de control Significado Comando serial correspon- diente (HEX) Byte 1 Byte 2 Solicitar información de diagnóstico Solicitar información de marca Solicitar modo SLEEP Solicitar información de posición Solicitar medición individual Leuze electronic 255i...
  • Página 98 BPS 8 hasta que llega otro comando a través del control. Solo a través de una nueva petición de posición del PLC o un nuevo inicio de la MA se inicia la petición automática. 255i Leuze electronic...
  • Página 99: Sistema De Posicionamiento Por Códigos De Barras Bps 300I, Sensores Ópticos De Distancia Odsl Xx Con Interfaz Rs 232 (Posición B Del Interruptor S4)

    Transmitir valores de velocidad cíclicamente C0F737 Transmitir valor individual de posición y de velocidad C0F838 Transmitir valor de posición y de velocidad cíclicamente C0F939 Transmitir información de marcas C0FA3A Not used / reserved Transmitir información de diagnóstico C0FC3C Activar standby C0FD3D Leuze electronic 255i...
  • Página 100: Odsl 9, Odsl 30 Y Odsl 96B

    Con ODSL 9, ODSL 30 y ODSL 96B no se puede utilizar el modo de comando. El ODSL 9/96B debe utilizarse en el modo de medición «Precision». El modo se ajusta a través del menú del display mediante Application -> Measure Mode -> Precision. Más detalles al respecto en la descripción técnica. 255i Leuze electronic...
  • Página 101: Unidad De Conexión Modular Ma 3X (Posición C Del Interruptor S4)

    24 bytes. • Consumed data: 4 bytes Nota ¡En esta posición de conmutador también se transmite en los dos primeros bytes de la zona de datos la dirección del esclavo multiNet! Leuze electronic 255i...
  • Página 102: Reinicialización De Los Parámetros (Posición F Del Interruptor S4)

     Sitúe el interruptor de equipo S4 sin tensión en F.  Conecte la tensión y espere a que haya disponibilidad.  Si es necesario, desconecte de nuevo la tensión para preparar la puesta en marcha.  Ponga el interruptor de servicio S10 en pos. «RUN». 255i Leuze electronic...
  • Página 103: Anexo

    Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación " QUOTATION MARK Comillas NUMBER SIGN Carácter numérico DOLLAR SIGN Signo del dólar PERCENT SIGN Símbolo del porcentaje & AMPERSAND Signo de la Y comercial APOSTROPHE Apóstrofo OPENING PARENTHESIS Abrir paréntesis Leuze electronic 255i...
  • Página 104 PERIOD (DECIMAL) Punto SLANT Barra oblicua (a la derecha) COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THAN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THAN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba 255i Leuze electronic...
  • Página 105 Barra oblicua (a la izquierda) CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave OPENING BRACE Abrir abrazaderas VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazaderas TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar Leuze electronic 255i...
  • Página 106: Índice De Palabras Claves

    Sensores ópticos de distancia (ODSL) . . 97 PWR IN ......29 Sistema de posicionamiento por códigos de 255i Leuze electronic...
  • Página 107 Puesta en marcha rápida ....10 Reparación ......84 Leuze electronic 255i...

Tabla de contenido