Inicio de la MA 238i en el sistema EtherCAT ....... .
Página 4
Estructura de los telegramas en el bus de campo ......47 10.2 Descripción de los bytes de entrada (bytes de estado) ......48 238i Leuze electronic...
Página 5
Accesorios: Conectores ..........75 14.4 Accesorios: Cables preconfeccionados para alimentación de tensión ... . 76 Leuze electronic 238i...
Página 6
Unidad de conexión modular MA 3x (posición C del interruptor S4)....94 16.13 Reinicialización de los parámetros (posición F del interruptor S4) ....95 238i Leuze electronic...
Página 7
Tabla ASCII............96 Leuze electronic...
Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001. La unidad de conexión modular es «UL LISTED» según los estándares de seguridad ameri- canos y canadienses o se corresponde a las demandas de Underwriter Laboratories Inc.
Mediante la posición universal, se puede conectar un gran número de equipos RS 232. Leuze electronic solo puede ofrecer asistencia para los equipos incluidos en su gama de productos.
Bit de activación de control Cada vez que hay un cambio de estado se ejecuta una acción; p. ej. el bit SDO: cada vez que cambia el estado se envían los datos registrados desde el PLC a la MA 238i. 238i...
Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito. Lea esta descripción técnica antes de la puesta en marcha del equipo. Conocer la descripción técnica es indispensable para el uso conforme.
No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
Puesta en marcha rápida/principio de func. Nota A continuación exponemos una descripción breve para la primera puesta en marcha de la pasarela EtherCAT MA 238i. En apartados posteriores del manual encontrará explicacio- nes más detalladas sobre cada uno de los puntos tratados. Montaje...
Enrosque el prensaestopas PG en la abertura roscada para garantizar un alivio de la trac- ción y el índice de protección IP 65. Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 238i. ¡Atención! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto.
Es decir, con el archivo ESI se describe la funcionalidad completa de la MA 238i. El archivo ESI lleva la denominación MA 238i.xml y está disponible para la descarga en la página web de Leuze.
área de datos activando bits. Con este fin, cada tipo de equipo tiene predefinidos unos comandos (denominados comandos online) a través del selector de equipos; vea capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze». 238i Leuze electronic...
LED PWR, vea capítulo 8.1.2 «Indicadores LED en la carcasa». Además, a través del bit de servicio SMA de los bytes de estado, en el control se señaliza que la MA está en el modo de servicio. 238i Leuze electronic...
IEC que ayudan a un mejor entendimiento. Topología EtherCAT EtherCAT permite un gran número de topologias como línea, árbol, anillo, estrella y sus combinaciones. La estructura de bus o línea conocida por los buses de campo también está disponible para EtherCAT. Leuze electronic 238i...
Página 20
Desde el punto de vista de Ethernet un segmento de bus EtherCAT no es más que un nodo Ethernet grande suelto que recibe y envía telegramas Ethernet. Sin embargo, dentro el «nodo» no hay un controlador Ethernet suelto con microprocesador posconectado sino un gran número de esclavos EtherCAT. Fig. 4.4: Ejemplo de topología 238i Leuze electronic...
2 x M12: BUS IN / BUS OUT PROFINET-IO 1 conector: RS 232 1 x M12: Power IN/GND y entrada/salida 1 x M12: Power OUT/GND y entrada/salida Datos ambientales Rango de temperatura de trabajo 0°C … +55°C Leuze electronic 238i...
EN 61000-6-2:2005 (inmunidad a interferencias para áreas industriales) Certificaciones UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 En aplicaciones UL: sólo para el uso en circuitos «Class 2» según NEC. Dibujos acotados Fig. 5.1: Dibujo acotado MA 238 238i Leuze electronic...
MA 204 50112893 Ethernet TCP/IP MA 208 50112892 PROFINET-IO RT MA 248 50112891 DeviceNet MA 255 50114156 CANopen MA 235 50114154 EtherCAT MA 238 50114155 EtherNet/IP MA 258 50114157 Tabla 5.1: Sinopsis de los tipos de MA 2xx Leuze electronic 238i...
Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona. Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
• con cuatro taladros con rosca (M6), o • con dos tornillos M8 en las dos ranuras de fijación laterales. Fijación con cuatro tornillos M6 o dos M8 Opciones para la fijación Fig. 6.2: Opciones para la fijación Leuze electronic 238i...
Después de montar el equipo, limpie la carcasa de la MA 238i con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor. ¡Atención! Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. 238i Leuze electronic...
En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la ali- mentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad). Leuze electronic 238i...
Conexiones de la MA 238 A continuación describiremos en detalle las distintas conexiones y asignaciones de los pines. ¡Atención! La alimentación de tensión y el cable de bus tienen la misma codificación. Tenga en cuenta las denominaciones de conexión impresas 238i Leuze electronic...
En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la ali- mentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad). Leuze electronic 238i...
La función de las salidas y entradas varía en función del equipo Leuze conectado. Encon- trará información en el manual de instrucciones respectivo. Los SWIO 1/2 están en el estado de entrega en paralelo en PWR IN/OUT. Mediante un jumper se puede cortar esta conexión. 238i Leuze electronic...
Para la conexión host de la MA 238i utilice preferentemente los cables preconfecciona- dos «KB ET - … - SA-RJ45», vea tabla 14.4 «Cable de conexión al bus para la MA 238i» en la página 78. Asignación de cables EtherCAT...
Página 32
Asegúrese de que el blindaje es suficiente. El cable de interconexión completo tiene que estar blindado y puesto a tierra. Los hilos RD+/RD- y TD+/TD- deben estar cableados por parejas. Utilice cables CAT 5 para la conexión. 238i Leuze electronic...
238i utilice preferentemente los cables preconfecciona- dos «KB ET - … - SSA», vea tabla 14.4 «Cable de conexión al bus para la MA 238i» en la página 78. En caso de que utilice cables autoconfeccionados, tenga en cuenta la siguiente indica- ción:...
12 polos X30. Mediante un cable adicional (comp. «Sinopsis de tipos y accesorios» en la página 75) se puede poner la conexión del sistema en M12 o en Sub-D de 9 polos, por ejemplo para un lector manual. 238i Leuze electronic...
Para la configuración de los equipos conectados en la interfaz externa, p. ej. BCL 8 (regleta de clavijas JST «X30»), se necesita un cable configurado para ello. El interruptor de servicio tiene que estar en la posición «DEV» o «MA» (servicio equipo Leuze/MA), respectivamente. Leuze electronic 238i...
238i en una topología lineal tiene lugar con el cable «KB ET - … - SSA», vea «Cable de conexión al bus para la MA 238i» en la página 78. Para longitudes de cables no suministrables puede naturalmente autoconfeccionarse su propio cable.
Página 37
Conexión eléctrica Salida No necesario Tabla 7.5: Longitudes de los cables y blindaje Leuze electronic 238i...
LED (estado) Apagado Equipo OFF - No hay tensión de trabajo, o equipo defectuoso Verde, luz continua Equipo ok - Disponibilidad Naranja, luz continua Error de equipo/firmware existente Verde-naranja parpadeante Equipo en el modo boot - Ninguno firmware 238i Leuze electronic...
Rojo, luz continua Error de configuración STATUS - Error de la red - No se ha establecido ninguna conexión - No se puede establecer comunicación LED L0/A0 Verde, luz continua - Existe conexión Amarillo, parpadeante - Intercambio de datos Leuze electronic 238i...
Interfaces internas y elementos de uso e indicación 8.2.1 Sinopsis de elementos de uso e indicación A continuación describiremos los elementos de uso de la MA 238i. En la figura se muestra la MA 238i con la tapa de la carcasa abierta.
Página 41
Conector M12 para tensión de trabajo (18 … 30VCC) MA 238 y dispositivo Leuze xx conectado PWR OUT Tensión de salida Conector M12 para otros equipos (MA, BCL, sensor…) VOUT = VIN máx. 3A BUS IN Interfaz HOST Interfaz host para la conexión al bus de campo Leuze electronic 238i...
X30 … X32. Fig. 8.3: Conexiones para equipos Leuze ¡Atención! En la MA 238i no deben estar conectados a la vez varios equipos Leuze, porque sólo se puede manejar una interfaz RS 232. 238i Leuze electronic...
Interruptor DIP Servicio - Operación Encontrará información más detallada sobre las respectivas opciones en el vea capítulo 4.4 «Modos de trabajo». 8.2.5 Interruptor giratorio S4 para seleccionar el equipo Con el interruptor giratorio S4 se selecciona el dispositivo terminal Leuze. Leuze electronic 238i...
Página 44
Nota En la posición del interruptor «0» se debe respetar una distancia de >20ms entre los 2 tele- gramas para distinguirlos. Los parámetros de los dispositivos terminales Leuze están descritos en el Capítulo 16. 238i Leuze electronic...
PDF (no incluido en el alcance del suministro). Consulte en la descripción del equipo res- pectivo las indicaciones importantes para la parametrización y/o las funciones parametriza- bles. Lista de objetos admitidos Objetos de datos de proceso Tx y Rx configurables Fig. 9.1: Opciones de configuración Leuze electronic 238i...
Seleccione el puerto COM correcto (p. ej.: COM1) y ajuste la interfaz del siguiente modo: Fig. 9.2: Configuración del puerto COM Nota Observe que en el programa terminal PC debe estar ajustado Framing STX, datos, CR, LF para que el dispositivo Leuze conectado se pueda comunicar. 238i Leuze electronic...
Configuración Comandos Enviando los siguientes comandos puede consultar ahora información sobre la MA 238i. Información general de servicio. Facilitar el modo de memoria para los últimos frames. El modo de memoria muestra los últimos frames RX y TX para ASCII y bus de campo.
Página 48
Error de cambio de estado. Enable Control Status Change Error(s) Activar salida de errores de cambio de estado del control. Local SDO Download Error(s) Error local descarga de SDO. Status Indication(s) Indicación(es) de estado. Tabla 9.6: Parámetro de comunicación MA 238 238i Leuze electronic...
Sección 10.2 y la Sección 10.3. Encontrará más indicaciones sobre los bytes de control Broadcast y los bits de dirección 0 … 4. en el capítulo «Unidad de conexión modular MA 3x (posición C del interruptor S4)» en la página 94. Leuze electronic 238i...
Data Length Code (longitud de los siguientes datos útiles) Nota T-Bit es la abreviatura de Toggle-Bit = bit de activación; es decir, este bit cambia su estado en cada evento («0» «1» o «1» «0»). 238i Leuze electronic...
PLC. La pasa- 1: hay más datos en rela del bus de campo siempre pone este flag bit en High «1» el búfer de emisión mientras haya datos en el búfer. Leuze electronic 238i...
Página 52
RTS de la interfaz serial permanece 1->0: desactivada. búfer correcto El tamaño de memoria de la pasarela para datos del PLC y del dispositivo terminal de Leuze es de 1 kByte, respectiva- mente. 238i Leuze electronic...
Modo de comando Modo de comando Broadcast Broadcast (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) 2 … 6 Dirección 0 .. 4 Bits de dirección 0 .. 4 (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) New Data Leuze electronic 238i...
00001: dir. 1 Dirección 0..4 pos individuales de multiNet a través de la MA 3x. En este … 00010: dir. 2 caso se antepone la correspondiente dirección del equipo al 00011: dir. 3 telegrama del campo de datos. … 238i Leuze electronic...
1->0: datos en faz RS 232 o al equipo Leuze conectado todos los datos que RS 232 han sido copiados a través del bit CTB en el búfer de emisión de la pasarela de bus de campo. Leuze electronic 238i...
Con ello la memoria o los bits de estado o de control se fijan en 00h. Observe que en el modo «agrupado» puede que la reproducción de datos se deba actualizar debido a la basculación de R-ACK. 238i Leuze electronic...
(incl. la trama de datos) o erróneos pueden provocar mensajes de error en el equipo conectado! Es posible una combinación con el modo de comando. El intercambio de datos por bloques debe programarse en el PLC. Leuze electronic 238i...
• SFB • W-ACK Si se facilitan los datos PLC y se transmiten sin que cambie el estado del bit CTB, estos irán directamente a la interfaz RS 232 con la longitud de datos de telegrama ajustada. ¡Los 238i Leuze electronic...
Página 59
Dirección 4 Dirección 3 Dirección 2 Dirección 1 Dirección 0 Broadcast Byte de control 0 comando R-ACK Byte de control 1 Byte de datos 1 Byte de datos 2 Datos … Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 Leuze electronic 238i...
Página 60
Enviar los datos con el bit basculante SFB = ! SFB (bit de control 1.2) ¿Comando en orden? W-ACK = ! W-ACK (bit de estado 0.0) (¡Indicación!) Fig. 11.1: Esquema de la transmisión de datos con comandos online largos 238i Leuze electronic...
Luego sólo hay que poner el correspondiente bit (byte de control o de salida 2.1) para la activación y desactivación de la puerta de lectura. Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 Leuze electronic 238i...
16). Para una nueva función, se tiene que bascular el bit ND y el bit seleccionado en byte 2, el byte 0.0 puede quedar igual. Fig. 11.2: Ejecución del comando tras la activación del modo de comando 238i Leuze electronic...
Encontrará información más detallada sobre la estructura de los telegramas del bus de campo en el Capítulo 10.1. El capítulo «Especificación para dispositivos terminales Leuze» en la página 81 incluye una especificación de todos los comandos que pueden utilizarse. Leuze electronic 238i...
Enrosque el prensaestopas PG en la abertura roscada para garantizar un alivio de la trac- ción y el índice de protección IP 65. Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 238i. ¡Atención! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto.
INIT La MA 238i se inicia. No es posible la comunicación directa entre el maestro y la MA 238i. El maestro EtherCAT irá guiando a la MA 238i paso a paso hasta el estado «Operational». Al cambiar el estado de «INIT» a «PREOP», TwinCAT o el maestro escriben la dirección EtherCAT (=dirección de estación) en el registro correspondiente del controlador de esclavo...
MA 238i. Si no se ha logrado activar los datos de salida, la pasarela mantiene el estado «SAFE-OPERATIONAL» y emite un mensaje de error.
Página 67
Objetos de datos de proceso Tx y Rx configurables Fig. 12.2: Opciones de configuración El archivo ESI lleva la denominación MA 238i.xml y está disponible para la descarga en la página web de Leuze. Vendor ID para la MA 238i...
238i es la recopilación de todos los datos de proceso y parámetros de la MA. La siguiente tabla sinóptica muestra todos los objetos soportados por la MA 238i. Dirección del objeto en hex Área de objetos específica de EtherCAT 1000...
El objeto asigna al Sync Manager 2 los objetos de datos de proceso Rx. Index Subin- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación datos (hex) (hex) Mínimo Máximo Default Sync Mana- 1C12 ger 2PDO Assignment SubIndex 0x1600 (5632) Leuze electronic 238i...
1C13 ger 3 PDO Assignment SubIndex 0x1A00 (6656) 12.5.3.7 Objeto 6000 Inputs El objeto describe los datos de entrada de la MA 238i, los cuales se transmiten cíclicamente en pasos de 8 bytes (Rx). Index Subin- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación...
Puesta en marcha y configuración 12.5.3.9 Objeto 8000 Serial Settings El objeto describe los ajustes seriales de RS 232 de la MA 238i. Index Subin- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación datos (hex) (hex) Mínimo Máximo Default Serial Set-...
Abra en el PC un programa terminal (p. ej. BCL-Config) y compruebe si la interfaz (COM 1 o COM 2), a la cual ha conectado la MA 238i, está configurada con el siguiente ajuste por defecto Leuze: 9600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de stop y STX, datos, CR, LF.
El equipo Leuze está enlazado ahora con el bus de campo. Ahora se puede activar el equipo Leuze, o bien a través de la entrada en la MA 238i, a través de la palabra de datos del proceso Out-Bit 1 (bit 0.2), o bien transmitiendo un comando «+» al equipo Leuze (vea capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze»).
Para la estación de carga se requiere normalmente una conexión de 230V CA (toma de corriente). Aquí se establece un enlace de datos de la estación de carga con la MA 238i. El cable correspondiente debe seleccionarse de acuerdo con el lector manual y pedirse por separado.
Rojo, luz continua Error del equipo. Enviar equipo al servicio al cliente. LEDs L /A en la carcasa (vea figura 5.1 en la página 20) No hay conexión. Comprobar cableado / dirección IP. Tabla 13.1: Causas generales de error Leuze electronic 238i...
Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Empresa: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 238i Leuze electronic...
Hembrilla M12 para alimentación de tensión 50020501 KS 095-4A Conector macho M12 para SW IN/OUT 50040155 D-ET1 Conector RJ45 para la autoconfección 50108991 S-M12A-ET Conector M12, axial, conector macho, codificación D, bornes 50112155 Tabla 14.2: Conectores para la MA 238 Leuze electronic 238i...
14.4.2 Datos técnicos de los cables para alimentación de tensión Rango de temperatura de trabajo En estado de reposo: -30°C … +70°C En estado móvil: 5°C … +70°C Material Cubierta: PVC Radio de curvatura > 50 mm 238i Leuze electronic...
(con codificación D) Colores de conductor bl / WH am / YE az / BU na / OG Clase de conductor: VDE 0295, EN 60228, IEC 60228 (Clase/Class 5) Fig. 14.1: Estructura del cable de conexión Ethernet industrial Leuze electronic 238i...
Longitud de cable 2m 50106899 KB ET - 5000 - SSA Longitud de cable 5m 50106900 KB ET - 10000 - SSA Longitud de cable 10m 50106901 Tabla 14.4: Cable de conexión al bus para la MA 238 238i Leuze electronic...
Blanco Azul Negro Gris KB JST 3000 (cable de conexión RS 232, regleta de clavijas JST de 10 polos, final abierto) Señal Color de conductor JST de 10 polos TxD 232 Rojo RxD 232 Marrón Naranja Blindaje Leuze electronic 238i...
Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una des- cripción de la avería lo más precisa posible. 15.3 Desmontaje, Embalaje, Eliminación de residuos...
0. Especificación de la interfaz serial Parámetro estándar Estándar Velocidad de transmisión 9600 Modo de datos Handshake Ninguno Protocolo Protocolo marco sin confirmación Marco <Data> Data Mode Transparente Leuze electronic 238i...
Página 84
En el equipo se deben efectuar primero los siguientes ajustes mediante KONTURFlex-Soft: • Opcional «Autosend (fast)» o «Autosend con datos en el formato Modbus» • Tiempo de repetición «31,5 ms» • Velocidad de transmisión Autosend «38,4 KB» • 2 bits de stop, sin paridad 238i Leuze electronic...
• Datos de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes Leuze electronic 238i...
• Datos de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes 238i Leuze electronic...
• Datos de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes Leuze electronic 238i...
• Datos de entrada: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conve- niente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes 238i Leuze electronic...
• Datos de entrada: depende del número de dígitos del código a leer. Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes Leuze electronic 238i...
• Datos de entrada: depende del número de dígitos del código a leer. Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes 238i Leuze electronic...
• Datos de entrada: depende del número de dígitos del código de barras o del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 12 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 16 bytes. • Datos de salida: ninguno Leuze electronic 238i...
• Datos de entrada: depende del número de dígitos del código RFID a leer. Por ejemplo en la lectura de un número de serie con 16 caracteres (+ 2 bytes de estado), resulta conveniente ajustar los datos de entrada/datos de salida con 24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes 238i Leuze electronic...
BPS 8 hasta que llega otro comando a través del control. Solo a través de una nueva petición de posición del PLC o un nuevo inicio de la MA se inicia la petición auto- mática. Leuze electronic 238i...
Transmitir valores de velocidad cíclicamente C0F737 Transmitir valor individual de posición y de velocidad C0F838 Transmitir valor de posición y de velocidad cíclicamente C0F939 Transmitir información de marcas C0FA3A Not used / reserved Transmitir información de diagnóstico C0FC3C Activar standby C0FD3D 238i Leuze electronic...
Con ODSL 9, ODSL 30 y ODSL 96B no se puede utilizar el modo de comando. El ODSL 9/96B debe utilizarse en el modo de medición «Precision». El modo se ajusta a través del menú del display mediante Application -> Measure Mode -> Precision. Más detalles al respecto en la descripción técnica. Leuze electronic 238i...
24 bytes. • Datos de salida: 8 bytes Nota ¡En esta posición de conmutador también se transmite en los dos primeros bytes de la zona de datos la dirección del esclavo multiNet! 238i Leuze electronic...
Sitúe el interruptor de equipo S4 sin tensión en F. Conecte la tensión y espere a que haya disponibilidad. Si es necesario, desconecte de nuevo la tensión para preparar la puesta en marcha. Ponga el interruptor de servicio S10 en pos. «RUN». Leuze electronic 238i...
Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación " QUOTATION MARK Comillas NUMBER SIGN Carácter numérico DOLLAR SIGN Signo del dólar PERCENT SIGN Símbolo del porcentaje & AMPERSAND Signo de la Y comercial APOSTROPHE Apóstrofo OPENING PARENTHESIS Abrir paréntesis 238i Leuze electronic...
Página 99
PERIOD (DECIMAL) Punto SLANT Barra oblicua (a la derecha) COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THAN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THAN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Leuze electronic 238i...
Página 100
Barra oblicua (a la izquierda) CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave OPENING BRACE Abrir abrazaderas VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazaderas TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar 238i Leuze electronic...