Leuze electronic MA 235i Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MA 235i:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MA 235i
Pasarela del bus de campo - CANopen
In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic MA 235i

  • Página 1 MA 235i Pasarela del bus de campo - CANopen In s t r u c c i on e s o r i g in a l e s d e u s o...
  • Página 2 © 2017 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic MA 235i...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Almacenamiento, transporte ..........25 Leuze electronic...
  • Página 4 Descripción detallada de los bits (byte de entrada 0) ......48 235i Leuze electronic...
  • Página 5 Accesorios: Conectores ..........76 Leuze electronic...
  • Página 6 Anexo ..........97 235i Leuze electronic...
  • Página 7 Tabla ASCII............97 Leuze electronic...
  • Página 8: Generalidades

    Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de control de calidad certificado según ISO 9001. La unidad de conexión modular es «UL LISTED» según los estándares de seguridad ameri- canos y canadienses o se corresponde a las demandas de Underwriter Laboratories Inc.
  • Página 9: Descripción De Las Funciones

    Mediante la posición universal, se puede conectar un gran número de equipos RS 232. Leuze electronic solo puede ofrecer asistencia para los equipos incluidos en su gama de productos.
  • Página 10: Definiciones De Términos Técnicos Empleados

    Bit de activación de control Cada vez que hay un cambio de estado se ejecuta una acción; p. ej. el bit SDO: cada vez que cambia el estado se envían los datos registrados desde el PLC a la MA 235i. 235i...
  • Página 11: Seguridad

    Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.  Lea esta descripción técnica antes de la puesta en marcha del equipo. Conocer la descripción técnica es indispensable para el uso conforme.
  • Página 12: Personas Capacitadas

    No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
  • Página 13: Puesta En Marcha Rápida/Principio De Func

    Puesta en marcha rápida/principio de func. Nota A continuación presentamos una breve descripción para poner en marcha por primera vez la pasarela CANopen MA 235i. En apartados posteriores del manual encontrará expli- caciones más detalladas sobre cada uno de los puntos tratados. Montaje...
  • Página 14: Conexión Eléctrica Del Equipo Leuze

    Otras direcciones no deben usarse para el tráfico de datos.  Ajuste la dirección de estación de la pasarela con los dos interruptores giratorios S1 y S2 (unidades y decenas). Decenas Unidades Fig. 3.2: Interruptores giratorios para el ajuste de dirección 235i Leuze electronic...
  • Página 15 Interruptor giratorio para el ajuste de la velocidad de transmisión Posición de interruptor Velocidad de transmisión [kBd] auto 1000  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 235i. ¡Atención! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto. Al iniciar la MA 235i se consulta el selector de equipos, y la pasarela se ajusta automática-...
  • Página 16: Conexión De La Alimentación De Corriente Y Del Cable De Bus

    Una vez que han sido ajustados todos los parámetros en la herramienta de configuración/ el control, tiene lugar la descarga a la MA 235i. Los parámetros ajustados están ahora guar- dados en la MA 235i.
  • Página 17: Descripción Del Equipo

    área de datos activando bits. Con este fin, cada tipo de equipo tiene predefinidos unos comandos (denominados comandos online) a través del selector de equipos; vea capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze». Leuze electronic 235i...
  • Página 18: Estructura Del Equipo

    PG. Con ayuda de los cables adaptadores con Sub-D 9 o final abierto también se pueden conectar otros equipos RS 232. 235i Leuze electronic...
  • Página 19: Modos De Trabajo

    8.1.2 «Indicadores LED en la carcasa». Además, a través del bit de servicio SMA de los bytes de estado, en el control se señaliza que la MA está en el modo de servicio. Leuze electronic 235i...
  • Página 20: Sistemas De Bus De Campo

    Para la conexión a diversos sistemas de bus de campo tales como PROFIBUS DP, PROFINET-IO, DeviceNet, CANopen y Ethernet o EtherCAT se dispone de diferentes variantes de la MA 2xxi. 4.5.1 CANopen Aspectos generales sobre CANopen Terminator Trunk Line Drop Line Terminator Fig. 4.4: Topología de bus 235i Leuze electronic...
  • Página 21 235i es el último nodo del cable principal, éste se puede terminar a través de la conexión Bus OUT M12. Leuze electronic ofrece para ello una resistencia de terminación M12, vea capítulo 14 «Sinopsis de tipos y accesorios». Cable de bus (cable principal) La longitud máxima del cable principal está...
  • Página 22 ¡Atención! Las MA 235ino deberían interconectarse entre sí dentro de un cable de derivación. No se debe exceder la longitud máx. permitida de un cable de derivación. Con derivaciones y mul- tiderivaciones se pueden realizar numerosas topologías. 235i Leuze electronic...
  • Página 23: Asignación De Direcciones

    La pasarela se encuentra por defecto en «auto». Nota La MA 235i no ofrece la función «Layer Setting Services (LSS)». La velocidad de transmisión se debe ajustar manualmente. Vea «Interruptor giratorio para ajustar la velocidad de trans- misión» en la página 42. Leuze electronic 235i...
  • Página 24: Datos Técnicos

    1 x M12: Power OUT/GND y entrada/salida Datos ambientales Rango de temperatura de trabajo 0°C … +55°C Rango de temperatura de -20°C … +60°C almacenamiento Humedad del aire Máx. 90% humedad relativa, sin condensación Vibración IEC 60068-2-6, test Fc 235i Leuze electronic...
  • Página 25: Dibujos Acotados

    EN 61000-6-2:2005 (inmunidad a interferencias para áreas industriales) Certificaciones UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 En aplicaciones UL: sólo para el uso en circuitos «Class 2» según NEC. Dibujos acotados Fig. 5.1: Dibujo acotado MA 235 Leuze electronic 235i...
  • Página 26: Sinopsis De Los Tipos

    MA 204 50112893 Ethernet TCP/IP MA 208 50112892 PROFINET-IO RT MA 248 50112891 DeviceNet MA 255 50114156 CANopen MA 235 50114154 EtherCAT MA 238 50114155 EtherNet/IP MA 258 50114157 Tabla 5.1: Sinopsis de los tipos de MA 2xx 235i Leuze electronic...
  • Página 27: Instalación Y Montaje

    Placa de características del equipo MA 235  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
  • Página 28: Montaje

    • con cuatro taladros con rosca (M6), o • con dos tornillos M8 en las dos ranuras de fijación laterales. Fijación con cuatro tornillos M6 o dos M8 Opciones para la fijación Fig. 6.2: Opciones para la fijación 235i Leuze electronic...
  • Página 29: Disposición Del Equipo

     Después de montar el equipo, limpie la carcasa de la MA 235i con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor. ¡Atención! Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. Leuze electronic 235i...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la ali- mentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad). 235i Leuze electronic...
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    Conexiones de la MA 235 A continuación describiremos en detalle las distintas conexiones y asignaciones de los pines. ¡Atención! La alimentación de tensión y el cable de bus tienen la misma codificación. Tenga en cuenta las denominaciones de conexión impresas Leuze electronic 235i...
  • Página 32: Pwr In - Alimentación De Tensión / Entrada/Salida

    En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la ali- mentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra-baja de seguridad). 235i Leuze electronic...
  • Página 33: Pwr Out- Entrada/Salida

    La función de las salidas y entradas varía en función del equipo Leuze conectado. Encon- trará información en el manual de instrucciones respectivo. Los SWIO 1/2 están en el estado de entrega en paralelo en PWR IN/OUT. Mediante un jumper se puede cortar esta conexión. Leuze electronic 235i...
  • Página 34: Bus In

    Tabla 7.3: Asignación de pines HOST/BUS IN  Utilice preferiblemente los cables preconfeccionados «KB DN/CAN-xxxxx-Bx» para la conexión host de la MA 235i, vea tabla 14.5 «Cable de conexión al bus para la MA 235i» en la página 79. BUS OUT BUS OUT (hembrilla de 5 polos, codificación D)
  • Página 35: Terminación Del Bus Canopen

    Interfaz RS 232 del equipo (accesible tras abrir el equipo, interna) La interfaz del equipo está diseñada para los conectores de sistema (conectores de circuito impreso) para los equipos Leuze RFI xx, RFM xx y BCL 22. Fig. 7.4: Interfaz RS 232 del equipo Leuze electronic 235i...
  • Página 36: Interfaz De Servicio (Interna)

    RTS, CTS. PC / Terminal 235i Interfaz COM Interfaz de servicio 2 RxD RxD 2 3 TxD TxD 3 5 GND GND 5 Fig. 7.6: Conexión de la interfaz de servicio con un PC o terminal 235i Leuze electronic...
  • Página 37 Para la configuración de los equipos conectados en la interfaz externa, p. ej. BCL 8 (regleta de clavijas JST «X30»), se necesita un cable configurado para ello. El interruptor de servicio tiene que estar en la posición «DEV» o «MA» (servicio equipo Leuze/MA), respectivamente. Leuze electronic 235i...
  • Página 38: Indicaciones De Estado Y Elem. De Uso E Indic

    LED (estado) Apagado Equipo OFF - No hay tensión de trabajo, o equipo defectuoso Verde, luz continua Equipo ok - Disponibilidad Naranja, luz continua Error de equipo/firmware existente Verde-naranja parpadeante Equipo en el modo boot - Ninguno firmware 235i Leuze electronic...
  • Página 39: Indicadores Led En La Carcasa

    - Funcionamiento de red ok - Conexión y comunicación con el host establecida Rojo, luz continua Error de configuración - Error de la red - No se ha establecido ninguna conexión - No se puede establecer comunicación Leuze electronic 235i...
  • Página 40: Interfaces Internas Y Elementos De Uso E Indicación

    Interfaces internas y elementos de uso e indicación 8.2.1 Sinopsis de elementos de uso e indicación A continuación describiremos los elementos de uso de la MA 235i. En la figura se muestra la MA 235i con la tapa de la carcasa abierta.
  • Página 41 Ajuste por defecto: posición 0 Interruptor giratorio (0 … 9) para elegir la dirección 10^1 Interruptor giratorio Ajuste por defecto: posición 0 Selector de velocidad de transmisión, pos 0-9 (auto, 10/20/50/100/125/250/500/ Interruptor giratorio 800/1000kBd) Ajuste por defecto = pos 0 (auto) Leuze electronic 235i...
  • Página 42: Conexiones De Los Conectores X30

    • Operación (RUN) = Ajuste por defecto • Servicio equipo Leuze (DEV) y • Servicio pasarela del bus de campo (MA) Fig. 8.4: Interruptor DIP Servicio - Operación 235i Leuze electronic...
  • Página 43: Interruptor Giratorio S4 Para Seleccionar El Equipo

    Nota En la posición del interruptor «0» se debe respetar una distancia de >20ms entre los 2 tele- gramas para distinguirlos. Los parámetros de los dispositivos terminales Leuze están descritos en el Capítulo 16. Leuze electronic 235i...
  • Página 44: Interruptores Para Seleccionar La Dirección En El Bus De Campo

    Con el interruptor giratorio S3 se puede ajustar la velocidad de transmisión para los datos. Posición 1-3 Fig. 8.7: Interruptor giratorio para el ajuste de la velocidad de transmisión Posición de interruptor Velocidad de transmisión [kBd] auto 1000 235i Leuze electronic...
  • Página 45: Configuración

     Inicie a continuación uno de los siguientes programas del terminal, por ejemplo: BCL, RF, BPS Config. De modo alternativo puede utilizar la herramienta de Windows «Hyperterminal».  Inicie el programa.  Seleccione el puerto COM correcto (p. ej.: COM1) y ajuste la interfaz del siguiente modo: Leuze electronic 235i...
  • Página 46: Información

    Observe que en el programa terminal PC debe estar ajustado Framing STX, datos, CR, LF para que el dispositivo Leuze conectado se pueda comunicar. Comandos Enviando los siguientes comandos puede consultar ahora información sobre la MA 235i. Información general de servicio. Facilitar el modo de memoria para los últimos frames.
  • Página 47 Longitud de los datos recibidos (Rx, 8 byte). Output Data length Longitud de los datos transmitidos (Tx, 8 byte). ID nodo Dirección de estación del interruptor de direcciones. Baud Rate[kBaud] Velocidad de transmisión ajustada. Tabla 9.6: Parámetros CANopen de la MA 235 Leuze electronic 235i...
  • Página 48: Telegrama

    Sección 10.2 y la Sección 10.3. Encontrará más indicaciones sobre los bytes de control Broadcast y los bits de dirección 0 … 4. en el capítulo «Unidad de conexión modular MA 3x (posición C del interruptor S4)» en la página 95. 235i Leuze electronic...
  • Página 49: Descripción De Los Bytes De Entrada (Bytes De Estado)

    Data Length Code (longitud de los siguientes datos útiles) Nota T-Bit es la abreviatura de Toggle-Bit = bit de activación; es decir, este bit cambia su estado en cada evento («0»  «1» o «1»  «0»). Leuze electronic 235i...
  • Página 50: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Entrada 0)

    PLC. La pasa- 1: hay más datos en rela del bus de campo siempre pone este flag bit en High «1» el búfer de emisión mientras haya datos en el búfer. 235i Leuze electronic...
  • Página 51 RTS de la interfaz serial permanece 1->0: desactivada. búfer correcto El tamaño de memoria de la pasarela para datos del PLC y del dispositivo terminal de Leuze es de 1 kByte, respectiva- mente. Leuze electronic 235i...
  • Página 52: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Entrada 1)

    Modo de comando Modo de comando Broadcast Broadcast (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) 2 … 6 Dirección 0 .. 4 Bits de dirección 0 .. 4 (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) New Data 235i Leuze electronic...
  • Página 53: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Salida 0)

    00001: dir. 1 Dirección 0..4 pos individuales de multiNet a través de la MA 3x. En este … 00010: dir. 2 caso se antepone la correspondiente dirección del equipo al 00011: dir. 3 telegrama del campo de datos. … Leuze electronic 235i...
  • Página 54: Descripción Detallada De Los Bits (Byte De Salida 1)

    1->0: datos en faz RS 232 o al equipo Leuze conectado todos los datos que RS 232 han sido copiados a través del bit CTB en el búfer de emisión de la pasarela de bus de campo. 235i Leuze electronic...
  • Página 55: Función Reset/Borrar Memoria

    Con ello la memoria o los bits de estado o de control se fijan en 00h. Observe que en el modo «agrupado» puede que la reproducción de datos se deba actualizar debido a la basculación de R-ACK. Leuze electronic 235i...
  • Página 56: Modos

    (incl. la trama de datos) o erróneos pueden provocar mensajes de error en el equipo conectado! Es posible una combinación con el modo de comando. El intercambio de datos por bloques debe programarse en el PLC. 235i Leuze electronic...
  • Página 57: Lectura De Datos Del Esclavo En El Modo «Agrupado» (Pasarela -> Plc)

    • SFB • W-ACK Si se facilitan los datos PLC y se transmiten sin que cambie el estado del bit CTB, estos irán directamente a la interfaz RS 232 con la longitud de datos de telegrama ajustada. ¡Los Leuze electronic 235i...
  • Página 58 Byte de datos 2 Datos … Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 235i Leuze electronic...
  • Página 59 Enviar los datos con el bit basculante SFB = ! SFB (bit de control 1.2) ¿Comando en orden? W-ACK = ! W-ACK (bit de estado 0.0) (¡Indicación!) Fig. 11.1: Esquema de la transmisión de datos con comandos online largos Leuze electronic 235i...
  • Página 60: Modo De Comando

    Luego sólo hay que poner el correspondiente bit (byte de control o de salida 2.1) para la activación y desactivación de la puerta de lectura. Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 235i Leuze electronic...
  • Página 61 Encontrará información más detallada sobre la estructura de los telegramas del bus de campo en el Capítulo 10.1. El capítulo «Especificación para dispositivos terminales Leuze» en la página 82 incluye una especificación de todos los comandos que pueden utilizarse. Leuze electronic 235i...
  • Página 62: Puesta En Marcha Y Configuración

    Medidas previas a la primera puesta en marcha  Antes de comenzar la primera puesta en marcha, familiarícese con el manejo y la confi- guración de la MA 235i.  Antes de aplicar la tensión de alimentación, compruebe otra vez que las conexiones son correctas.
  • Página 63 Interruptor giratorio para el ajuste de la velocidad de transmisión Posición de interruptor Velocidad de transmisión [kBd] auto 1000  Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 235i. ¡Atención! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto. Al iniciar la MA 235i se consulta el selector de equipos, y la pasarela se ajusta automática-...
  • Página 64: Conexión De La Alimentación De Corriente Y Del Cable De Bus

     Si procede, use la conexión BUS OUT cuando vaya a configurar una red con topología lineal. 12.2 Arranque del equipo  Aplique la tensión de alimentación +18 … 30VCC (típ. +24VCC), la MA 235i se pone en marcha. El LED PWR indica disponibilidad. 235i Leuze electronic...
  • Página 65: Ma 235 En El Sistema Canopen

    Una vez que han sido ajustados todos los parámetros en la herramienta de configuración/ el control, tiene lugar la descarga a la MA 235i. Los parámetros ajustados están ahora guar- dados en la MA 235i.
  • Página 66: Inicio De La Ma 235 En El Sistema Canopen

    235i ha reconocido los datos recibidos a través del servicio de datos de proceso se confirma la transición del estado de la MA 235i. Si no se ha logrado activar los datos de salida, la pasarela mantiene el estado «SAFE-OPERA- TIONAL»...
  • Página 67: Sdo Y Pdo

    235i dispone siem- pre 8 bytes TX y 8 bytes Rx para transmitir datos de proceso. El archivo EDS lleva la denominación MA 235i.eds y se puede descargar en la página web de Leuze. Vendor ID para la MA 235i...
  • Página 68: Pdo

    (trama remota). En el caso del Heartbeat, los nodos envían sus estados por sí mismos. Heartbeat y Guarding / Life time son objetos de comunicación estándar de la espe- cificación CANopen DS301. Los correspondientes objetos relacionados son: 235i Leuze electronic...
  • Página 69: Directorio De Objetos

    235i es la recopilación de todos los datos de proceso y parámetros de la MA. La siguiente tabla sinóptica muestra todos los objetos soportados por la MA 235i. Dirección del objeto en hex Área de objetos específica de CANopen 1000...
  • Página 70 (hex) (hex) Mínimo Máximo Default 2200 8 Byte Output 12.4.6.6 Objeto 3000 Serial Line Mode El objeto describe el modo de funcionamiento de la MA 235i. Index Subin- Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación datos (hex) (hex) Mínimo...
  • Página 71 Puesta en marcha y configuración 12.4.6.7 Objeto 3001 Serial Settings El objeto describe los ajustes seriales de RS 232 de la MA 235i. Index Subindex Nombre Tipo de Acceso Rango de valores Observación datos (hex) (hex) Mínimo Máximo Default Serial Set-...
  • Página 72: Ajustar Los Parámetros De Lectura En El Equipo Leuze

    El equipo Leuze está enlazado ahora con el bus de campo. Ahora se puede activar el equipo Leuze, o bien a través de la entrada en la MA 235i, a través de la palabra de datos del proceso Out-Bit 1 (bit 0.2), o bien transmitiendo un comando «+» al equipo Leuze (vea capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze»).
  • Página 73: Particularidades Al Utilizar Lectores Manuales (Equipos De Código De Barras Y Equipos 2D, Equipos Mixtos Con Rfid)

    Para la estación de carga se requiere normalmente una conexión de 230V CA (toma de corriente). Aquí se establece un enlace de datos de la estación de carga con la MA 235i. El cable correspondiente debe seleccionarse de acuerdo con el lector manual y pedirse por separado.
  • Página 74: Particularidades En El Manejo De Un Rfm/Rfi

    ASCII con codificación hexadecimal. Por su parte, esos caracteres (hexadecimales) deben ser tratados como caracteres ASCII individuales y convertidos a la representación hexadecimal para la transmisión vía bus de campo. Ejemplo: Byte de control 0 Byte de control 1 Datos CHAR Texto explícito 235i Leuze electronic...
  • Página 75: Diagnóstico Y Eliminación De Errores

    Rojo, luz continua Error del equipo. Enviar equipo al servicio al cliente. LED CAN en la carcasa (vea figura 5.1 en la página 23) No hay conexión. Comprobar cableado / dirección IP. Tabla 13.1: Causas generales de error Leuze electronic 235i...
  • Página 76: Error De Interfaz

    Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Empresa: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: 235i Leuze electronic...
  • Página 77 Diagnóstico y eliminación de errores Número de fax de servicio de Leuze: +49 7021 573 - 199 Leuze electronic 235i...
  • Página 78: Sinopsis De Tipos Y Accesorios

    Tabla 14.2: Accesorios: Resistencia terminal 14.4 Accesorios: Conectores Denominación de tipo Descripción Descripción KD 095-5A Hembrilla M12 para alimentación de tensión 50020501 KS 095-4A Conector macho M12 para SW IN/OUT 50040155 Tabla 14.3: Conectores para la MA 235 235i Leuze electronic...
  • Página 79: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    14.5.2 Datos técnicos de los cables para alimentación de tensión Rango de temperatura de trabajo En estado de reposo: -30°C … +70°C En estado móvil: 5°C … +70°C Material Cubierta: PVC Radio de curvatura > 50 mm Leuze electronic 235i...
  • Página 80: Denominaciones De Pedido De Los Cables Para Alimentación De Tensión

    DRAIN Negro Tensión de alimentación Data V- CAN_H Blanco Señal de datos CAN_H CAN_L Azul Señal de datos CAN_L Hembrilla M12 (codificación A) BUS IN CAN_H CAN_L Rosca Tierra funcional (carcasa) DRAIN Conector macho M12 (codificación A) 235i Leuze electronic...
  • Página 81: Datos Técnicos Del Cable De Conexión Canopen M12 Kb Dn

    Conector M12 + hembrilla M12 para CANopen, salida de cable axial, 50114694 longitud de cable 2m KB DN/CAN-5000-SBA Conector M12 + hembrilla M12 para CANopen, salida de cable axial, 50114698 longitud de cable 5m Tabla 14.5: Cable de conexión al bus para la MA 235 Leuze electronic 235i...
  • Página 82: Accesorios: Cables Preconfeccionados Para La Conexión A Los Equipos Identificadores De Leuze

    Blanco Azul Negro Gris KB JST 3000 (cable de conexión RS 232, regleta de clavijas JST de 10 polos, final abierto) Señal Color de conductor JST de 10 polos TxD 232 Rojo RxD 232 Marrón Naranja Blindaje 235i Leuze electronic...
  • Página 83: Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una des- cripción de la avería lo más precisa posible. 15.3 Desmontaje, Embalaje, Eliminación de residuos...
  • Página 84: Especificación Para Dispositivos Terminales Leuze

    0. Especificación de la interfaz serial Parámetro estándar Estándar Velocidad de transmisión 9600 Modo de datos Handshake Ninguno Protocolo Protocolo marco sin confirmación Marco <Data> Data Mode Transparente 235i Leuze electronic...
  • Página 85 En el equipo se deben efectuar primero los siguientes ajustes mediante KONTURFlex-Soft: • Opcional «Autosend (fast)» o «Autosend con datos en el formato Modbus» • Tiempo de repetición «31,5 ms» • Velocidad de transmisión Autosend «38,4 KB» • 2 bits de stop, sin paridad Leuze electronic 235i...
  • Página 86: Lector De Código De Barras Bcl 8 (Posición 1 Del Interruptor S4)

    Emitir versión del programa descodificador con suma de control Reiniciar parámetros por defecto PC20 Rearme del equipo Ajustes recomendados • Datos de entrada: 8 bytes. Utilización del modo «agrupado» en códigos con un número de dígitos > 4. • Datos de salida: 8 bytes 235i Leuze electronic...
  • Página 87: Lector De Código De Barras Bcl 22 (Posición 2 Del Interruptor S4)

    Emitir versión del programa descodificador con suma de control Reiniciar parámetros por defecto PC20 Rearme del equipo Ajustes recomendados • Datos de entrada: 8 bytes. Utilización del modo «agrupado» en códigos con un número de dígitos > 4. • Datos de salida: 8 bytes Leuze electronic 235i...
  • Página 88: Del Interruptor S4)

    Parámetros - diferencia respecto del juego de parámetros estándar PD20 Reiniciar parámetros por defecto PC20 Rearme del equipo Ajustes recomendados • Datos de entrada: 8 bytes. Utilización del modo «agrupado» en códigos con un número de dígitos > 4. • Datos de salida: 8 bytes 235i Leuze electronic...
  • Página 89: Lector De Código De Barras Bcl 90, Bcl 900I (Posición 5 Del Interruptor S4)

    • Datos de salida: 8 bytes Nota En caso de utilización del modo «agrupado», asegúrese de que en la zona de datos figure 00H, ya que de lo contrario el equipo ejecutará solamente un ciclo de ajuste. Leuze electronic 235i...
  • Página 90: Lsis 122, Lsis 222 (Posición 6 Del Interruptor S4)

    <SYN>T<CR> Desactivación de puerta de lectura (sólo LSIS 222) <SYN>U<CR> Ajustes recomendados • Datos de entrada: 8 bytes. Utilización del modo «agrupado» en códigos con un número de dígitos > 4. • Datos de salida: 8 bytes 235i Leuze electronic...
  • Página 91: Lsis 4X2I, Dcr 202I (Posición 7 Del Interruptor S4)

    (ASCII) Consultar la versión Disparo captación de imágenes Ajustes recomendados • Datos de entrada: 8 bytes. Utilización del modo «agrupado» en códigos con un número de dígitos > 4. • Datos de salida: 8 bytes Leuze electronic 235i...
  • Página 92: Lector Manual (Posición 8 Del Interruptor S4)

    El modo de comando no se puede utilizar con lectores manuales. Ajustes recomendados • Datos de entrada: 8 bytes. Utilización del modo «agrupado» en códigos con un número de dígitos > 4. • Datos de salida: ninguno 235i Leuze electronic...
  • Página 93: Lectores Rfid Rfi, Rfm, Rfu (Posición 9 Del Interruptor S4)

    No para IMRFU/RFU Ajustes recomendados • Datos de entrada: 8 bytes. Utilización del modo «agrupado» en códigos con un número de dígitos > 4. • Datos de salida: 8 bytes Los equipos RFID esperan telegramas/datos representados en HEX. Leuze electronic 235i...
  • Página 94: Sistema De Posicionamiento Por Códigos De Barras Bps

    BPS 8 hasta que llega otro comando a través del control. Solo a través de una nueva petición de posición del PLC o un nuevo inicio de la MA se inicia la petición auto- mática. 235i Leuze electronic...
  • Página 95: Sistema De Posicionamiento Por Códigos De Barras Bps 300I, Sensores Ópticos De Distancia Odsl Xx Con Interfaz Rs 232 (Posición B Del Interruptor S4)

    Transmitir valores de velocidad cíclicamente C0F737 Transmitir valor individual de posición y de velocidad C0F838 Transmitir valor de posición y de velocidad cíclicamente C0F939 Transmitir información de marcas C0FA3A Not used / reserved Transmitir información de diagnóstico C0FC3C Activar standby C0FD3D Leuze electronic 235i...
  • Página 96: Odsl 9, Odsl 30 Y Odsl 96B

    Con ODSL 9, ODSL 30 y ODSL 96B no se puede utilizar el modo de comando. El ODSL 9/96B debe utilizarse en el modo de medición «Precision». El modo se ajusta a través del menú del display mediante Application -> Measure Mode -> Precision. Más detalles al respecto en la descripción técnica. 235i Leuze electronic...
  • Página 97: Unidad De Conexión Modular Ma 3X (Posición C Del Interruptor S4)

    Utilización del modo «agrupado» en códigos con un número de dígitos > 4. • Datos de salida: 8 bytes Nota ¡En esta posición de conmutador también se transmite en los dos primeros bytes de la zona de datos la dirección del esclavo multiNet! Leuze electronic 235i...
  • Página 98: Reinicialización De Los Parámetros (Posición F Del Interruptor S4)

     Sitúe el interruptor de equipo S4 sin tensión en F.  Conecte la tensión y espere a que haya disponibilidad.  Si es necesario, desconecte de nuevo la tensión para preparar la puesta en marcha.  Ponga el interruptor de servicio S10 en pos. «RUN». 235i Leuze electronic...
  • Página 99: Anexo

    Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación " QUOTATION MARK Comillas NUMBER SIGN Carácter numérico DOLLAR SIGN Signo del dólar PERCENT SIGN Símbolo del porcentaje & AMPERSAND Signo de la Y comercial APOSTROPHE Apóstrofo OPENING PARENTHESIS Abrir paréntesis Leuze electronic 235i...
  • Página 100 PERIOD (DECIMAL) Punto SLANT Barra oblicua (a la derecha) COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THAN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THAN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba 235i Leuze electronic...
  • Página 101 Barra oblicua (a la izquierda) CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave OPENING BRACE Abrir abrazaderas VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazaderas TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar Leuze electronic 235i...
  • Página 102 DCR 202i ..... . 89 Conectores de circuitos impresos X30 … LSIS 122 ..... . . 88 235i Leuze electronic...
  • Página 103: Índice De Palabras Claves

    Puesta en marcha ..... 60 Puesta en marcha rápida ....11 Leuze electronic 235i...

Tabla de contenido