WSPT1 WIRELESS POOL AND POND THERMOMETER DRAADLOZE THERMOMETER VOOR ZWEMBAD/VIJVER THERMOMÈTRE SANS FIL POUR PISCINE/BASSIN DE JARDIN TERMÓMETRO INALÁMBRICO PARA PISCINA/ESTANQUE DRAHTLOSES THERMOMETER FÜR SCHWIMMBAD/TEICH TERMÓMETRO SEM FIO PARA PISCINA/TANQUE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO ...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing the Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Página 4
WSPT1 Rev. 01 external sensor pool temperature interior view - bottom link status indicator reset button power on/off button °C/°F selector antenna not used status LED battery compartment to open: turn the top part (with antenna) counter clockwise • Make sure batteries are present inside main station and external sensor (refer to §8).
±205g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
• aanduiding van minimum- en maximumtemperatuur • externe sensor: waterdichte, drijvende thermometer volledig onderdompelbaar bestand tegen uv-stralen en chemische producten • inhoud: 1x station, 1x externe sensor (WSPT1/TX) Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. station A binnentemperatuur...
WSPT1 Rev. 01 externe sensor temperatuur zwembad binnenkant – onderkant aanduiding link resetknop aan-uitschakelaar selectieknop °C/°F antenne niet van toepassing statusled batterijvak om te openen, draai het bovenste deel (met de antenne) naar links Gebruik • Plaats de batterijen in het station en in de externe sensor (zie §8).
± 205 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
General Guidelines ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Protéger contre les chocs et traiter avec circonspection pendant l’opération. • Tenir à l’écart de la poussière et de la chaleur extrême.
WSPT1 Rev. 01 capteur externe température de l’eau vue intérieure – vue de bas état de transmission bouton de réinitialisation interrupteur marche/arrêt sélecteur °C/°F antenne non applicable DEL d’état compartiment des piles ouvrir le capteur externe en tournant la partie supérieure (avec l’antenne) vers la gauche Emploi •...
± 205 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el WSPT1! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
WSPT1 Rev. 01 sensor externo temperatura del agua parte interior – parte inferior estado de transmisión botón de reinicialización interruptor ON/OFF selector °C/°F antena no aplicable LED de estado compartimiento de pilas Abra el sensor externo al girar la parte superior (con la antena) hacia la izquierda •...
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des WSPT1! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 16
WSPT1 Rev. 01 Externer Sensor Temperatur Schwimmbad Innenseite – Unterseite Link-Anzeige RESET-Taste EIN/AUS-Schalter Wählschalter °C/°F Antenne nicht zutreffend Status-LED Batteriefach zum Öffnen, drehen Sie den oberen Teil (mit der Antenne) nach links Anwendung • Legen Sie die Batterien in die Haupteinheit und den externen Sensor ein (siehe §8).
Ø 100 x 155 mm Gewicht ± 205 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
água. Normas gerais ® Ler a garantia de serviço e de qualidade Velleman no final deste manual. • Proteger contra os choques não utilize a força durante as operações. • Não expor ao pó e calor extremo.
WSPT1 Rev. 01 Sensor externo Temperatura da agua Vista interior – vista de baixo Estado da transmissão Botão de reinicializarão Interruptor ligar/desligar Selecção °C/°F Antena Não aplicável DEL de estado Compartimento das pilhas Abrir o sensor externo girando a parte superior (com a antena) para a esquerda Utilização...
Peso ± 205 g Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www.perel.eu.
Página 21
WIRELESS POOL AND POND THERMOMETER Type or model / type of model / type ou modèle / Typ oder Modell / tipo o modelo: WSPT1 (SPARE SENSOR WSPT1/TX) constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
Página 22
WSPT1 Rev. 01 EMC: EN 50371 : 2002 LVD: EN 60965-1 : 2006 R&TTE: EN 300 489-1 v1.8.1 : 2008 EN 300 489-3 v1.4.1 : 2002 EN 300 220-2 v2.1.2 : 2007 Technical data are available and can be obtained from: Les données techniques sont disponibles et peuvent être obtenues chez :...
Página 23
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a...
Página 24
Anspruch (siehe Garantiebedingungen). tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die cubierto por la garantía.