Optional Equipment - Monosem NG Plus 4 - 2011 Manual De Montaje, Puesta A Punto, Conservación

Tabla de contenido

Publicidad

ÉLÉMENT NG Plus 4
Principaux réglages
Les quelques options énumérées ci-dessous ne concernent que des adaptations à des conditions
ou utilisations particulières.
Le montage de la chaîne d'entraînement s 'effectue suivant la fig. 47.
Le débrayage individuel d'un élément est possible en retirant le clip
tuyau d'aspiration). La profondeur de semis se règle par le volant
hauteur des 2 roues porteuses
par rapport aux disques ouvre-sillon
Un repère près du volant, avec échelle graduée, assure l'uniformité des terrages sur l'ensemble
des rangs du semoir.
Ce système de mise en terre et de réglage du terrage garantit une profondeur de semis
rigoureuse et régulière sur tous les types de sol et en toutes conditions, les roues jauge se trouvant
à l'aplomb du point de chute des graines. Les 2 roues
sillon ; elles sont libres et flott antes et de ce fait n'ont pas d'influence directe sur le terrage.
Leur pression au sol se règle par le volant
d'assurer le contact intime graine-terre sur tout e la longueur des rangs ; elle sera fonction de la
nature et de l'humidité du sol.
Il est possible de régler l'écartement des roues tasseuses suivant 2 largeurs par la vis
que le nettoyage des disques ouvre-sillon soit correct, les 2 roues jauge
les pincer) sur leur pourtour avant. Après mise en route du semoir, le montage d'usine peut
s'avérer être imparfait car trop serré, il pourra alors être amélioré par le jeu des rondelles
disposer d'un côté ou de l'autre des bras d'articulat
disques à partir des boulons
.
Avant toute nouvelle campagne et même en cours de campagne, vérifier l'état des goulottes de
descente
: de leur bon état dépendra la régularité du semis. Ne pas hésiter à les remplacer si
elles sont usées ou détériorées. Pour les démonter, retirer l'axe
roues jauge et un disque ouvreur (fig. 48). Le rôle des chasse-mottes
surface du sol et non de creuser un sillon, celui ducoutre est de fendre les sols durs et d'écarter
les cailloux de la trace des disques : il faut
terrains encombrés de grosses pierres est délicate car ils peuvent provoquer des bourrages et
blocages. Il faut dans ce cas leurpréférer le montage su r support flexible (fig. 52) très efficace en
conditions difficiles.
La butée
comporte une partie démontable qui peut êt re enlevée pour obtenir un débattement
plus important.
OPTIONS
• Bloc tasseur arrière ouvert et réglable (fig.50) voir page 31
• Béquille d'élément, butée basse
. Voir page 31
• Blocage du couvercle en position ouverte (fig. 40).
• Soc étroit à placer entre les disques pour conserver le sillon ouvert plus longtemps en conditions
sèches (fig. 51).
• Chasse-mottes flexible recommandé pour conditions difficiles (fig. 52).
• Bloc tasseur autonettoyant 370 x 170 avec raclettes pour terres meubles (fig. 53).
• Roues tasseuses
étroites (2 cm au lieu de 4) pour terrains durs.
• Roue de jauge étroite (fig. 41).
• Bloc anti-dévers (fig. 42).
• Raclettes flexibles (fig. 43).
• Coutre Ø 350 (fig. 44).
• Chasse débris rotatif (fig. 45).
• Blocs arrières à disques (fig. 46).
• Coupure de rang mécanique à levier
(fig. 40).
ELEMENTO NG Plus 4
Principales regulaciones
Las opciones enumeradas aquí abajo sólo conciernen adaptaciones a condiciones o utilizaciones
particulares. El montaje de la cadena de arrastre se efectúa según fig. 47.
El desembrague individual de une elemento se hace quitando el pasador
tubo de aspiración).
La profundidad de la siembra se ajustar por medio del volante
2 ruedas de apoyo
con respecto a los discos abre-surco
volante, provista de una varilla de niv el graduada, asegura la uniformidad del enterramiento a lo
largo de las hileras de la sembradora.
Este sistema de enterramiento y de regulación de la profundidad garantiza una profundidadde
siembra precisa y regular en todos los tipos de tierra y en todas condiciones porquelas ruedas de
profundidad se encuentran a la vertical del punto de caída de las semillas.
Las 2 ruedas traseras
no efectúan más que el cierre del surco ; son libres y flotantes y por lo
tanto no influyen directamente en el enterramiento.
La presión en el suelo se ajusta por el volante
el objeto de asegurar el contacto intimo grano-tierr a sobre toda la largura de las hileras ; dicha
presión dependerá de la naturaleza y de la humedad del suelo.
Es posible ajustar la separación de las ruedas de apoyo según 2 anchuras mediante el tornillo
Para que los discos abre-surcos estén correctamente limpiados, las 2 ruedas de profundidad
han de rozarlos (sin pinzarlos) en
contorno delantero. Después de la puesta en marchade la
sembradora, el montaje efectuado en fábrica puede resultar imperfecto porque losdiscos están
demasiado apretados. Esto puede majorarse por el juego de las arandelas
un lado u otro de los brazos de articulación.
Ajustar la presión de los quitaterrones de discos mediante los pernos
campaña, e incluso durante un campaña controlar el estado de los conductos de
de este buen estado dependerá la regularidad de la siembra. No vacile Vd en cambiarlos si están
gastados o deteriorados. Para desmontarlos, saque el eje
ruedas de profundidad y un disco abresurco (fig. 48).
El papel de los quitaterrones
es despejar la superficie del suelo pero no abrir un surco,el del
rejón es de roturar los suelos duros y de separar las piedras de la línea del disco, por lo que es
preciso ajustarlos para ello. Su utilización en te rrenos llenos de piedras y rocas es problemática
porque pueden provocar atracamientos y bloqueos. En este casoresulta mejor un montaje sobre
soporte flexible (fig. 52), muy eficaz en condiciones difíciles.
El tope
lleva una parte desmontable que se puede quitar para obtener un desplazamiento más
importante.
OPCIONES
• Bloque compactador trasero abierto y regulable (fig.50). Página 31.
• Muleta de elemento, apuntalada baja
. Página 31.
• Bloqueo de la tapa en posición abierta (fig. 40).
• Reja estrecha para colocar entre los discos
condiciones de sequedad (fig. 51).
• Quita-terrones flexible aconsejado en c ondiciones de trabajo dificiles (fig. 52).
• Bloque rueda de compresion autolimpiante 370 x 170 c on rastrillo para tierras blandas (fig. 53).
• Ruedas de compresion
estrechas (2 cm en vez de 4) para terrenos duros.
• Ruedas de nivel estrechas (fig. 41).
• Bloc anti-inclinácion (fig. 42).
• Rasquetas flexibles (fig. 43).
• Disco ondulado Ø 350 (fig. 44).
• Quitadetritus rotativo (fig. 45).
• Bloque rueda trasera con dos discos (fig. 46).
• Corte mecánico de línea por palanca
(fig. 40).
(ou en débranchant le
qui agit sur le décalage en
.
arrière n'effectuent que la fermeture du
. Cette pression doit être choisie avec soin afin
doivent les frôler (sans
ion. Ajuster la pression des décrottoirs de
après avoir enlevé une des
est de dégager la
donc les régler dans ce sens. Leur utilisation sur
(o desconectando el
que modifica la alturade las
. Una marca situadacerca del
. Esta presión se ha de elegir con cuidado con
que se colocan a
. Antes de una nueva
caida ya que
después de quitar una de las
y conservar abierto el surco mas tiempo en
PLANTER METERING UNIT NG Plus 4
Main adjustments
The few options mentioned below refer only to models adapted to specific conditions or uses.
The drive chain is mounted as per fig. 47.
The individual disengaging of a metering unit is
disconnecting the vacuum hose.
The seed depth is adjusted by the handwheel
wheels
in relation with the furrow disc openers
with a gradual scale, ensures the uniformity of t he depth control on all row unitsof the planter .
This furrow opener and ground adjustement system guarantees an accurate and regular seed
depth in all types of soil and conditions because the depth wheels are positioned perpendicular to
the falling point of seeds.
The 2 rear press wheels
affect only the closing of the seed furrow. They float independently and
therefore do not have any ef fect on the ground engaging. Their soilpressure is regulated by the
handwheel
.This pressure has to be chosen caref ully inorder to assure proper seed to soil
contact. Soil should be pressed over the complete lengthof the row. This setting depends on the
type and humidity of the soil.
. Pour
It is possible to adjust the width of the rear press wheels by 2 settings with a screw
In order for the furrow disc opener to remain properly cleaned, the 2 gauge wheels
touch (without pinching) their outs ide circumference. After starting up the planter , the factory
à
assembly may need readjustment because they are too tight ; this can then beimproved by
putting the washers
from one side to the other of the articulating arms.
Adjust the pressure of the scrapers of discs by means of bolts
season and even during planting, c heck if the drop tubes
and regular seeding will depend on this. Do not hesit
damaged. To replace them, remove shaft
furrow disc opener (fig. 48). The function of clod removers
not to plow a furrow. One of the coulters is to slice openhard soil and move stones away from the
track of the disc opener. They need to be adjustedaccordingly.Using them in stony soils may be a
problem because they can cause clogging and blocking. In this case it is better to choose an
assembly with a flexible support bracket (fig. 52) which is efficient in difficult soil conditions.
The stop
has a part which can be dismantled and removed for a wider range of movement.

OPTIONAL EQUIPMENT

• Rear open and adjustable press wheel unit (fig. 50) See page 31
• Metering unit stand, low part
• Cover blocking part in open position (fig. 40).
• Narrow shoe (fig. 51) to be placed between t he double discs, thus keeping the seed furrow open
longer in dry conditions.
• Flexible clod remover (fig. 52) recommended in difficult conditions.
• Self-cleaning 370 x 170 press wheels with scrapers for supple soils (fig. 53).
• Narrow press wheels
(2 cm wide instead of 4 cm) for hard soils.
• Narrow gauge whell (fig. 41).
• Short back wheel holder unit (fig. 42).
• Flexible scrapers (fig. 43).
• Smooth disc Ø 350 (fig. 44).
• Trash wheel (fig. 45).
• Rear unit with two discs Ø 200 (fig. 46).
• Lever-operated mechanical row cutting
ELEMENTO NG Plus 4
Principali regolazioni
Il montaggio della catena si ef fettua secondo la fig. 47.
Il disinnesto individuale di un elemento si ef fettua togliendo la clips
aspirazione).
La profondità di semina si regola tramite il volante
Un riferimento vicino al volante, con scala graduata, assicura l'uniformità di interramentosu tutti gli
elementi.
Questo sistema di regolazione della profondità, garantisce una deposizione del seme rigorosamente
costante su tutti i tipi di terreno ed in tutte le condizioni : le ruote di livellosi trovano nel punto esatto
di caduta del seme.Le due ruote posteriori inclinate
sono flottanti e perciò non influenzano la profondità di semina.
La loro pressione al suolo si regola con il volante
La pressione deve essere scelta con cura al fine di assicurare uno stretto contatto semeterreno
.
su tutta la lunghezza della fila.
E'possibile regolare la distanza tra le ruote rinc alzatrice in 2 posizioni con la vite
Affinchè la pulizia dei dischi apri-solco sia corretta, le due ruote di livello
leggermente nella parte anteriore. Si può regolare questo leggero contatto, tramite rondelle che
si mettono da un lato odall'altro dei bracci di articolazione. Regolare la pressione dei rincalzatori
dei dischi con i bulloni
.
Prima dell'inizio della campagna e durante il suo svolgersi, verificare lo stato dei tubi didiscesa .
Il loro buono stato influenza la regolarità di semina. So
smontarli, togliere l'asse
dopo aver tolto una delle due ruote di livello e un discoaprisolco (fig. 48).
Il compito dei cacciazolle
è di pulire la superficie e non di fare un solco ; quello del coltro è di
fendere il terreno e di scartare i sassi dalla direzione del disco.Bisogna quindi regolarli per
questi scopi.Il loro impiego su terreni ingombri
provocare dei bloccaggi.In questo caso occorre montarli su supporti flessibili (fig.52) effecaci in
condizioni difficili.
• Ruote premiseme posteriori aperte e regolabili (fig.50). Pagina 31.
• Piedino dell' elemento, fine corsa basso
• Bloccagio del coperchio in pozitione aperta (fig. 40).
• Ruote rincalzatrici strette (2 cm.) fig. 40 per rincalzatura più potente su terreno dif ficile.
• Cacciazolle flessibile (fig. 52) per terreni con grosse pietre.
• Blocco anti-ostacoli (fig. 42).
• Zapette flessibili (fig. 43).
• Taglio di fila meccanica a leva
possible by removing the lynch pin
which changes the height of the 2 depth
. A marker close to the handwheel, provided
. Before each new planting
are in good condition as consistent
ate to replace themif they are worn or
after removing one of thegauge wheels and one
is toclear the surface of the soil but
. See page 31
(fig. 40).
(o chiudendo untubo di
che agisce sulle ruote di livello
servonosolo per chiudere il solco. Esse
.
stituirli se sono rotti o deteriorati. Per
di grossepietre è delicato poichè possono
OPZIONI
. Pagina 31.
(fig. 40).
or by
.
have to
5
.
.
devono toccarli
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido