Página 2
> Prefacio Prefacio Gracias por adquirir ECOSYS P6130cdn. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina en condiciones óptimas.
Contenido Prefacio ........................... i Contenido ..........................ii Funciones de la máquina ....................vi Guías proporcionadas con la máquina ................viii Información sobre la Guía de uso (esta guía) ..............x Estructura de la guía ..................... x Convenciones utilizadas en esta guía ................xi Mapa de menús ........................
Página 4
Acceso a Command Center RX ................2-33 Cambio de la configuración de seguridad ............... 2-34 Cambio de la información del dispositivo ..............2-36 Configuración de correo electrónico ............... 2-38 Creación de un nuevo buzón personalizado ............2-42 Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado ....2-43 Preparativos antes del uso ..............
Página 5
Configuración y registro (Menú Sistema) ..........7-1 Menú Sistema ........................7-2 Opciones de configuración de Menú ................. 7-3 Impres. informe ......................7-4 Config. de papel ......................7-6 Config. impresión ...................... 7-9 Dispos. común ......................7-11 Contab. us./tbjs ....................... 7-15 Red .......................... 7-16 Red opcional ......................
Página 6
Especificaciones ......................10-17 Máquina ........................ 10-17 Funciones de impresora ..................10-19 Depósito de papel (500 hojas) (opción) ..............10-19 Glosario .......................... 10-20 Índice .......................... Índice-1...
> Funciones de la máquina Funciones de la máquina La máquina dispone de muchas útiles funciones. Utilización de funciones varias (página 6-1) Aquí se incluyen algunos ejemplos. Optimizar los procesos en la Ahorrar energía y costes oficina Guardar documentos usados con Ahorrar energía según sea necesario Usar menos tóner al imprimir frecuencia en la máquina (Buzón...
Página 8
> Funciones de la máquina Fortalecer la seguridad Usar las funciones con mayor eficacia Iniciar sesión con una tarjeta ID Fortalecer la seguridad Silenciar la máquina (Autenticación de tarjeta) (Configuración de administrador) (Modo Silencio) OK ! Hay disponibles varias funciones que los Puede silenciar la máquina al reducir su Puede iniciar sesión con simplemente administradores pueden usar para...
Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de instalación y el uso de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina. Usar la máquina de Folleto de seguridad (ECOSYS P6130cdn) forma segura Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de precaución y otra información de seguridad.
Explica cómo imprimir archivos PDF sin iniciar Adobe Acrobat o Reader. Supervisar la máquina KYOCERA Net Viewer User Guide y las impresoras de la Explica cómo supervisar el sistema de impresión de red (la máquina) con KYOCERA Net Viewer. PRESCRIBE Commands Command Reference Imprimir sin usar el Describe el lenguaje nativo de la impresora (comandos PRESCRIBE).
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Información sobre la Guía de uso (esta guía) Estructura de la guía La Guía de uso contiene los siguientes capítulos: Capítulo Contenido Información legal y sobre Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas seguridad comerciales.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en esta guía En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo. Haga clic en un elemento en la Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada Tabla de contenido para ir a la antes.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina En esta guía de uso, el procedimiento de uso es el siguiente: Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía ► Seleccione la tecla [Menú]. Tecla [Menú] >...
> Mapa de menús Mapa de menús Esta es la lista de menús que se muestran en la pantalla de mensajes. En función de la configuración, es posible que no se muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como referencia.
Página 15
> Mapa de menús Config. de papel Tamaño de bypass (página 7-6) Tipo de bypass (página 7-6) Tamaño de depósito1 (página 7-6) Tamaño de depósito2 (página 7-6) Tamaño de depósito3 (página 7-6) Tamaño de depósito4 (página 7-6) Tipo de depósito 1 (página 7-7) Tipo de depósito 2...
Página 17
> Mapa de menús Dispos. común Idioma de mensajes (página 7-11) Config. fecha (página 7-13) Fecha(AAAA/MM/DD) (página 7-13) Hora(H:min.:seg.) (página 7-13) Formato de fecha (página 7-13) Zona horaria (página 7-13) Horario verano (página 7-13) Alarma (página 7-11) Confirmación teclas (página 7-11) Fin de trabajo (página...
Página 18
> Mapa de menús Seguridad Bloqueo de interfaz (página 7-21) Host USB (página 7-21) Dispositivo USB (página 7-21) Interfaz opc. (página 7-21) Almacenam. USB (página 7-21) Impresión WSD (página 7-19) WSD mejorado (página 7-19) WSD mejor. (SSL) (página 7-19) (página 7-19) Servidor SSL (página...
Página 19
> Mapa de menús Administrador Cambiar ID (página 8-21) Cambiar clave (página 8-21) Ajuste/mantenimiento Modo Silencio (página 7-23) Calibración de color (página 7-23) Registro Normal (página 7-23) Detalles de registro (página 7-23) Reiniciar impresora (página 7-23) Servicio (página 7-23) Función opcional (página 7-23) Estado de red...
Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas: Aviso .................................. 1-2 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................1-2 Entorno ..............................1-3 Precauciones de uso ..........................1-4 Seguridad de láser (Europa) ........................
Información legal y sobre seguridad > Aviso Aviso Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: Temperatura De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C) (pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F (32,5 °C).) Humedad De 10 a 80% (pero la temperatura debe ser de 86 °F (30 °C) o inferior cuando la humedad es de 80%.)
Información legal y sobre seguridad > Aviso Precauciones de uso Precauciones durante la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Seguridad de láser (Europa) La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito de KYOCERA Document Solutions Inc. Marcas comerciales • PRESCRIBE y ECOSYS son marcas comerciales de Kyocera Corporation. • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. •...
Página 26
Información legal y sobre seguridad > Aviso GPL/LGPL Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlosegún las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. Para obtener información adicional, incluida la disponibilidad del código fuente, visite http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
Página 27
Información legal y sobre seguridad > Aviso 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Página 28
Información legal y sobre seguridad > Aviso 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Función de ahorro de energía El equipo dispone de un modo de reposo con el que las funciones de impresora se quedan en estado de espera y el consumo eléctrico se reduce al mínimo después de que transcurra un determinado tiempo desde el último uso del dispositivo.
Información legal y sobre seguridad > Aviso ® Programa Energy Star (ENERGY STAR Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con los estándares establecidos en dicho Programa. ® ENERGY STAR es un programa voluntario de eficiencia energética cuyo objetivo es desarrollar y promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética para ayudar a prevenir el ®...
Instalación y configuración de la máquina En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software. Nombres de los componentes ...... 2-2 Command Center RX ........
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Nombres de los componentes Exterior de la máquina 1 Bandeja superior 6 Ranura para memoria USB 2 Tope de papel 7 Panel de controles 3 Depósito 1 8 Asas 9 Cubierta posterior 1 4 Interruptor de encendido 5 Asas...
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Conectores/interior 1 Conector de interfaz de red 7 Guía de ajuste de la longitud del papel 2 Puerto USB 8 Guías de ajuste de la anchura del papel 3 Conector de interfaz USB 9 Bypass 4 Interfaz opcional 10 Guías de ajuste de la anchura del papel...
Página 34
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes 12 Cartucho de tóner (negro) 16 Palanca de bloqueo de cartucho de tóner 13 Cartucho de tóner (magenta) 17 Cubierta de tóner residual 14 Cartucho de tóner (cian) 18 Caja de tóner residual 15 Cartucho de tóner (amarillo)
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Con equipo opcional conectado 1 Depósito 2 4 Cubierta posterior 2 2 Depósito 3 5 Cubierta posterior 3 3 Depósito 4 6 Cubierta posterior 4 Equipo opcional (página 10-2)
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión de los cables Conexión del cable de LAN IMPORTANTE Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido. Apagado (página 2-8) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de red.
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión del cable USB IMPORTANTE Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido. Apagado (página 2-8) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB, que se encuentra en el lateral izquierdo del cuerpo.
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Encendido y apagado Encendido Encienda el interruptor de encendido. IMPORTANTE Cuando apague el interruptor de encendido, no vuelva a encenderlo inmediatamente. Espere más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo. Apagado IMPORTANTE Si el indicador [Datos] está...
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Uso del panel de controles Teclas del panel de controles Abre la pantalla Menú. Pantalla de mensajes: Muestra el menú de configuración y los mensajes de error. • Aumenta o disminuye los números, o selecciona el menú...
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Funcionamiento En esta sección se explica cómo usar los menús de configuración de la pantalla de mensajes. Visualización de los menús y configuración de opciones Seleccione la tecla [Menú] para mostrar los menús de configuración. Seleccione la tecla [▲], la tecla [▼], la tecla [◄], la tecla [►] o la tecla [OK] para seleccionar un menú...
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Selección de un menú El menú de configuración es jerárquico. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para mostrar el menú deseado. • Si el menú seleccionado tiene un submenú, irá seguido del símbolo ">". Configuración papel >...
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión Inicio y cierre de sesión Si está configurando una función que requiere derechos de administrador, debe introducir el ID y la contraseña de administrador. NOTA El ID y la contraseña de administrador configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo: ID.
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración predeterminada de la máquina Antes de utilizar la máquina, configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro de energía según sea necesario. NOTA La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú...
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configure las opciones de configuración. Tecla [▲] [▼] > [Zona horaria] > tecla [OK] > seleccione la zona horaria > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Fecha(AAAA/MM/DD)] > tecla [OK] > configure la fecha > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] >...
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración de red (conexión del cable de LAN) La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas. Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina 11Configure el gateway predeterminado. NOTA Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número. Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha. 12Seleccione la tecla [OK].
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Función de ahorro de energía Si transcurre un determinado tiempo desde el último uso de la máquina, la máquina entra automáticamente en modo de reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico. Si la máquina no se utiliza mientras está en modo de reposo, se apaga automáticamente.
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía NOTA Puede establecer cualquier valor entre 1 y 240. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número. Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha. Seleccione la tecla [OK].
Página 49
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Seleccione el nivel de reposo. Tecla [▲] [] > [Recuper. rápida] o [Ahorro energía] > tecla [OK] Si se configura [Ahorro energía] defina después si se usará o no el modo Ahorro energía para cada función.
Status Monitor Utilidad que supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. KYOCERA Net Direct Print Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/Reader. FONTS Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentes integradas de la máquina en una aplicación de software.
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación del software en Windows Instalación rápida El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [Instalación rápida]. Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte: Instalación personalizada (página 2-24) Inserte el DVD.
Página 52
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Realice la instalación con [Instalación rápida]. También puede seleccionar [Use el nombre de host como nombre de puerto] y configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una conexión USB.) NOTA •...
Página 53
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación personalizada El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [Instalación personalizada]. Inserte el DVD. NOTA • La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Página 55
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Seleccione el controlador que desea instalar. Seleccione la utilidad que desea instalar. Haga clic en [Instalar]. NOTA • Para instalar Status Monitor, es necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0. 2-25...
Página 56
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina.
[Kyocera] y [Desinstalar Kyocera Product Library] para mostrar el asistente de desinstalación. NOTA En Windows 8, haga clic en [Buscar] en Accesos e introduzca "Desinstalar Kyocera Product Library" en el cuadro de búsqueda. Seleccione [Desinstalar Kyocera Product Library] en la lista de búsqueda.
Haga doble clic en el icono [Kyocera]. Abra la pantalla. Haga doble clic en [Kyocera OS X x.x] en función de la versión de Mac OS. Instale el controlador de impresora. Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación.
Página 59
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configure la impresora. Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora. Seleccione [Por omisión] y haga clic en el elemento que aparece en "Nombre". 3 Seleccione el controlador en "Imprimir con". NOTA Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca el nombre de host o la dirección IP.
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador Comprobación del contador Compruebe el número de hojas impresas. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contador] > tecla [►] Compruebe el contador. Seleccione el elemento que desea comprobar. 2-30...
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Preparativos adicionales para el administrador Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente y configurar las opciones según sea necesario. Fortalecimiento de la seguridad La máquina contiene preregistrado un usuario con derechos de administrador.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Command Center RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Command Center RX. En esta sección se explica cómo tener acceso a Command Center RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Acceso a Command Center RX Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la configuración de seguridad En esta sección se explica cómo cambiar la configuración de seguridad. Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Página 65
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configure las opciones de seguridad. En el menú [Configuración de seguridad], seleccione la opción que desea configurar. NOTA Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte: Command Center RX User Guide 2-35...
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la información del dispositivo Cambie la información del dispositivo de la máquina. Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Página 67
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Especifique el nombre de host. Introduzca la información del dispositivo y haga clic en [Enviar]. IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configuración de correo electrónico Si se establece la configuración SMTP, es posible enviar avisos por e-mail cuando se terminan los trabajos. Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP. Además, configure lo siguiente.
Página 69
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX En el menú [Configuración de red], haga clic en [Protocolo]. Configure las opciones de configuración. Configure "SMTP (TX E-mail)" como [Activado] en "Protocolos de envío". 2-39...
Página 70
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Abra la pantalla. Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico. En el menú [Configuración de función], haga clic en [E-mail]. 2-40...
Página 71
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configure las opciones de configuración. Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail". Opción Descripción SMTP Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la máquina. Protocolo SMTP Muestra la configuración del protocolo SMTP.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Creación de un nuevo buzón personalizado Puede registrar un buzón personalizado desde Command Center RX. NOTA Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina. Abra la pantalla.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado Un documento almacenado en un buzón personalizado se puede imprimir desde Command Center RX. Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Página 74
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Imprima el documento. Seleccione el documento que desea imprimir. Seleccione la casilla del documento que va a imprimir. Haga clic en [Imprimir]. Establezca la configuración de impresión y haga clic en [Imprimir]. 2-44...
Preparativos antes del En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: Carga de papel ..............................3-2 Precauciones sobre la carga de papel ..................... 3-3 Carga en los depósitos ..........................3-4 Carga de papel en el bypass ........................3-7 Especificación del tamaño y tipo de papel ..................... 3-10 Tope de papel ..............................
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel Cargue papel en los depósitos y en el bypass. Para conocer los métodos de carga de papel para cada depósito, consulte la página de abajo. Nro. Nombre Página Depósito 1 página 3-4 Depósito 2 página 3-4...
Preparativos antes del uso > Carga de papel Precauciones sobre la carga de papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se indica en los pasos siguientes. Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una superficie lisa.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en los depósitos Los depósitos pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. Abajo se indica el número de hojas que se pueden cargar en cada depósito. Depósito N.º de hojas Depósitos 1 a 4 500 hojas (papel normal: 80 g/m Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte:...
Página 79
Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario. Presione la lengüeta de ajuste de la longitud del papel y deslice las guías según el tamaño de papel. Gire el marcador de tamaño de papel hasta que el tamaño deseado aparezca en el visor de tamaño de papel.
Página 80
Preparativos antes del uso > Carga de papel IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass. Precauciones sobre la carga de papel (página 3-3) •...
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel en el bypass El bypass admite hasta 100 hojas de papel normal (80 g/m Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte: Selección del papel apropiado (página 10-10) Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte: Configuración de Ajustar tipo (página 7-8) Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
Página 82
Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste el tamaño del bypass. Los tamaños de papel están marcados en el bypass. Cargue el papel. Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de anchura de papel hasta que haga tope.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Al cargar sobres o cartulina en el bypass Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. Para obtener información sobre el procedimiento de impresión, consulte: Printer Driver User Guide Ejemplo: impresión de la dirección.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Especificación del tamaño y tipo de papel La configuración predeterminada de tamaño de papel para el depósito 1, el bypass y el depósito de papel opcional (depósitos 2 a 4) es "A4" o "Letter". La configuración predeterminada de tipo de papel es "Normal". Para cambiar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos, especifique la configuración de tamaño y tipo de papel.
Página 85
Preparativos antes del uso > Carga de papel Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Config. de papel] > tecla [►] Especifique el tamaño del papel. Tecla [▲] [] > [Tamaño de depósito1 (a 4)] > tecla [OK] NOTA Los valores de [Depósito 2] a [Depósito 4] se muestran cuando está...
Página 86
Preparativos antes del uso > Carga de papel Tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) Especifique el tamaño y tipo de papel que se van a usar en el bypass. Elemento Descripción Tamaño de bypass Seleccione el tamaño de papel que va a usar en el bypass. Valores: Sobre Monarc, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personz., Hagaki (Cartulina), OufukuHagaki (Postal de devolución), Oficio II, 216 ×...
Impresión desde un En este capítulo se explican los siguientes temas: Impresión desde un PC ............................. 4-2 Impresión en papel de tamaño no estándar .................... 4-4 Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ............ 4-5 Ayuda del controlador de impresora ......................4-7 Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7) .......
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión desde un PC Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones. En esta sección se explica el método de impresión con el KX DRIVER. NOTA •...
Página 90
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la impresión. Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión en papel de tamaño no estándar Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la ficha [Básica] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión. Printer Driver User Guide Nro. Descripción Ficha [Impresión rápida] Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia.
Página 93
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Nro. Descripción [Perfiles] La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con frecuencia.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Ayuda del controlador de impresora El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica abajo. 1 Haga clic en el botón [?] en la esquina superior derecha de la pantalla y después en el elemento sobre el que desee obtener información.
Impresión desde un PC > Impresión con AirPrint Impresión con AirPrint AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X 10.7 y productos posteriores. Esta función le permite conectar e imprimir en cualquier dispositivo compatible con AirPrint sin instalar un controlador de impresora.
Impresión desde un PC > Impresión mediante Google Cloud Print Impresión mediante Google Cloud Print Google Cloud Print es un servicio de impresión ofrecido por Google que no requiere un controlador de impresora. Este servicio permite a un usuario con una cuenta de Google imprimir desde una máquina conectada a Internet. La máquina se puede configurar en Command Center RX.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de datos guardados en la impresora Si establece la configuración de la ficha [Trabajo] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de impresión se guardará en el buzón de trabajos (memoria) y se podrá ejecutar la impresión en la máquina. Siga el procedimiento de abajo cuando utilice el buzón de trabajos: Especificación del buzón de trabajos desde un PC y envío del trabajo de impresión.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.
Página 99
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Elimine los documentos almacenados en un buzón de impresión privada. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Priv./ Almacen.] >...
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado.
Página 101
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Elimine los documentos almacenados en un buzón de trabajo almacenado. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Priv./ Almacen.] >...
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida.
Página 103
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de copia rápida. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] >...
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la impresión de las copias restantes.
Página 105
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón trabajos] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] >...
Impresión desde un PC > Status Monitor Status Monitor Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. NOTA Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo. • Está instalado KX DRIVER. • [WSD mejorado] o [WSD mejor. (SSL)] están configurados como [Activado] en "Seguridad". Seguridad (página 7-19) Acceso a Status Monitor Status Monitor también se inicia cuando se inicia la impresión.
Impresión desde un PC > Status Monitor Ficha Progreso de impresión Muestra el estado de los trabajos de impresión. L. trab. Icono de estado Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho.
Impresión desde un PC > Status Monitor Ficha Alerta Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje. Menú contextual de Status Monitor Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú. •...
Impresión desde un PC > Status Monitor Configuración de notificaciones de Status Monitor Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos. Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos. Seleccione Activa Notificación de Evento.
Funcionamiento de la máquina En este capítulo se explican los siguientes temas: Comprobación del número de serie del equipo ....................5-2 Cancelación de trabajos ............................ 5-3 ¿Qué es el buzón de documentos? ........................5-4 Uso de un buzón personalizado ........................5-6 Creación de un nuevo buzón personalizado ...................
Funcionamiento de la máquina > Comprobación del número de serie del equipo Comprobación del número de serie del equipo El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura. NOTA Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de serie antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos Cancelación de trabajos También puede cancelar los trabajos si selecciona la tecla [Cancelar]. Mientras la impresora muestra "En proceso", seleccione la tecla [Cancelar]. Aparece "?" en la pantalla de mensajes seguido del nombre del trabajo actualmente en curso. Cancele un trabajo.
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? ¿Qué es el buzón de documentos? El buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzones que ofrecen las siguientes funciones. Están disponibles los siguientes tipos de buzones de documentos: Buzón personalizado (página 5-6)
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? Buzón Copia rápida/revisar y retener (página 4-15, página 4-17) La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos.
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Uso de un buzón personalizado El buzón personalizado es un buzón que puede crear dentro del buzón de documentos y en el que puede almacenar datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, y se pueden manipular los datos de varias formas, tal como se describe a continuación: Creación de un nuevo buzón personalizado (página 5-6) Almacenamiento de documentos (página 5-6)
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Impresión de documentos A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado: Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón personal.] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Seleccionar buzón] >...
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Eliminación de documentos A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Buzón personal.] > tecla [►] > tecla [▲] [] > [Seleccionar buzón] >...
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Impresión de listas Impresión de una lista de archivos Puede imprimir una lista de los documentos de un buzón personalizado seleccionado. Siga este procedimiento para imprimir una lista de archivos: Abra la pantalla.
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
Página 121
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble Impresión de una lista de archivos Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Memoria USB] > tecla [►] Imprima una lista de archivos. Tecla [▲] [] >...
Funcionamiento de la máquina > Extracción de la memoria USB Extracción de la memoria USB Siga los pasos siguientes para extraer la memoria USB. IMPORTANTE Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB. Abra la pantalla.
Utilización de funciones varias En este capítulo se explican los siguientes temas: Funciones disponibles en la máquina ........................ 6-2 Funciones ................................6-3 Modo silencio ............................6-3 Eliminar tras impr............................. 6-3...
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Funciones disponibles en la máquina Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo. Página de Funciones Descripción referencia Modo silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. página 6-3 Eliminar tras impr.
Utilización de funciones varias > Funciones Funciones Modo silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea molesto. Es posible configurar si se usa el Modo Silencio para cada función. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) NOTA •...
Configuración y registro (Menú Sistema) En este capítulo se explican los siguientes temas: Menú Sistema ..............................7-2 Opciones de configuración de Menú ....................... 7-3 Impres. informe ............................7-4 Config. de papel ............................7-6 Config. impresión ............................. 7-9 Dispos. común ............................7-11 Contab.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Menú Sistema Permite establecer la configuración relativa al funcionamiento general de la máquina. Seleccione la tecla [Menú] para mostrar la configuración en la pantalla de mensajes. A continuación, seleccione una de las opciones de configuración mostradas. Funcionamiento (página 2-10) NOTA Si se desea cambiar configuración que requiere privilegios de administración, se debe iniciar sesión con privilegios de...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Opciones de configuración de Menú En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en Menú. Para definir la configuración, seleccione el elemento en el Menú Sistema y después el elemento de configuración. Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Página de referencia Seguridad de datos Establezca la configuración de los datos almacenados en la memoria de página 7-22 la máquina. Función opcional Puede usar las aplicaciones opcionales instaladas en esta máquina. página 7-23 Administrador Administrador es una función que identifica al usuario que puede usar la...
Página 130
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Imprimir lista de fuentes Imprime la lista de fuentes, que le permite comprobar las fuentes de muestra instaladas en la máquina. Imprimir lista de archivos Puede imprimir una lista de los archivos en el disco RAM. disco RAM NOTA Esta opción se muestra cuando [Modo de disco RAM] se ha configurado como [Activado].
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. de papel Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. de papel] > tecla [►] Establezca la configuración del papel. Elemento Descripción Tamaño de bypass Seleccione el tamaño de papel que va a usar en el bypass. Valores: Sobre Monarc, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personz., Hagaki (Cartulina), OufukuHagaki (Postal de devolución), Oficio II, 216 ×...
Página 132
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Tipo de depósito 1 (a 4) Seleccione el tipo del papel que va a usar en los depósitos del 1 al 4. Valores Depósito 1: NORMAL (60 - 105 g/m ), PREIMPRESO, BOND, RECICLADO, PERGAMINO (60 - 105 g/m ), RUGOSO, CON MEMBRETE, COLOR, PERFORADO,...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Configuración de Ajustar tipo Hay disponibles las siguientes combinaciones de tipo y gramaje de papel. Gramaje del papel Gramaje (g/m Gramaje del papel Gramaje (g/m Ligero De 52 g/m² a 59 g/m² Pesado 1 De 106 g/m²...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. impresión Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. impresión] > tecla [►] Establezca la configuración de impresión. Elemento Descripción Alimentación Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-4 y bypass. Valores: Bypass, Depósito 1 a 4 NOTA Los valores de [Depósito 2] a [Depósito 4] se muestran cuando está...
Página 135
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Calidad impres. Configure la calidad de impresión. Modo EcoPrint Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de prueba en las que una impresión más atenuada no representa ningún problema. Valores: Desactivado, Activado Modo brillo El Modo brillo aumenta el efecto de brillo en la impresión.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Dispos. común Configura el funcionamiento general de la máquina. Idioma de mensajes Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Idioma de mensajes] > tecla [OK] Elemento Descripción Idioma de los mensajes...
Página 137
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Tón. color vacío Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Tón. color vacío] > tecla [OK] Elemento Descripción Tón. color vacío Seleccione si está prohibida la impresión o si se usa la opción de impresión en blanco y negro para imprimir cuando se agota el tóner en color.
Página 138
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Mostr. est./reg. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [ Mostr. est./reg.] > tecla [►] Elemento Descripción Mostr. est./reg. Configure el método de visualización del estado/registro. Si la autenticación de tarjeta ID está...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Temporizador Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Temporizador] > tecla [OK] Establezca la configuración relativa al tiempo. Elemento Descripción Rest. Auto Panel Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablezca la configuración automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Conf. niv.reposo Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Conf. niv.reposo] > tecla [►] Elemento Descripción Nivel de reposo (modelos Seleccione el nivel de reposo. excepto para Europa) Configure el modo Ahorro energía para reducir el consumo eléctrico incluso más que con el modo Recuper.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > [►] Establece la configuración del sistema de la máquina. Elemento Descripción TCP/IP Esta opción está disponible cuando [TCP/IP] está configurada como [Activado]. Seleccione si desea utilizar o no el protocolo TCP/IP (IPv4).
Página 142
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción DHCPv6 Seleccione si se va a usar el servidor DHCP (IPv6). Valor: Desactivado, Activado NOTA Esta opción se muestra cuando [TCP/IP (IPv6)] se ha configurado como [Activado]. Det. protocolo ― NetBEUI Seleccione si desea recibir o no los documentos con NetBEUI.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Red opcional Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red opcional] > tecla [►] Establezca la configuración del kit de interfaz de red o el kit de interfaz inalámbrica opcional. NOTA Este menú se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional. Elemento Descripción TCP/IP...
Descripción *1 *2 WSD mejor. (SSL) Configure si se van a usar los servicios web sobre SSL propiedad de Kyocera. Valor: Desactivado, Activado *1 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red para la máquina. *2 Configure "Servidor SSL" como [Activado].
Página 145
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Servidor SSL Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Servidor SSL] > tecla [OK] Elemento Descripción Servidor SSL Seleccione la configuración del servidor SSL. Valor: Desactivado, Activado Configure si se usa o no el método de encriptación DES.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Nivel seguridad Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Nivel seguridad] > tecla [OK] Elemento Descripción Nivel seguridad Especifique el nivel de seguridad. Valor: Muy alto: Además de la opción [Alto], esta opción desactiva la posibilidad de cambiar la configuración de la máquina desde un comando externo.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/ contab. tbjos) En este capítulo se explican los siguientes temas: Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ............... 8-2 Activación de la administración de inicio de sesión de usuario ................. 8-3 Acceso teclado ............................
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción de la administración de inicio Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio Activación de la administración de inicio de sesión de usuario NOTA Esta función se muestra si está activado el Card Authentication Kit. Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (página 10-3) Abra la pantalla.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio Acceso teclado Configure si se permite o no el inicio de sesión con las teclas de flecha cuando está activada la autenticación de usuario. NOTA •...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la administración de inicio de Uso de la administración de inicio de sesión de usuario En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (Logout) Si está...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción general de la contabilidad de Descripción general de la contabilidad de trabajos La función de contabilidad de trabajos administra el recuento de impresiones acumulado por cuentas individuales asignando un ID a cada cuenta. Active la Configure una Introduzca el ID de cuenta...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la contabilidad de trabajos Activación de la contabilidad de trabajos Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la contabilidad de trabajos Acceso de contab. Trabajos Configure el acceso de contabilidad de trabajos. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Configuración de una cuenta Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, así como configurar restricciones para cada cuenta. Adición de una cuenta Agregue una nueva cuenta. NOTA Como los ID de cuenta se administran como cadenas numéricas, "1"...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles. Elementos susceptibles de restricción Elemento Descripciones...
Página 159
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Introduzca un límite de recuento de páginas > tecla [OK] NOTA Puede establecer cualquier valor entre 1 y 9.999.999. Seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número. Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor hacia la izquierda o derecha.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Edición de una cuenta Aquí se cambia la información registrada de la cuenta. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Contab. us./tbjs] > tecla [►] Introduzca el ID de administrador y seleccione la tecla [OK].
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Eliminación de una cuenta Permite eliminar la cuenta. NOTA Como los ID de cuenta se administran como cadenas numéricas, "1" y "001" se consideran cuentas diferentes. Además, una vez que se activa la función de contabilidad de trabajos, no se imprime ningún trabajo excepto si se adjunta información que muestra las cuentas desde las que se imprimen los trabajos.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Contabilidad de trabajos de impresión La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC. Configuración del controlador de impresora Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente configuración usando el controlador de impresora en el PC.
Página 163
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Haga clic en [OK]. NOTA Para otras opciones de configuración de la contabilidad de trabajos, consulte: Printer Driver User Guide 8-15...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de Configuración de la contabilidad de trabajos Aplicar límite Use esta opción para especificar la acción que se adoptará cuando un departamento supere los límites de impresiones. Tecla [Menú] >...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de Recuento del número de páginas impresas Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto tiempo.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de Imprimir lista contabilidad trab. El total de páginas de todas las cuentas correspondientes se puede imprimir como una lista de contabilidad. INFORME.CUENTA Siga este procedimiento para imprimir un informe de contabilidad de trabajos: Prepare el papel.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la contabilidad de trabajos Uso de la contabilidad de trabajos En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (logout) Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Tr. ID Usu. desc Tr. ID Usu. desc Siga este procedimiento para especificar si se permiten realizar trabajos de impresión con ID de cuenta desconocidos. Los valores de configuración son los siguientes. Elemento Descripciones Permitir...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de administrador Configuración de administrador La opción Administrador es una función que identifica al usuario que puede usar la impresora y administrar a otros usuarios. Si se usan las funciones de seguridad y de contabilidad de trabajos, el ID y la contraseña del administrador que se configuren aquí...
Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Mantenimiento periódico ............................ 9-2 Limpieza ..............................9-2 Sustitución del cartucho de tóner ......................9-3 Sustitución de la caja de tóner residual ....................9-7 Solución de problemas ............................9-9 Solución de errores ..........................9-9 Respuestas a los mensajes ........................
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Limpieza Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima. PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina. Unidad de transferencia del papel La unidad de transferencia del papel se debe limpiar cada vez que se sustituyen los cartuchos de tóner y la caja de tóner residual.
• El cartucho de tóner suministrado con la impresora nueva tiene que llenarse cuando se utiliza por primera vez el sistema. Por tanto, solo el 50% de los primeros kits de tóner se puede usar para la impresión. (Por ejemplo: ECOSYS P6130cdn puede imprimir 3.500 imágenes en blanco y negro con el cartucho de tóner inicial de color negro.) •...
Página 173
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución del cartucho de tóner Los procedimientos de instalación del cartucho de tóner son los mismos para todos los colores. Los procedimientos aquí descritos hacen referencia a un cartucho de tóner amarillo.
Página 174
Solución de problemas > Mantenimiento periódico IMPORTANTE No toque los puntos mostrados abajo. 5 ~ 6 5 ~ 6...
Página 175
Solución de problemas > Mantenimiento periódico NOTA • Si la bandeja superior no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado correctamente (paso 6). • Devuelva el cartucho de tóner usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner se reciclará o desechará...
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución de la caja de tóner residual Cuando la caja de tóner residual se llene, sustitúyala inmediatamente. PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras.
Página 177
Solución de problemas > Mantenimiento periódico NOTA Devuelva la caja de tóner residual usada a su distribuidor o al servicio técnico. La caja de tóner residual se reciclará o desechará según la normativa vigente.
Solución de problemas > Solución de problemas Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes.
Página 179
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Aparecen líneas ― Seleccione la tecla [Menú] > [Ajuste/ ― horizontales irregulares en la mantenimiento] > [Servicio] > [MC] y imagen. aumente el valor de ajuste. Aumente 1 nivel del valor de ajuste desde el valor actual.
Página 180
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Las copias impresas están ¿Está húmedo el papel? Sustituya el papel por otro nuevo. página 3-2 curvadas. No se puede imprimir. ¿La máquina está enchufada? Enchufe el cable de alimentación en la ―...
Página 181
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia La imagen anterior se ― Seleccione la tecla [Menú] > [Ajuste/ ― mantiene y se imprime mantenimiento] > [Servicio] > [MC] y ligeramente. aumente el valor de ajuste. Aumente 1 nivel del valor de ajuste desde el valor actual.
Solución de problemas > Solución de problemas Respuestas a los mensajes Si la pantalla de mensajes o el ordenador muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente. NOTA Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie. Para comprobar el número de serie, consulte: Comprobación del número de serie del equipo (página 5-2) Página de...
Página 183
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Cancelando datos ― Aparece cuando se están ― cancelando datos. Carga de papel ― El depósito seleccionado se está ― preparando. Cargar depósito # ¿Hay cargado papel del tamaño o Coloque papel y seleccione la tecla página 7-9...
Página 184
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Depósito # sin papel ― El depósito de papel ― correspondiente no está instalado. Instale el depósito. Desbordamiento de ― La cantidad de datos recibidos por página 10-3 memoria la impresora excede la capacidad...
Página 185
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Error de memoria USB ― Se ha producido un error en la ― memoria extraíble. Trabajo Pulsar GO detenido. Seleccione la tecla [GO]. Estos son los posibles códigos de error y sus descripciones.
Página 186
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Error.Power off. ― Apague la impresora y vuelva a ― encenderla. Si el mensaje sigue F### apareciendo, apague la impresora y póngase en contacto con el técnico de servicio o un centro de servicio autorizado.
Página 187
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Llamar a servicio ― #### representa un error mecánico ― (#=0, 1, 2, ...). Llame al servicio ####:0123456 técnico. Cuando aparece este mensaje, la impresora no funciona. También se indica el número total de páginas impresas, por ejemplo 0123456.
Página 188
Sustituir tóner. ― Sustituya el cartucho de tóner con página 9-3 el especificado por Kyocera. [C][M][Y][K] Seleccione la tecla [GO] para imprimir usando el tóner negro restante durante un tiempo. Sustituya MK. ―...
Página 189
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Tóner no original. ¿El cartucho de tóner instalado es El fabricante no se asume ninguna ― de nuestra marca? responsabilidad por los daños causados por el uso de tóner no original.
Solución de problemas > Solución de problemas Ajuste/mantenimiento Calibrac. color Esta máquina posee una función de calibración que realiza ajustes automáticos para compensar los cambios que se producen con el tiempo debido a variaciones de la temperatura y humedad ambiente. Con el fin de poder mantener la máxima calidad de impresión en color, se realiza automáticamente esta operación de calibración del color cada vez que se enciende la máquina.
Página 191
Solución de problemas > Solución de problemas Ejemplo de gráfico Abra el menú de la corrección. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Ajuste/mantenimiento] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Registro Normal] > tecla [►] > tecla [▲] [▼] > [Ajusta magenta] > tecla [OK] Aparece el menú...
Página 192
Solución de problemas > Solución de problemas Seleccione la tecla [◄] o [►] para cambiar los elementos L (izquierda), V (vertical) y R (derecha), seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir los valores leídos del gráfico y, por último, seleccione la tecla [OK]. Para aumentar el valor de 0 hasta un máximo de 9, seleccione la tecla [▲].
Solución de problemas > Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, la pantalla de mensajes muestra "Atasco papel" y la máquina se detiene. Consulte estos procedimientos para retirar el papel atascado. Indicadores de ubicación del atasco 1 Muestra la ubicación del atasco de papel.
Solución de problemas > Solución de problemas Precauciones con los atascos de papel • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 197
Solución de problemas > Solución de problemas 9-28...
Página 198
Solución de problemas > Solución de problemas Depósitos 1 a 4 Los procedimientos para solucionar un atasco de papel en los depósitos del 1 al 4 son los mismos. En esta sección se explica el procedimiento usando el depósito 1 como ejemplo. 9-29...
Página 199
Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 1 (alimentación) PRECAUCIÓN Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir quemaduras. 9-30...
Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 2 NOTA Si no se puede quitar el papel, no intente sacarlo a la fuerza. Cubierta posterior 1 (alimentación) (página 9-30) 9-31...
Página 201
Solución de problemas > Solución de problemas 9-32...
Página 202
Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 3 NOTA Si no se puede quitar el papel, no intente sacarlo a la fuerza. Cubierta posterior 1 (alimentación) (página 9-30) 9-33...
Página 203
Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 1 PRECAUCIÓN Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir quemaduras. 9-34...
Página 204
Solución de problemas > Solución de problemas 9-35...
Página 205
Solución de problemas > Solución de problemas Unidad dúplex PRECAUCIÓN Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir quemaduras. 9-36...
Página 206
Solución de problemas > Solución de problemas 9-37...
Página 207
Solución de problemas > Solución de problemas 9-38...
10 Apéndice En este capítulo se explican los siguientes temas: Equipo opcional ............................... 10-2 Descripción general del equipo opcional ....................10-2 Aplicaciones opcionales ........................10-7 Papel ................................10-9 Especificaciones básicas del papel ....................... 10-9 Selección del papel apropiado ......................10-10 Papel especial .............................
Apéndice > Equipo opcional Equipo opcional Descripción general del equipo opcional Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. (1) Card Authentication Kit (B) (2) PF-5100 (7) Tarjeta de (3) Memoria de expansión memoria SD; tarjeta de memoria SDHC Opción de software (8) Data Security kit(E) (9) UG-33...
Página 210
Apéndice > Equipo opcional (1) Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" La administración de inicio de sesión de usuario se puede realizar con tarjetas ID. Para ello, se necesita registrar la información de las tarjetas ID en la lista de usuarios locales registrados anteriormente. Para obtener más información sobre cómo registrar esta información, consulte: Card Authentication Kit(B) Operation Guide (2) PF-5100 "Depósito de papel (500 hojas x1)"...
Página 211
Apéndice > Equipo opcional Retire el módulo de memoria del embalaje. Con el terminal de conexión de la memoria apuntando hacia la ranura, alinee la parte cortada con el terminal de la ranura e insértelo directamente en un ángulo. Presione con cuidado sobre la memoria insertada hacia la máquina. Vuelva a colocar las cubiertas.
Página 212
Apéndice > Equipo opcional (7) "Tarjeta de memoria SD/SDHC" Las tarjetas de memoria SD/SDHC son útiles para guardar fuentes, macros y superposiciones. La máquina dispone de una ranura para una tarjeta de memoria SDHC de un tamaño máximo de 32 GB y para una tarjeta de memoria SD de un tamaño máximo de 2 GB.
Página 213
Apéndice > Equipo opcional Inserte la Tarjeta de memoria SD/SDHC en la ranura para Tarjeta de memoria SD/SDHC. Vuelva a colocar las cubiertas y cierre la cubierta posterior. Inserte el cable de alimentación en el enchufe y encienda la impresora. Formatee la Tarjeta de memoria SD/SDHC desde el panel de controles.
Apéndice > Equipo opcional Aplicaciones opcionales Descripción general de las aplicaciones A continuación se indican las aplicaciones instaladas en esta máquina. Aplicación Data Security Kit Card Authentication Kit Opción ThinPrint *1 Se puede usar durante un período limitado a modo de prueba. NOTA •...
Apéndice > Equipo opcional Seleccione [Sí]. NOTA Si inició el kit de seguridad o la opción ThinPrint e introdujo la clave de licencia, apague y encienda el equipo. Comprobación de los detalles de una aplicación Siga este procedimiento para comprobar los detalles de una aplicación: [Menú] >...
Apéndice > Papel Papel En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja de papel, consulte: Especificaciones (página 10-17) Especificaciones básicas del papel...
Apéndice > Papel Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará...
Apéndice > Papel Otras especificaciones del papel Porosidad: La densidad de las fibras del papel. Rigidez: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos. Curvatura: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente.
Apéndice > Papel Papel especial Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales. Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel: • Transparencias • Papel preimpreso • Papel fino • Papel reciclado • Papel fino •...
Página 221
Apéndice > Papel Etiqueta Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass. Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Apéndice > Papel Hagaki (Cartulina) Bordes mal acabados Bordes mal acabados Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina) en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki (Cartulina) está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki (Cartulina) curvado, podría tener problemas de atascos.
Apéndice > Papel Papel coloreado El papel coloreado debe cumplir las especificaciones. Especificaciones básicas del papel (página 10-9) Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F). Papel preimpreso El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones.
Apéndice > Especificaciones Especificaciones IMPORTANTE Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Máquina Elemento Descripción Tipo Escritorio Método de impresión Electrofotografía mediante láser de semiconductores Gramaje Depósito 60 - 163 g/m Bypass 60 - 220 g/m , 230 g/m (Cartulina) Tipo de papel Depósito Normal, Rugoso, Reciclado, Pergamino, Preimpreso, Bond, Color,...
Página 225
Apéndice > Especificaciones Elemento Descripción Capacidad de Bandeja 250 hojas (80 g/m bandeja de superior salida Sistema de escritura de Láser de semiconductores y electrofotografía imágenes Memoria 512 MB Interfaz Estándar Conector de interfaz USB: 1 (USB de alta velocidad) Interfaz de red: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Puerto USB: 2 (USB de alta velocidad) Opción...
Apéndice > Glosario Glosario Accesibilidad Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o personas discapacitadas física o visualmente. Apple Talk AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red AppleTalk.
Apéndice > Glosario DHCP (IPv6) DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internet y es compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir información de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo IPv6.
Apéndice > Glosario KPDL (Kyocera Page Description Language) Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3. Máscara de subred La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP.
Apéndice > Glosario RA(Sin estado) El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
Índice Almacenamiento de documentos Creación de un buzón nuevo Edición de documentos Edición y eliminación de un buzón personalizado Eliminación de documentos Accesibilidad 10-20 Impresión de documentos Administración Buzón trabajos Administración de inicio de sesión de usuario Elim. Trab. Ret. 4-19 Acceso teclado Medio almacen.
Página 232
Prioridad bypass Dispositivo común Config. Servicio 7-23 Modo Disco RAM 7-15 Configuración de correo electrónico 2-38 Configuración de depósito 3-10 Configuración de impresión EcoPrint 10-22 Configuración de la fecha y hora 2-13 Eliminar una vez impreso Contab. trabajos Emulación 10-21 Acceso de contab.
Página 233
Menú Sistema Administrador 7-23 Idioma de los mensajes 7-11 Ajuste/mantenimiento 7-23 Impres. informe Config. de papel Imprimir lista de fuentes Config. impresión Imprimir página de estado Dispos. común 7-11 Impresión de documentos almacenados en la memoria Estado de red 7-23 USB extraíble 5-10 Estado red opcional...
Página 234
10-22 Sustitución del cartucho de tóner 10-22 Precauciones de uso Precauciones sobre la carga de papel Tamaño TIFF/JPEG Product Library Configuración predeterminada 7-10 Programa Energy Star (ENERGY STAR®) 1-11 Tarjeta SD 10-5 Puerto raw Dar formato 7-12 Det. protocolo 7-17 TCP/IP 10-23 Puerto USB...
Página 236
Phone: +33-1-69852600 Fax: +27-11-466-3050 Fax: +33-1-69853409 KYOCERA Document Solutions Russia LLC. KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Building 2, 51/4, Schepkina St., 129110, Moscow, Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Russia 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +7(495)741-0004 Phone: +34-91-6318392 Fax: +7(495)741-0018...
Página 237
KYOCERA Document Solutions Inc. – 2-28, 1-Chome – Tamatsukuri – Chuo-Ku Osaka 540-8585 – Japan – www.kyoceradocumentsolutions.com...