Resumen de contenidos para Kyocera ECOSYS P6035cdn
Página 1
PRINT GUÍA DE USO ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn...
Página 2
> Prefacio Prefacio Gracias por adquirir ECOSYS P6035cdn/ECOSYS P7040cdn. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina en condiciones óptimas.
Contenido Prefacio ........................... i Contenido ..........................ii Funciones de la máquina ....................vi Guías proporcionadas con la máquina ................viii Información sobre la Guía de uso (esta guía) ..............x Estructura de la guía ..................... x Convenciones utilizadas en esta guía ................xi Mapa de menús ........................
Página 4
Cambio de la información del dispositivo ..............2-37 Configuración de correo electrónico ............... 2-39 Creación de un nuevo buzón personalizado ............2-43 Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado ....2-44 Preparativos antes del uso ..............3-1 Carga de papel ........................3-2 Precauciones sobre la carga de papel ..............
Página 5
Tamaño TIFF/JPEG ....................6-6 XPS Aj. a pág......................6-6 Estado/Cancelación de trabajo ............. 7-1 Comprobación del estado del trabajo ................7-2 Comprobación del histórico de trabajos ................ 7-4 Envío del histórico de trabajos .................. 7-5 Dispositivo/Comunicación ....................7-6 Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) ........7-7 Configuración y registro (Menú...
Página 6
Sustitución de la caja de tóner residual ..............10-7 Solución de problemas ....................10-9 Solución de errores ....................10-9 Respuestas a los mensajes .................. 10-13 Ajuste/mantenimiento .................... 10-20 Cómo solucionar los atascos de papel ..............10-25 Apéndice ....................11-1 Equipo opcional ......................11-2 Descripción general del equipo opcional ..............
> Funciones de la máquina Funciones de la máquina La máquina dispone de muchas útiles funciones. Utilización de funciones varias (página 6-1) Aquí se incluyen algunos ejemplos. Optimizar los procesos en la Ahorrar energía y costes oficina Guardar documentos usados con Ahorrar energía según sea necesario Usar menos tóner al imprimir frecuencia en la máquina (Buzón...
Página 8
> Funciones de la máquina Fortalecer la seguridad Usar las funciones con mayor eficacia Iniciar sesión con una tarjeta ID Fortalecer la seguridad Silenciar la máquina (Autenticación de tarjeta) (Configuración de administrador) (Modo Silencio) OK ! Puede iniciar sesión con simplemente Hay disponibles varias funciones que los Puede silenciar la máquina al reducir su tocar una tarjeta ID.
Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de instalación y el uso de la máquina. Asegúrese de leer esta guía antes de usar la máquina. Usar la máquina de Folleto de seguridad (ECOSYS P6035cdn/ECOSYS P7040cdn) forma segura Indica el espacio necesario para la instalación de la máquina y describe etiquetas de precaución y otra información de seguridad.
Página 10
Explica cómo imprimir archivos PDF sin iniciar Adobe Acrobat o Reader. Supervisar la máquina KYOCERA Net Viewer User Guide y las impresoras de la Explica cómo supervisar el sistema de impresión de red (la máquina) con KYOCERA Net Viewer. PRESCRIBE Commands Command Reference Imprimir sin usar el Describe el lenguaje nativo de la impresora (comandos PRESCRIBE).
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Información sobre la Guía de uso (esta guía) Estructura de la guía La Guía de uso contiene los siguientes capítulos: Capítulo Contenido Información legal y sobre Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas seguridad comerciales.
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en esta guía En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo. Haga clic en un elemento en la Haga clic para ir de la página actual a la página mostrada Tabla de contenido para ir a la antes.
Página 13
> Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en procedimientos de uso de la máquina En esta guía de uso, el procedimiento de uso es el siguiente: Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía Seleccione la tecla [Menú]. Tecla [Menú] >...
> Mapa de menús Mapa de menús Esta es la lista de menús que se muestran en la pantalla de mensajes. En función de la configuración, es posible que no se muestren algunos menús. Algunos nombres de menú pueden ser diferentes de los títulos empleados como referencia.
Página 15
> Mapa de menús Informe Impres. informe Diagrama menú (página 8-5) Página de estado (página 8-5) Lista de fuentes (página 8-5) Lista arch. RAM (página 8-5) Lista arch. SSD (página 8-6) Lis. arc. tj. SD (página 8-6) Hist. reg. tbjs Envío automático (página 8-6)
Página 16
> Mapa de menús Conf. impresión Origen de papel (página 8-10) Cambio dep. auto (página 8-10) Prioridad bypass (página 8-10) Modo alim. papel (página 8-10) Dúplex (página 8-10) Anular A4/LTR (página 8-10) Conf. emulación (página 8-10) Modo de color (página 8-10) Calidad impres.
Página 17
> Mapa de menús Dispos. común Idioma (página 8-12) Pant. pred(buz.) (página 8-12) Config. fecha Fecha (página 8-15) Hora (página 8-15) Formato de fecha (página 8-15) Zona horaria (página 8-15) Horario verano (página 8-15) Alarma Confirm. tecla (página 8-12) Fin de trabajo (página 8-12) Preparado...
Página 18
> Mapa de menús Contab. us./tbjs Conf. in ses usu In. ses. usuario (página 9-3) Lis. usu locales (página 9-5) Conf. tarjeta ID Acceso teclado (página 9-11) Autent adicional (página 9-11) Prop. usuar. red (página 9-10) Conf. contab.tr. Contab. trabajos (página 9-14) Acceso contab.
Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se ofrece información sobre los siguientes temas: Aviso .................................. 1-2 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................1-2 Entorno ..............................1-3 Precauciones de uso ..........................1-4 Seguridad de láser (Europa) ........................
Información legal y sobre seguridad > Aviso Aviso Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Entorno Las condiciones medioambientales de servicio son las siguientes: Temperatura De 50 a 90,5 °F (de 10 a 32,5 °C) (pero la humedad debe ser de 70% o inferior cuando la temperatura es de 90,5 °F (32,5 °C).) Humedad De 10 a 80% (pero la temperatura debe ser de 86 °F (30 °C) o inferior cuando la humedad es de 80%.)
Información legal y sobre seguridad > Aviso Precauciones de uso Precauciones durante la manipulación de consumibles PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Saltarían chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. Mantenga las piezas que contienen tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner de piezas que contienen tóner, evite la inhalación o ingestión y el contacto con los ojos y la piel.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Seguridad de láser (Europa) La radiación láser podría ser nociva para el cuerpo humano. Por este motivo, la radiación láser emitida en el interior de la máquina está sellada herméticamente dentro de la carcasa de protección y la cubierta externa. Durante un funcionamiento normal del producto, la máquina no emite ninguna radiación.
Está prohibida la copia u otro tipo de reproducción total o parcial de esta guía sin el previo consentimiento por escrito de KYOCERA Document Solutions Inc. Marcas comerciales • PRESCRIBE y ECOSYS son marcas comerciales de Kyocera Corporation. • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. •...
Página 25
Información legal y sobre seguridad > Aviso GPL/LGPL Este producto incluye software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlosegún las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. Para obtener información adicional, incluida la disponibilidad del código fuente, visite http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
Página 26
Información legal y sobre seguridad > Aviso 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Página 27
Información legal y sobre seguridad > Aviso 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Información legal y sobre seguridad > Aviso Función de ahorro de energía El equipo dispone de un modo de reposo con el que las funciones de impresora se quedan en estado de espera y el consumo eléctrico se reduce al mínimo después de que transcurra un determinado tiempo desde el último uso del dispositivo.
Información legal y sobre seguridad > Aviso ® Programa Energy Star (ENERGY STAR Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star, este producto es compatible con los estándares establecidos en dicho Programa. ® ENERGY STAR es un programa voluntario de eficiencia energética cuyo objetivo es desarrollar y promover el uso de productos con una elevada eficiencia energética para ayudar a prevenir el ®...
Instalación y configuración de la máquina En este capítulo se proporciona información para el administrador de la máquina, como los nombres de los componentes e información sobre la conexión de los cables y la instalación de software. Nombres de los componentes ...... 2-2 Command Center RX ........
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Nombres de los componentes Exterior de la máquina 1 Bandeja superior 6 Ranura para memoria USB 2 Tope de papel 7 Panel de controles 3 Depósito 1 8 Asas 4 Interruptor de encendido 9 Cubierta posterior 1 5 Asas...
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Conectores/interior 1 Conector de interfaz de red 7 Guía de ajuste de la longitud del papel 2 Puerto USB 8 Guías de ajuste de la anchura del papel 3 Conector de interfaz USB 9 Bypass 4 Interfaz opcional 10 Guías de ajuste de la anchura del papel...
Página 33
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes 12 Cartucho de tóner (negro) 16 Palanca de bloqueo de cartucho de tóner 13 Cartucho de tóner (magenta) 17 Cubierta de tóner residual 14 Cartucho de tóner (cian) 18 Caja de tóner residual 15 Cartucho de tóner (amarillo)
Instalación y configuración de la máquina > Nombres de los componentes Con equipo opcional conectado 1 Depósito 2 4 Cubierta posterior 2 2 Depósito 3 5 Cubierta posterior 3 3 Depósito 4 6 Cubierta posterior 4 Equipo opcional (página 11-2)
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión de los cables Conexión del cable de LAN IMPORTANTE Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido. Apagado (página 2-8) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable de LAN al conector de interfaz de red.
Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión del cable USB IMPORTANTE Si la máquina está encendida, apague el interruptor de encendido. Apagado (página 2-8) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB, que se encuentra en el lateral izquierdo del cuerpo.
Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Encendido y apagado Encendido Encienda el interruptor de encendido. IMPORTANTE Cuando apague el interruptor de encendido, no vuelva a encenderlo inmediatamente. Espere más de 5 segundos y luego vuelva a encenderlo. Apagado IMPORTANTE Si el indicador [Datos] está...
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Uso del panel de controles Teclas del panel de controles Tecla de Selección: Abre la pantalla Menú. Selecciona el menú mostrado en la parte inferior de la pantalla de mensajes.
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Funcionamiento En esta sección se explica cómo usar los menús de configuración de la pantalla de mensajes. Visualización de los menús y configuración de opciones Seleccione la tecla [Menú] para mostrar los menús de configuración. Pulse la tecla [▲], la tecla [▼], la tecla [◄], la tecla [►], la tecla [OK], o la tecla [Atrás] para seleccionar un menú...
Instalación y configuración de la máquina > Uso del panel de controles Pantalla de ayuda Si tiene problemas con el uso de la máquina, puede revisar cómo utilizarla con el panel de controles. Cuando aparezca [Ayuda] en la pantalla de mensajes, seleccione [Ayuda] para mostrar la pantalla correspondiente. La pantalla de ayuda muestra el funcionamiento de la máquina.
NOTA El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
Instalación y configuración de la máquina > Inicio y cierre de sesión Cierre de sesión (Logout) Para cerrar la sesión de la máquina, seleccione la tecla [Logout] para volver a la pantalla de entrada del nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los usuarios: •...
Introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y seleccione [Inic Ses]. • El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nom. us. in. ses.: 3500 4000 Contr.
Página 44
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Elemento Descripción Hora Configure la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Valor: Hora (de 00 a 23), Minuto (de 00 a 59), Segundo (de 00 a 59) Formato de fecha Seleccione el formato de presentación de año, mes y día.
Introduzca un nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión y seleccione [Inicio sesión]. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión:...
Página 46
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Seleccione la tecla [OK]. Tecla [▲] [▼] > [Máscara subred] > tecla [OK] Configure la máscara de subred. NOTA Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255. Use las teclas numéricas o seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir un número. Seleccione la tecla [◄] o [►] para desplazar el cursor a la posición donde desea introducir un valor, que se muestra resaltada.
Página 47
Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración de red inalámbrica Si el kit de interfaz de red inalámbrica opcional está instalado en la máquina y se establece la configuración de conexión, es posible imprimir en un entorno de red inalámbrica (LAN inalámbrica). A continuación se proporciona una introducción a la configuración necesaria para establecer la conexión mediante Config.
• Seleccione la tecla [OK]. La máquina estará lista para el uso en 19 segundos en el caso de ECOSYS P6035cdn y 21 segundos en el caso de ECOSYS P7040cdn. Tenga en cuenta que las condiciones ambientales del entorno, como la ventilación, pueden hacer que la máquina responda más lentamente.
Página 49
Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Estado (Conf. niv.reposo) Puede configurar si el modo de reposo funciona para cada función. Cuando la máquina entra en el modo de reposo, no se puede reconocer una tarjeta ID. Para obtener más información sobre Estado, consulte: Estado (página 8-16) Nivel de reposo (Ahorro energía y Recuper.
Status Monitor Utilidad que supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. KYOCERA Net Direct Print Permite imprimir un archivo PDF sin iniciar Adobe Acrobat/Reader. FONTS Se trata de fuentes que permiten utilizar fuentes integradas de la máquina en una aplicación de software.
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación del software en Windows Instalación rápida El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [Instalación rápida]. Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte: Instalación personalizada (página 2-25) Inserte el DVD.
Página 52
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Realice la instalación con [Instalación rápida]. También puede seleccionar [Use el nombre de host como nombre de puerto] y configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar. (No se puede usar una conexión USB.) NOTA •...
Página 53
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina.
Página 54
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación personalizada El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 7 con el método de [Instalación personalizada]. Inserte el DVD. NOTA • La instalación en Windows la debe realizar un usuario que haya iniciado sesión con privilegios de administrador.
Página 55
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Seleccione el controlador que desea instalar. Seleccione la utilidad que desea instalar. Haga clic en [Instalar]. NOTA • Para instalar Status Monitor, es necesario instalar antes Microsoft .NET Framework 4.0. 2-26...
Página 56
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina.
[Kyocera] y [Desinstalar Kyocera Product Library] para mostrar el asistente de desinstalación. NOTA En Windows 8, haga clic en [Buscar] en Accesos e introduzca "Desinstalar Kyocera Product Library" en el cuadro de búsqueda. Seleccione [Desinstalar Kyocera Product Library] en la lista de búsqueda.
Haga doble clic en el icono [Kyocera]. Abra la pantalla. Haga doble clic en [Kyocera OS X x.x] en función de la versión de Mac OS. Instale el controlador de impresora. Instale el controlador de la impresora según las instrucciones del software de instalación.
Página 59
Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Configure la impresora. Abra Preferencias del Sistema y agregue la impresora. Seleccione [Por omisión] y haga clic en el elemento que aparece en "Nombre". 3 Seleccione el controlador en "Imprimir con". NOTA Si usa una conexión IP, haga clic en el icono IP en caso de una conexión IP y, a continuación, introduzca el nombre de host o la dirección IP.
Instalación y configuración de la máquina > Comprobación del contador Comprobación del contador Compruebe el número de hojas impresas. Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [] > [Contador] > tecla [OK] Compruebe el contador. Seleccione el elemento que desea comprobar y pulse la tecla [OK]. 2-31...
Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Preparativos adicionales para el administrador Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente y configurar las opciones según sea necesario. Fortalecimiento de la seguridad Esta máquina se proporciona con dos usuarios predeterminados registrados, uno con derechos de administrador de la máquina y otro con derechos de administrador.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Command Center RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Command Center RX. En esta sección se explica cómo tener acceso a Command Center RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Acceso a Command Center RX Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la configuración de seguridad En esta sección se explica cómo cambiar la configuración de seguridad. Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Página 65
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configure las opciones de seguridad. En el menú [Configuración de seguridad], seleccione la opción que desea configurar. NOTA Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte: Command Center RX User Guide 2-36...
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la información del dispositivo Cambie la información del dispositivo de la máquina. Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Página 67
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Especifique el nombre de host. Introduzca la información del dispositivo y haga clic en [Enviar]. IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configuración de correo electrónico Si se establece la configuración SMTP, es posible enviar avisos por e-mail cuando se terminan los trabajos. Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP. Además, configure lo siguiente.
Página 69
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX En el menú [Configuración de red], haga clic en [Protocolo]. Configure las opciones de configuración. Configure "SMTP (TX E-mail)" como [Activado] en "Protocolos de envío". 2-40...
Página 70
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Abra la pantalla. Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico. En el menú [Configuración de función], haga clic en [E-mail]. 2-41...
Página 71
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configure las opciones de configuración. Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail". Opción Descripción SMTP Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail desde la máquina. Protocolo SMTP Muestra la configuración del protocolo SMTP.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Creación de un nuevo buzón personalizado Puede registrar un buzón personalizado desde Command Center RX. NOTA Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar un SSD opcional en la máquina. Abra la pantalla.
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado Un documento almacenado en un buzón personalizado se puede imprimir desde Command Center RX. Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
Página 74
Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Imprima el documento. Seleccione el documento que desea imprimir. Seleccione la casilla del documento que va a imprimir. Haga clic en [Imprimir]. Establezca la configuración de impresión y haga clic en [Imprimir]. 2-45...
Preparativos antes del En este capítulo se explican los siguientes procedimientos: Carga de papel ..............................3-2 Precauciones sobre la carga de papel ..................... 3-3 Carga en los depósitos ..........................3-4 Carga de papel en el bypass ........................3-7 Especificación del tamaño y tipo de papel ..................... 3-10 Tope de papel ..............................
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel Cargue papel en los depósitos y en el bypass. Para conocer los métodos de carga de papel para cada depósito, consulte la página de abajo. Nro. Nombre Página Depósito 1 página 3-4 Depósito 2 página 3-4...
Preparativos antes del uso > Carga de papel Precauciones sobre la carga de papel Cuando abra un paquete de papel nuevo, ventile las hojas para separarlas ligeramente antes de cargarlas como se indica en los pasos siguientes. Ventile el papel y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una superficie lisa.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga en los depósitos Los depósitos pueden contener papel normal, papel reciclado o papel coloreado. Abajo se indica el número de hojas que se pueden cargar en cada depósito. Depósito N.º de hojas Depósitos 1 a 4 500 hojas (papel normal: 80 g/m Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte:...
Página 79
Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste la guía de ajuste de la longitud del papel al tamaño de papel necesario. Presione la lengüeta de ajuste de la longitud del papel y deslice las guías según el tamaño de papel. Gire el marcador de tamaño de papel hasta que el tamaño deseado aparezca en el visor de tamaño de papel.
Página 80
Preparativos antes del uso > Carga de papel IMPORTANTE • Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el bypass. Precauciones sobre la carga de papel (página 3-3) •...
Preparativos antes del uso > Carga de papel Carga de papel en el bypass El bypass admite hasta 100 hojas de papel normal (80 g/m Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte: Selección del papel apropiado (página 11-14) Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte: Conf.
Página 82
Preparativos antes del uso > Carga de papel Ajuste el tamaño del bypass. Los tamaños de papel están marcados en el bypass. Cargue el papel. Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de anchura de papel hasta que haga tope.
Página 83
Preparativos antes del uso > Carga de papel Al cargar sobres o cartulina en el bypass Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. Para obtener información sobre el procedimiento de impresión, consulte: Printer Driver User Guide Ejemplo: impresión de la dirección.
Preparativos antes del uso > Carga de papel Especificación del tamaño y tipo de papel La configuración predeterminada de tamaño de papel para el depósito 1, el bypass y el depósito de papel opcional (depósitos 2 a 4) es "A4" o "Letter". La configuración predeterminada de tipo de papel es "Normal". Para cambiar el tipo de papel que se va a usar en los depósitos, especifique la configuración de tamaño y tipo de papel.
Página 85
Preparativos antes del uso > Carga de papel Tamaño y tipo de papel para los depósitos: Si el marcador de tamaño está ajustado en uno de los tamaños de abajo, configure el tipo de papel. "A4", "A5", "B5", "Letter", "Legal" o "A6" (solo depósito 1) Si el marcador de tamaño está...
Página 86
Preparativos antes del uso > Carga de papel Tamaño y tipo de papel para el bypass (Configuración bypass) Especifique el tamaño y tipo de papel que se van a usar en el bypass. Elemento Descripción Tamaño de papel Las opciones disponibles son las siguientes: Valores: Sobre Monarc, Sobre #10, Sobre DL, Sobre C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Sobre #9, Sobre #6, ISO B5, Personalizado, Hagaki (Cartulina), Oufuku hagaki (Postal de devolución), Oficio II, 216 ×...
Preparativos antes del uso > Tope de papel Tope de papel Si usa papel de tamaño A4/Letter o más grande, abra el tope de papel como se muestra en la figura. 3-13...
Impresión desde un En este capítulo se explican los siguientes temas: Impresión desde un PC ............................. 4-2 Impresión en papel de tamaño no estándar .................... 4-4 Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora ............ 4-5 Ayuda del controlador de impresora ......................4-7 Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora (Windows 7) .......
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión desde un PC Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir documentos desde las aplicaciones. En esta sección se explica el método de impresión con el KX DRIVER. NOTA •...
Página 90
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel que usará para la impresión. Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como cartulina o sobres, es necesario registrar el tamaño del papel.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión en papel de tamaño no estándar Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la ficha [Básica] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora La pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión. Printer Driver User Guide Nro. Descripción Ficha [Impresión rápida] Contiene iconos que sirven para configurar fácilmente las funciones usadas con frecuencia.
Página 93
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Nro. Descripción [Perfiles] La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con frecuencia.
Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Ayuda del controlador de impresora El controlador de impresora incluye una Ayuda. Para obtener información sobre la configuración de impresión, abra la pantalla de configuración de impresión del controlador de impresora y muestre la Ayuda como se explica abajo. 1 Haga clic en el botón [?] en la esquina superior derecha de la pantalla y después en el elemento sobre el que desee obtener información.
Impresión desde un PC > Impresión con AirPrint Impresión con AirPrint AirPrint es una función de impresión que se incluye de forma estándar en iOS 4.2 y productos posteriores, y Mac OS X 10.7 y productos posteriores. Esta función le permite conectar e imprimir en cualquier dispositivo compatible con AirPrint sin instalar un controlador de impresora.
Impresión desde un PC > Impresión mediante Google Cloud Print Impresión mediante Google Cloud Print Google Cloud Print es un servicio de impresión ofrecido por Google que no requiere un controlador de impresora. Este servicio permite a un usuario con una cuenta de Google imprimir desde una máquina conectada a Internet. La máquina se puede configurar en Command Center RX.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de datos guardados en la impresora Si establece la configuración de la ficha [Trabajo] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de impresión se guardará en el buzón de trabajos (memoria) y se podrá ejecutar la impresión en la máquina. Siga el procedimiento de abajo cuando utilice el buzón de trabajos: Especificación del buzón de trabajos desde un PC y envío del trabajo de impresión.
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.
Página 99
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Elimine los documentos almacenados en un buzón de impresión privada. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Buzón Docum.] > tecla [▲] [] > [Priv./Almacen.] > tecla [OK] NOTA Si la pantalla predeterminada del buzón está...
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede configurar un código de acceso si es necesario. Si configura un código de acceso, introdúzcalo al imprimir. Tras la impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado.
Página 101
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Elimine los documentos almacenados en un buzón de trabajo almacenado. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Buzón Docum.] > tecla [▲] [] > [Priv./Almacen.] > tecla [OK] NOTA Si la pantalla predeterminada del buzón está...
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida.
Página 103
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de copia rápida. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Buzón Docum.] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] > tecla [OK] NOTA Si la pantalla predeterminada del buzón está...
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la impresión de las copias restantes.
Página 105
Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Eliminación de documentos Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener. El procedimiento es el siguiente: Abra la pantalla. Tecla [Buzón Docum.] > tecla [▲] [] > [Copia rápida] > tecla [OK] NOTA Si la pantalla predeterminada del buzón está...
Impresión desde un PC > Conf. Buzón Trab Conf. Buzón Trab Establece la configuración del buzón de trabajos. Abra la pantalla. Tecla [Buzón Docum.] > tecla [▲] [] > [Conf. Buzón Trab] > tecla [OK] NOTA Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón personal., aparece la pantalla Buzón trabajos.
Impresión desde un PC > Status Monitor Status Monitor Status Monitor supervisa el estado de la impresora y ofrece una función de informes continua. NOTA Si activa Status Monitor, compruebe el estado de abajo. • Está instalado KX DRIVER. • [WSD mejorado] o [WSD mejor. (SSL)] están configurados como [Activado] en "Config. TCP/IP". Config.
Página 108
Impresión desde un PC > Status Monitor Ficha Progreso de impresión Muestra el estado de los trabajos de impresión. L. trab. Icono de estado Si selecciona un trabajo en la lista de trabajos, podrá cancelarlo con el menú que aparece al hacer clic con el botón derecho.
Página 109
Impresión desde un PC > Status Monitor Ficha Alerta Si se produce un error, aparece un aviso con una imagen 3D y un mensaje. Menú contextual de Status Monitor Al hacer clic en el icono Configuración se muestra el siguiente menú. •...
Página 110
Impresión desde un PC > Status Monitor Configuración de notificaciones de Status Monitor Se muestran la configuración de Status Monitor y los detalles de la lista de eventos. Seleccione si se envía una notificación cuando se produce un error incluido en la lista de eventos. Seleccione Activa Notificación de Evento.
Funcionamiento de la máquina En este capítulo se explican los siguientes temas: Comprobación del número de serie del equipo ....................5-2 Cancelación de trabajos ............................ 5-3 ¿Qué es el buzón de documentos? ........................5-4 Uso de un buzón personalizado ........................5-6 Creación de un nuevo buzón personalizado ...................
Funcionamiento de la máquina > Comprobación del número de serie del equipo Comprobación del número de serie del equipo El número de serie del equipo está impreso en la ubicación que se muestra en la figura. NOTA Necesitará el número de serie del equipo al ponerse en contacto con el servicio técnico. Compruebe el número de serie antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Funcionamiento de la máquina > Cancelación de trabajos Cancelación de trabajos También puede cancelar los trabajos si selecciona la tecla [Cancelar]. Mientras la impresora muestra "Procesando", seleccione la tecla [Cancelar]. Aparece "Lista canc. tr." donde se muestra la lista de trabajos de impresión actuales. Cancele un trabajo.
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? ¿Qué es el buzón de documentos? El buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzones que ofrecen las siguientes funciones. Están disponibles los siguientes tipos de buzones de documentos: Buzón personalizado (página 5-6)
Página 115
Funcionamiento de la máquina > ¿Qué es el buzón de documentos? La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la impresión de las copias restantes. Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y retener mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del documento en el buzón de trabajo.
• Si se ha activado la administración de inicio de sesión de usuario, solo puede cambiar los valores si inicia la sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
Página 117
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Introduzca el nombre del buzón y seleccione la tecla [OK]. NOTA Se pueden introducir hasta 32 caracteres. Para obtener más información acerca de la introducción de caracteres, consulte: Método de introducción de caracteres (página 11-9) Introduzca un número de buzón y seleccione la tecla [OK].
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Elemento Descripción Elim. auto arch Elimina automáticamente los documentos almacenados después de un período establecido. Para activar la eliminación automática, seleccione la tecla [▲] [▼] > [Desactivado] > tecla [OK]. Para configurar el período durante el que se almacenará...
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Para eliminar Seleccione el buzón que desea eliminar y después la tecla [OK]. NOTA • Si ha iniciado sesión como usuario, solo puede eliminar un buzón cuyo propietario esté configurado con ese usuario. •...
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Impresión de documentos A continuación se explica el procedimiento de impresión de documentos de un buzón personalizado: Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Buzón Docum.]. NOTA Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón trabajos, aparece la pantalla Buzón personal.
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Seleccione la tecla [OK]. Para utilizar la configuración empleada en el momento de la impresión (cuando se guardó el documento), seleccione la tecla [▲] [▼] > [Imprimir] > tecla [OK]. Para cambiar la configuración de impresión, seleccione la tecla [▲] [▼] >...
Página 122
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado NOTA Seleccione [Menú] para realizar las siguientes operaciones: • [Buscar(Nombre)]: Busca por nombre de archivo. • [Det./Edit. buzón]: Muestra y permite editar los detalles del buzón. Para editar (página 5-8) •...
Funcionamiento de la máquina > Uso de un buzón personalizado Eliminación de documentos A continuación se explica el procedimiento de eliminación de documentos de un buzón personalizado. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Buzón Docum.]. NOTA Si la pantalla predeterminada del buzón está configurada en un Buzón trabajos, aparece la pantalla Buzón personal.
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC.
Página 125
Funcionamiento de la máquina > Impresión de documentos almacenados en la memoria USB extraíble Seleccione el documento y después la tecla [OK]. NOTA Seleccione [Detalle] para mostrar los detalles de la carpeta o el documento seleccionado. Cambie si lo desea el número de copias, el valor de impresión dúplex, etc. Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte: Memoria extraíble (Impresión de documentos) (página 6-3) Seleccione la tecla [OK].
Funcionamiento de la máquina > Extracción de la memoria USB Extracción de la memoria USB Siga los pasos siguientes para extraer la memoria USB. IMPORTANTE Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB. Abra la pantalla.
Utilización de funciones varias En este capítulo se explican los siguientes temas: Funciones disponibles en la máquina ........................ 6-2 Buzón personalizado (Impresión) ......................6-2 Memoria extraíble (Impresión de documentos) ..................6-3 Funciones ................................6-4 EcoPrint ..............................6-4 Dúplex ..............................6-4 Aviso de fin trabajo ..........................
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Funciones disponibles en la máquina Buzón personalizado (Impresión) Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo. Página de Funciones Descripción referencia Modo silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. página 6-5 Dúplex Permite imprimir un documento por ambas caras del papel.
Utilización de funciones varias > Funciones disponibles en la máquina Memoria extraíble (Impresión de documentos) Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo. Página de Tecla de función Descripción referencia Modo silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. página 6-5 Dúplex Permite imprimir un documento por ambas caras del papel.
Utilización de funciones varias > Funciones Funciones EcoPrint EcoPrint ahorra tóner al imprimir. Use esta función para realizar impresiones de prueba o en cualquier otra ocasión en la que la impresión de alta calidad sea innecesaria. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) Dúplex Permite imprimir un documento por ambas caras del papel.
Utilización de funciones varias > Funciones Aviso de fin trabajo Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. Los usuarios pueden recibir una notificación de la conclusión de un trabajo mientras están trabajando en un escritorio remoto; por tanto, no tienen que esperar junto a la máquina hasta que esta finalice. NOTA El PC debe configurarse previamente para poder usar el e-mail.
Utilización de funciones varias > Funciones PDF encriptado Especifique la contraseña preasignada para imprimir los datos PDF. Introduzca la contraseña y seleccione [Aceptar]. NOTA Para obtener información sobre la introducción de la contraseña, consulte: Método de introducción de caracteres (página 11-9) Tamaño TIFF/JPEG Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF.
Estado/Cancelación de trabajo En este capítulo se explican los siguientes temas: Comprobación del estado del trabajo ........................ 7-2 Comprobación del histórico de trabajos ......................7-4 Envío del histórico de trabajos ......................... 7-5 Dispositivo/Comunicación ..........................7-6 Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) ................. 7-7...
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Comprobación del estado del trabajo Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión. Visualización de las pantallas de estado Abra la pantalla. Mientras la máquina está...
Página 135
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del estado del trabajo Elemento Descripción Tipo de trabajo [Impresora]: trabajo de impresora [Informe]: informe/lista [USB]: datos de memoria extraible [Buzón]: trabajo de buzón de documentos Tiempo aceptado Hora en la que se aceptó el trabajo Nombre usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado Si la administración de inicio de sesión de usuario está...
Comprobación del histórico de trabajos Compruebe el histórico de trabajos completados NOTA El histórico (historial) de trabajos también está disponible en Command Center RX o KYOCERA Net Viewer desde el Command Center RX User Guide KYOCERA Net Viewer User Guide Visualización de la pantalla de histórico de trabajos...
Inicio de sesión (página 2-12) El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nom. us. in. ses.: 3500 4000 Contr.
Estado/Cancelación de trabajo > Dispositivo/Comunicación Dispositivo/Comunicación Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado. Abra la pantalla. Mientras la máquina está imprimiendo o en espera de imprimir, seleccione [Estado]. Compruebe el estado. Seleccione los elementos que desea comprobar.
Estado/Cancelación de trabajo > Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) Comprobación del tóner y papel restantes (Papel/suministros) Puede comprobar la cantidad que queda de tóner y papel en la pantalla de mensajes. Abra la pantalla. Para comprobar el estado del tóner, seleccione [Tóner] mientras la máquina está en espera de impresión.
Configuración y registro (Menú Sistema) En este capítulo se explican los siguientes temas: Menú Sistema ..............................8-2 Opciones de configuración de Menú ....................... 8-3 Informe ..............................8-5 Config. de papel ............................8-7 Config. impresión ........................... 8-10 Dispos. común ............................8-12 Contab.
• Si se desea cambiar configuración que requiere privilegios de administración, se debe iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nom. us. in. ses.: 3500 4000 Contr.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Opciones de configuración de Menú En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en Menú. Para definir la configuración, seleccione el elemento en el Menú Sistema y después el elemento de configuración. Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
Página 143
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Página de referencia Seguridad Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el página 8-23 funcionamiento de la impresora y los datos de impresión. Conf. bloq. I/F. Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con página 8-25 dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Informe Imprima informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurar los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado. Impresión de informe Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Informe] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Impres. informe] > tecla [OK] Elemento Descripción Imprimir diagrama de menús...
Página 145
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Lista arch. SSD Puede imprimir una lista de los archivos en la SSD. NOTA Se muestra cuando está instalada la SSD opcional. Lis. arc. tj. SD Puede imprimir una lista de los archivos en la tarjeta SD. NOTA Se muestra cuando está...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. de papel Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. de papel] > tecla [OK] Establezca la configuración del papel. Elemento Descripción Config. bypass Seleccione el tamaño y tipo de papel del bypass. Config.
Página 147
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Conf. depósito 1 (a 4) Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Config. de papel] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Conf. depósito 1 (a 4)] > tecla [OK] Seleccione el tamaño y tipo de papel de los depósitos 1 a 4. Elemento Descripción Tipo de papel...
Página 148
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Conf. tipo papel Hay disponibles las siguientes combinaciones de tipo y gramaje de papel. Gramaje del papel Gramaje (g/m Gramaje del papel Gramaje (g/m Ligero De 52 g/m² a 59 g/m² Pesado 1 De 106 g/m²...
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. impresión Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Conf. impresión] > tecla [OK] Establezca la configuración de impresión. Elemento Descripción Alimentación Seleccione el origen de papel predeterminado: Depósito 1-4 y bypass. Valores: Bypass, Depósito 1 a 4 NOTA Los valores de [Depósito 2] a [Depósito 4] se muestran cuando está...
Página 150
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Calidad impres. Configure la calidad de impresión. EcoPrint Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de prueba en las que una impresión más atenuada no representa ningún problema. Valores: Desactivado, Activado Modo brillo El Modo brillo aumenta el efecto de brillo en la impresión.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Dispos. común Configura el funcionamiento general de la máquina. Idioma Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Idioma] > tecla [OK] Elemento Descripción Idioma Seleccione el idioma que se mostrará...
Página 152
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Gestión errores Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Gestión errores] > tecla [OK] Seleccione si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. Elemento Descripción Err.
Página 153
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Formateo de SSD Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Formateo de SSD] > tecla [OK] Formatee un SSD opcional. Cuando se inserta un SSD opcional en la impresora por primera vez, es necesario formatearlo antes de usarlo. IMPORTANTE El formateo eliminará...
Página 154
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Config. fecha Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Config. fecha] > tecla [OK] Establezca la configuración relativa a la fecha y hora. Elemento Descripción Fecha...
Página 155
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Conf. temporiz. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Dispos. común] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Conf. temporiz.] > tecla [OK] Establezca la configuración relativa al tiempo. Elemento Descripción Rest.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Temp. borr. err. Si selecciona [Activado] para Borr. auto err., defina el período de tiempo que se esperará antes de que se borren los errores automáticamente. Valor: De 5 a 495 segundos (en incrementos de 5 segundos) NOTA Esta función se muestra cuando la opción [Borr.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Establece la configuración del sistema de la máquina. Config. TCP/IP Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Config. TCP/IP] > tecla [OK] Establece la configuración TCP/IP. Elemento Descripción TCP/IP...
Página 158
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla. Elemento Descripción Det. protocolo ― NetBEUI Seleccione si desea recibir o no los documentos con NetBEUI. Valor: Desactivado, Activado Seleccione si desea recibir o no los documentos con LPD.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Red opcional Establezca la configuración del kit de interfaz de red o el kit de interfaz inalámbrica opcional. NOTA Este menú se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red o el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional. Básica Tecla [Menú] >...
Página 160
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Red inalámbrica Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Red] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Red inalámbrica] > tecla [OK] NOTA Esta función se muestra si está instalado el Kit de interfaz de red inalámbrica opcional. Elemento Descripción Estado conexión...
Página 161
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción Conf. personal. Se puede cambiar la configuración detallada de la red LAN inalámbrica. Puede comprobar la conexión con una red inalámbrica seleccionando [Conectar]. Nomb. red(SSID) Configure el SSID (Service Set Identifier) de la red LAN inalámbrcia al que se conecta la máquina. NOTA Se pueden introducir hasta 32 caracteres.
Descripción *1 *2 WSD mejor. (SSL) Configure si se van a usar los servicios web sobre SSL propiedad de Kyocera. Valor: Desactivado, Activado *1 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red para la máquina. *2 Configure "SSL" como [Activado] en "Config. SSL".
Página 163
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Elemento Descripción *1 *2 Seleccione si desea comunicarse o no con IPP. Valor: Desactivado, Activado *1 Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red para la máquina. *2 Configure "SSL" como [Activado] en "Config. SSL". Config.
Página 164
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla. Interfaz LAN Elemento Descripción Interfaz LAN Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. Valor: Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T Conf.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Nivel seguridad Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Seguridad] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Nivel seguridad] > tecla [OK] Elemento Descripción Nivel de seguridad Especifique el nivel de seguridad. Valor: Alto: Es la configuración de seguridad recomendada.
Configuración y registro (Menú Sistema) > Menú Sistema Ajuste/mantenim. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Ajuste/mantenim.] > tecla [OK] Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. Elemento Descripción Modo Silencio Reduce la velocidad de impresión para un procesamiento silencioso. Modo silencio Configure el modo de silencio.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/ contab. tbjos) En este capítulo se explican los siguientes temas: Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario ............... 9-2 Activación de la administración de inicio de sesión de usuario ................. 9-3 Configuración de la administración de inicio de sesión de usuario ..............
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción de la administración de inicio Descripción de la administración de inicio de sesión de usuario La administración de inicio de sesión de usuario especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina.
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nom. us. in. ses.: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
Página 170
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Activación de la administración de inicio Introduzca el número de puerto y seleccione la tecla [OK]. NOTA Si se rechaza el nombre de usuario o la contraseña de inicio de sesión, compruebe los siguientes valores: •...
Registra, altera y elimina usuarios, además de establecer la configuración de la administración de inicio de sesión de usuario. Adición de un usuario (Lis. usu locales) Use KYOCERA Net Manager para registrar usuarios nuevos. KYOCERA Net Manager Install Manual NOTA De forma predeterminada ya hay almacenado un usuario predeterminado con derechos de administrador de la máquina y con derechos de administrador.
Solo puede ver la información de usuario si inicia sesión como un usuario normal. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión:...
Página 173
Cuando el usuario con la sesión iniciada no tiene permisos de administrador, solo puede cambiar la información de su usuario. Seleccione la tecla [OK]. La información del usuario se cambia. Eliminación de un usuario Para eliminar un usuario, use KYOCERA Net Manager. KYOCERA Net Manager Install Manual...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio Administración de inicio de sesión de usuario para impresión Es posible administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC. Configuración del controlador de impresora Para administrar los usuarios que imprimen en la máquina desde un PC, es necesario configurar lo siguiente en el controlador de impresora.
Página 175
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la administración de inicio Configure la administración de inicio de sesión de usuario. [Usar nombre específico]: Esta opción se puede usar para especificar un nombre de usuario y una contraseña para usar el mismo inicio de usuario para cada trabajo de impresión.
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la administración de inicio de Uso de la administración de inicio de sesión de usuario En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (Logout) Si está...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Descripción general de la contabilidad de Descripción general de la contabilidad de trabajos La función de contabilidad de trabajos administra el recuento de impresiones acumulado por cuentas individuales asignando un ID a cada cuenta. Active la Configure una Introduzca el ID de cuenta...
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles. Elementos susceptibles de restricción Elemento Descripciones...
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de una cuenta Contabilidad de trabajos de impresión La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC. Configuración del controlador de impresora Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente configuración usando el controlador de impresora en el PC.
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de Configuración de la contabilidad de trabajos Aplicar límite Use esta opción para especificar la acción que se adoptará cuando un departamento supere los límites de impresiones. Tecla [Menú] >...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Configuración de la contabilidad de Recuento del número de páginas impresas Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican en Contabilidad total trabajos y en Contabilidad cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto tiempo.
[Inic Ses]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nom. us. in. ses.:...
Autenticación de usuario y contabilidad (Inicio sesión usuario/contab. tbjos) > Uso de la contabilidad de trabajos Uso de la contabilidad de trabajos En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (logout) Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá...
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
10 Solución de problemas En este capítulo se explican los siguientes temas: Mantenimiento periódico ..........................10-2 Limpieza ..............................10-2 Sustitución del cartucho de tóner ......................10-3 Sustitución de la caja de tóner residual ....................10-7 Solución de problemas ............................ 10-9 Solución de errores ..........................
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Limpieza Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima. PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina. Unidad de transferencia del papel La unidad de transferencia del papel se debe limpiar cada vez que se sustituyen los cartuchos de tóner y la caja de tóner residual.
Por tanto, solo el 50% de los primeros kits de tóner se puede usar para la impresión. (Por ejemplo: ECOSYS P6035cdn/ECOSYS P7040cdn puede imprimir 6.000/8.000 imágenes en blanco y negro con el cartucho de tóner inicial de color negro.) •...
Página 195
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución del cartucho de tóner Los procedimientos de instalación del cartucho de tóner son los mismos para todos los colores. Los procedimientos aquí descritos hacen referencia a un cartucho de tóner amarillo. 10-4...
Página 196
Solución de problemas > Mantenimiento periódico IMPORTANTE No toque los puntos mostrados abajo. 5 ~ 6 5 ~ 6 10-5...
Página 197
Solución de problemas > Mantenimiento periódico NOTA • Si la bandeja superior no se cierra, compruebe que el cartucho de tóner nuevo está instalado correctamente (paso 6). • Devuelva el cartucho de tóner usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tóner se reciclará o desechará...
Solución de problemas > Mantenimiento periódico Sustitución de la caja de tóner residual Cuando la caja de tóner residual se llene, sustitúyala inmediatamente. PRECAUCIÓN No intente quemar las piezas que contienen tóner. Pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemaduras. 10-7...
Página 199
Solución de problemas > Mantenimiento periódico NOTA Devuelva la caja de tóner residual usada a su distribuidor o al servicio técnico. La caja de tóner residual se reciclará o desechará según la normativa vigente. 10-8...
Solución de problemas > Solución de problemas Solución de problemas Solución de errores En la tabla siguiente se ofrecen recomendaciones generales para la solución de problemas. Si surge algún problema con la máquina, consulte los puntos de verificación y realice los procedimientos indicados en las páginas siguientes.
Página 201
Compruebe la posición de las guías de página 3-4 torcidas. anchura del papel. Aparecen líneas ― ECOSYS P6035cdn: Seleccione la tecla ― horizontales irregulares en la [Menú] > [Ajuste/mantenim.] > imagen. [Config. Servicio] > [MC] y aumente el valor de ajuste. Aumente 1 nivel del valor de ajuste desde el valor actual.
Página 202
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia El papel se atasca con ¿El papel está cargado correctamente? Cargue el papel correctamente. página 3-2 frecuencia. ¿El papel es de un tipo admitido? ¿Está Retire el papel, déle la vuelta y vuelva a página 3-4 en buen estado?
Página 203
― Abra y cierre la cubierta posterior. página 2-2 periódicamente tenue o con ― ECOSYS P6035cdn: Seleccione la tecla ― líneas blancas. [Menú] > [Ajuste/mantenim.] > [Config. Servicio] > [MC] y disminuya el valor de ajuste. Reduzca 1 nivel del valor de ajuste desde el valor actual.
Solución de problemas > Solución de problemas Respuestas a los mensajes Si la pantalla de mensajes o el ordenador muestra alguno de estos mensajes, siga el procedimiento correspondiente. NOTA Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie. Para comprobar el número de serie, consulte: Comprobación del número de serie del equipo (página 5-2) Página de...
Página 205
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Cargar papel en ¿Hay cargado papel del tamaño o Cargue papel. página 3-4 depósito #. tipo seleccionado en los depósitos Seleccione [Alt.] para seleccionar el (tamaño de papel) o en el bypass? otro origen de papel.
Página 206
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Error de memoria USB. ― Se ha producido un error en la ― memoria extraíble. Trabajo Pulse [Aceptar]. detenido. Seleccione [Aceptar]. Estos son los posibles códigos de error y sus descripciones.
Página 207
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ID cuenta incorrecto. ― ID de cuenta incorrecto al procesar página 9-16 el trabajo de forma externa. Se Pulse [Aceptar]. cancelará el trabajo. Seleccione [Aceptar].
Página 208
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede conectar a ― Configure la hora de la máquina ― servidor autentic. para que coincida con la del servidor. Comprobar el nombre de dominio.
Página 209
Kyocera. [C][M][Y][K] ― Sustituya el cartucho de tóner con página 10-3 Sustituir tóner. el especificado por Kyocera. En [C][M][Y] caso contrario, seleccione Trabajo cancelado. [Aceptar] para cancelar el trabajo. Modo B/N activado. El dispositivo imprime en blanco y negro durante un rato.
Página 210
Solución de problemas > Solución de problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Temperatura alta. — Ajuste la temperatura y la humedad — de la sala. Ajust. temp. ambiente. Temperatura baja. ― Ajuste la temperatura y la humedad ―...
Solución de problemas > Solución de problemas Ajuste/mantenimiento Calibrac. color Esta máquina posee una función de calibración que realiza ajustes automáticos para compensar los cambios que se producen con el tiempo debido a variaciones de la temperatura y humedad ambiente. Con el fin de poder mantener la máxima calidad de impresión en color, se realiza automáticamente esta operación de calibración del color cada vez que se enciende la máquina.
Página 212
Solución de problemas > Solución de problemas Ejemplo de gráfico Abra el menú de la corrección. Tecla [▲] [▼] > [Ajustar Magenta] > tecla [OK] Aparece el menú de corrección del magenta. 10-21...
Página 213
Solución de problemas > Solución de problemas Introduzca el valor apropiado. Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0, no es necesario realizar el registro de ese color. En la ilustración, B es el valor correcto. Seleccione la tecla [◄] o [►] para cambiar los valores H-L, V y H-R, luego seleccione la tecla [▲] o [▼] para introducir la lectura del valor del gráfico y después la tecla [OK].
Página 214
Solución de problemas > Solución de problemas Configuración de detalles Abra la pantalla. Tecla [Menú] > tecla [▲] [▼] > [Ajuste/mantenim.] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Registro color] > tecla [OK] > tecla [▲] [▼] > [Detalle] > tecla [OK] Imprima el gráfico.
Página 215
Solución de problemas > Solución de problemas Abra el menú de la corrección. Tecla [▲] [▼] > [Ajustar Magenta] > tecla [OK] Aparece el menú de corrección del magenta. Introduzca el valor apropiado. Busque en cada gráfico la ubicación donde más se parecen dos líneas. Si es la posición 0, no es necesario realizar el registro de ese color.
Solución de problemas > Solución de problemas Cómo solucionar los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, la pantalla de mensajes muestra "Atasco papel" y la máquina se detiene. Consulte estos procedimientos para retirar el papel atascado. Indicadores de ubicación del atasco 1 Muestra la ubicación del atasco de papel.
Página 217
Solución de problemas > Solución de problemas Precauciones con los atascos de papel • No vuelva a utilizar las hojas atascadas. • Si el papel se rompe al extraerlo, asegúrese de retirar los trozos sueltos de papel del interior de la máquina. Los trozos de papel que quedan en la máquina pueden provocar nuevos atascos.
Página 218
Solución de problemas > Solución de problemas 10-27...
Página 219
Solución de problemas > Solución de problemas Depósitos 1 a 4 Los procedimientos para solucionar un atasco de papel en los depósitos del 1 al 4 son los mismos. En esta sección se explica el procedimiento usando el depósito 1 como ejemplo. 10-28...
Página 220
Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 1 (alimentación) PRECAUCIÓN Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir quemaduras. 10-29...
Página 221
Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 2 NOTA Si no se puede quitar el papel, no intente sacarlo a la fuerza. Cubierta posterior 1 (alimentación) (página 10-29) 10-30...
Página 222
Solución de problemas > Solución de problemas 10-31...
Página 223
Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 3 NOTA Si no se puede quitar el papel, no intente sacarlo a la fuerza. Cubierta posterior 1 (alimentación) (página 10-29) 10-32...
Página 224
Solución de problemas > Solución de problemas Cubierta posterior 1 PRECAUCIÓN Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir quemaduras. 10-33...
Página 225
Solución de problemas > Solución de problemas 10-34...
Página 226
Solución de problemas > Solución de problemas Unidad dúplex PRECAUCIÓN Algunas partes dentro de la máquina están muy calientes. Tenga cuidado porque existe riesgo de sufrir quemaduras. 10-35...
Página 227
Solución de problemas > Solución de problemas 10-36...
Página 228
Solución de problemas > Solución de problemas 10-37...
11 Apéndice En este capítulo se explican los siguientes temas: Equipo opcional ..............................11-2 Descripción general del equipo opcional ....................11-2 Aplicaciones opcionales ......................... 11-7 Método de introducción de caracteres ......................11-9 Utilización de las teclas .......................... 11-9 Selección del tipo de caracteres ......................11-10 Caracteres que se pueden introducir con las teclas numéricas ............
Apéndice > Equipo opcional Equipo opcional Descripción general del equipo opcional Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. (1) Card Authentication Kit (B) (2) PF-5100 (7) Tarjeta de (3) Memoria de expansión memoria SD; tarjeta de memoria SDHC Opción de software (8) Data Security kit(E) (9) UG-33...
Página 231
Apéndice > Equipo opcional (1) Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" La administración de inicio de sesión de usuario se puede realizar con tarjetas ID. Para ello, se necesita registrar la información de las tarjetas ID en la lista de usuarios locales registrados anteriormente. Para obtener más información sobre cómo registrar esta información, consulte: Card Authentication Kit(B) Operation Guide (2) PF-5100 "Depósito de papel (500 hojas x1)"...
Página 232
Apéndice > Equipo opcional Retire el módulo de memoria del embalaje. Con el terminal de conexión de la memoria apuntando hacia la ranura, alinee la parte cortada con el terminal de la ranura e insértelo directamente en un ángulo. Presione con cuidado sobre la memoria insertada hacia la máquina. Vuelva a colocar las cubiertas.
Página 233
Apéndice > Equipo opcional (7) "Tarjeta de memoria SD/SDHC" Las tarjetas de memoria SD/SDHC son útiles para guardar fuentes, macros y superposiciones. La máquina dispone de una ranura para una tarjeta de memoria SDHC de un tamaño máximo de 32 GB y para una tarjeta de memoria SD de un tamaño máximo de 2 GB.
Página 234
Apéndice > Equipo opcional Inserte la Tarjeta de memoria SD/SDHC en la ranura para Tarjeta de memoria SD/SDHC. Vuelva a colocar las cubiertas y cierre la cubierta posterior. Inserte el cable de alimentación en el enchufe y encienda la impresora. Formatee la Tarjeta de memoria SD/SDHC desde el panel de controles.
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
Página 236
[Inicio sesión]. Para esto, necesita iniciar sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión configurados de fábrica de forma predeterminada se indican abajo. ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn Nombre de usuario de inicio de sesión: 3500 4000 Contraseña inicio sesión:...
Apéndice > Método de introducción de caracteres Método de introducción de caracteres Utilización de las teclas Use las teclas siguientes para introducir caracteres. Nombre de cuenta Texto Nro. Pantalla/Tecla Descripción Pantalla de Muestra los caracteres introducidos. mensajes Teclas del cursor Seleccione estas teclas para seleccionar la posición de introducción o seleccionar un carácter de la lista de caracteres.
Apéndice > Método de introducción de caracteres Selección del tipo de caracteres Para introducir caracteres, hay disponibles los tres tipos siguientes: Tipos Descripción Para introducir caracteres alfabéticos. Para introducir números. Símbolos Para introducir símbolos. En una pantalla de introducción de caracteres, seleccione [Texto] para seleccionar el tipo de caracteres que desea introducir.
Apéndice > Método de introducción de caracteres Teclas Caracteres (con cada pulsación de una telca cambia el carácter en el orden de izquierda a derecha.) (Se repite desde el primer carácter en la izquierda) 8 (Durante la introducción de números) (Se repite desde el primer carácter en la izquierda) 9 (Durante la introducción de números) (espacio)
Página 240
Apéndice > Método de introducción de caracteres Seleccione la tecla [*/.]. [r] cambia a [R]. Nombre de cuenta Texto Seleccione la tecla [►]. El cursor se desplaza a la derecha. Nombre de cuenta Texto Seleccione la tecla [#]. Aparece la lista de símbolos. Símbolos !"#$%&'()*+,-./:;<=>...
Apéndice > Papel Papel En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Para obtener información sobre los tamaños, tipos y número de hojas de papel que se pueden cargar en cada bandeja de papel, consulte: Especificaciones (página 11-21) Especificaciones básicas del papel...
Apéndice > Papel Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará...
Página 243
Apéndice > Papel Tamaño de papel Depósito 1 Depósitos 2 a 4 Bypass Statement Folio (210 × 330 mm) Youkei 4 (105 × 235 mm) × Youkei 2 (114 × 162 mm) × Personaliz Depósito 1: De 105 × 148 a 216 × 356 mm Depósitos 2 a 4: De 92 ×...
Página 244
Apéndice > Papel Otras especificaciones del papel Porosidad: La densidad de las fibras del papel. Rigidez: El papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina y provocar atascos. Curvatura: En muchas ocasiones, el papel tiende a curvarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se curva hacia arriba ligeramente.
Apéndice > Papel Papel especial Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales. Pueden utilizarse los siguientes tipos de medios y papel: • Transparencias • Papel preimpreso • Papel fino • Papel reciclado • Papel fino •...
Página 246
Apéndice > Papel Etiqueta Asegúrese de colocar las etiquetas en el bypass. Si utiliza etiquetas, tenga cuidado de que la parte adhesiva no entra en contacto con ninguna parte de la máquina y de que las etiquetas no se despegan de la hoja de protección. Los adhesivos pegados al tambor o a los rodillos y las etiquetas despegadas que queden dentro de la máquina pueden ocasionar daños.
Página 247
Apéndice > Papel Hagaki (Cartulina) Bordes mal acabados Bordes mal acabados Antes de cargar papel Hagaki (Cartulina) en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki (Cartulina) está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki (Cartulina) curvado, podría tener problemas de atascos.
Página 248
Apéndice > Papel Papel coloreado El papel coloreado debe cumplir las especificaciones. Especificaciones básicas del papel (página 11-13) Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200 °C o 392 °F). Papel preimpreso El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones.
Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Hagaki (Cartulina), Oufuku Hagaki (Postal de devolución), Youkei 4, Youkei 2, Personaliz (70 × 148 mm a 216 × 356 mm) Tiempo de Encendido ECOSYS P6035cdn: 25 segundos o menos calentamiento ECOSYS P7040cdn: 24 segundos o menos (22 °C / 71,6 °F, Reposo...
Página 250
15 23/64 × 20 61/64 × 18 31/64 390 × 532 × 469,5 mm Peso ECOSYS P6035cdn: Aprox. 63,9 libras / aprox. 29,0 kg ECOSYS P7040cdn: Aprox. 67,2 libras / aprox. 30,5 kg (sin cartucho de tóner) Espacio necesario (Ancho x 15 23/64 ×...
40 hojas/min 40 hojas/min 40 hojas/min 40 hojas/min 40 hojas/min Tiempo para Blanco y negro ECOSYS P6035cdn: 6,5 segundos o menos realizar la ECOSYS P7040cdn: 6,0 segundos o menos primera Color ECOSYS P6035cdn: 7,5 segundos o menos impresión (A4, ECOSYS P7040cdn: 7,0 segundos o menos alimentación...
Apéndice > Especificaciones Depósito de papel (500 hojas) (opción) Elemento Descripción Método de suministro de papel Depósito con rodillo de fricción (Número de hojas: 500, 80 g/m²) Tamaño de papel A4, A5, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Sobre #10, Sobre #9, Sobre #6 3/4, Sobre Monarch, Sobre DL, Sobre C5, Youkei 4, Youkei 2, Personaliz (92 ×...
Apéndice > Glosario Glosario Accesibilidad Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o personas discapacitadas física o visualmente. Apple Talk AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red AppleTalk.
Página 254
Apéndice > Glosario DHCP (IPv6) DHCP (IPv6) es la siguiente generación del protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) de Internet y es compatible con IPv6. Amplía el protocolo de inicio BOOTP que define los protocolos usados para transferir información de configuración a los hosts de la red. DHCP (IPv6) permite al servidor DHCP usar su funcionalidad ampliada para enviar parámetros de configuración a un nodo IPv6.
Página 255
Apéndice > Glosario KPDL (Kyocera Page Description Language) Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3. Máscara de subred La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP.
Página 256
Apéndice > Glosario RA(Sin estado) El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
Índice Buzón de trabajo almacenado 4-13 Especificación del buzón de trabajos desde un PC y almacenamiento del trabajo 4-10 Buzón personalizado 11-25 Almacenamiento de documentos Accesibilidad 11-25 Creación de un buzón nuevo Administración Edición de documentos 5-11 Administración de inicio de sesión de usuario Edición y eliminación de un buzón personalizado Activación de la administración de inicio de sesión de Eliminación de documentos...
Página 258
Conf depósito 1 (a 4) Depósitos 2 a 4 Conf. tipo papel DHCP 11-25 Config. bypass Configuración 8-18 Restab. Tipo Aj. DHCP (IPv6) 11-26 Config. fecha Configuración 8-18 Fecha 8-15 Dirección IP 11-26 Formato de fecha 8-15 Configuración 8-18 Hora 8-15 Disco RAM 11-26...
Página 259
Función de impresión automática a dos caras 1-10 Configuración 8-24 Función opcional 8-26 Kit de interfaz de red 11-4 Gateway predet. Kit de interfaz de red inalámbrica 11-4 Configuración 8-18 KPDL 11-27 Gateway predeterminado 11-26 Gestión de la energía 1-10 Gestión errores 8-13 LDAP...
Página 260
Reposo autom. 2-19 Reposo automático 11-28 Página de estado 11-27 Resolución 11-23 Palanca de bloqueo de cartucho de tóner Respuestas a los mensajes 10-13 Panel de controles Restabl. panel auto 8-16 Pant. pred(buz.) 8-12 Pantalla de ayuda 2-11 Papel Comprobación de la cantidad de papel restante Seguridad 8-23 Bypass...
Página 261
Velocidad de impresión 11-23 11-28 WSD mejor. (SSL) 8-23 WSD mejorado 8-23 XPS Aj. a página Zona horaria 8-15 Índice-5...
Página 263
Phone: +33-1-69852600 Fax: +27-11-466-3050 Fax: +33-1-69853409 KYOCERA Document Solutions Russia LLC. KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Building 2, 51/4, Schepkina St., 129110, Moscow, Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Russia 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +7(495)741-0004 Phone: +34-91-6318392 Fax: +7(495)741-0018...
Página 264
KYOCERA Document Solutions Inc. – 2-28, 1-Chome – Tamatsukuri – Chuo-Ku Osaka 540-8585 – Japan – www.kyoceradocumentsolutions.com...