Kyocera ECOSYS P6030cdn Guía De Uso Avanzado
Kyocera ECOSYS P6030cdn Guía De Uso Avanzado

Kyocera ECOSYS P6030cdn Guía De Uso Avanzado

Ocultar thumbs Ver también para ECOSYS P6030cdn:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES-SA
PRINT
ECOSYS P6030cdn
GUÍA DE USO AVANZADO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kyocera ECOSYS P6030cdn

  • Página 1 ES-SA › PRINT ECOSYS P6030cdn GUÍA DE USO AVANZADO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manejo del papel Directrices generales ..............1-2 Selección del papel adecuado ..........1-4 Papel especial ................1-7 Tipo de papel ................1-13 Carga de papel ................1-14 Uso del panel de controles Información general ..............2-2 Descripción del panel de controles .......... 2-3 Teclas ..................
  • Página 5: Introducción

    NTRODUCCIÓN Esta guía contiene los siguientes capítulos: 1 Manejo del papel Explica cómo seleccionar, manejar y cargar el papel. 2 Uso del panel de controles Explica cómo utilizar el panel de controles para configurar la impresora. 3 Componentes opcionales Muestra los componentes opcionales disponibles. 4 Interfaz del PC Describe las conexiones posibles entre la impresora y el PC.
  • Página 6: Convenciones

    Convenciones En este manual se utilizan las siguientes convenciones Convención Descripción Ejemplo Tipografía cursiva Se utiliza para enfatizar una Para sustituir el cartucho de tóner, consulte palabra clave, frase o referencia a la sección Sustitución de cartuchos de tóner información adicional. en la página 3-2.
  • Página 7: Manejo Del Papel

    1 Manejo del papel En este capítulo se explican los siguientes temas: Directrices generales Selección del papel adecuado Tipo de papel 1-13 Carga de papel 1-14 Manejo del papel...
  • Página 8: Disponibilidad De Papel

    Directrices generales La máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar (el tipo de papel empleado en las copiadoras de transferencia electrostática seca). Sin embargo, también pueden utilizarse los tipos de papel especificados más abajo. Nota El fabricante no se hace responsable de los problemas ocasionados por la utilización de un papel inadecuado.
  • Página 9: Tamaños Máximos Y Mínimos Del Papel

    Elemento Especificación Simetría de las esquinas 90° ±0,2° Contenido de humedad De 4 % a 6 % Dirección del grano Largo Pasta 80 % o más Tamaños máximos y mínimos del papel Los tamaños mínimos y máximos del papel son los siguientes. Para el papel no estándar, como papel de tipo transparencia, etiquetas, pergamino, cartulina, sobre y estucado, se debe utilizar el bypass.
  • Página 10: Selección Del Papel Adecuado

    Selección del papel adecuado En esta sección se describen las pautas a seguir en la selección del papel. Estado Evite emplear papel con las puntas dobladas o que esté arrugado, sucio, roto, con relieve o que contenga pelusa, polvo o fragmentos de papel. El uso de papel en este estado puede ocasionar una impresión ilegible y atascos de papel, y puede acortar la vida útil de la máquina.
  • Página 11: Gramaje Básico

    Depósito o Solo bypass Tamaño Tamaño Bypass Depósito: De 105 a 216 mm × de 148 a 356 mm (De 4-1/8 a 8-1/2 pulgadas × de 5-13/16 a 14 pulgadas) Personalizado Bypass: De 70 a 216 mm × de 138 a 356 mm (De 2-3/4 a 8-1/2 pulgadas ×...
  • Página 12: Grano Del Papel

    Grosor El papel adecuado para la máquina no debe ser excesivamente fino ni demasiado grueso. Si tiene problemas de atascos, alimentación múltiple e impresiones muy claras, es probable que el papel sea muy fino. Si tiene problemas de atascos e impresiones borrosas, es probable que el papel sea muy grueso.
  • Página 13: Papel Especial

    Descarga electrostática: Durante el proceso de impresión, el papel se carga electrostáticamente para atraer el tóner. El papel debe ser capaz de liberar esta carga para que las hojas impresas no se adhieran entre sí en la bandeja de salida. Blancura: El contraste de la página impresa depende de la blancura del papel.
  • Página 14: Transparencia

    Transparencia Las transparencias deben resistir el calor de la fusión durante el proceso de impresión. El tipo de transparencia recomendado es 3M CG3700 (Letter, A4). En la siguiente tabla se indican las especificaciones para las transparencias: Elemento Especificación Tolerancia al calor Debe soportar al menos una temperatura de 190 °C (374 °F) Grosor...
  • Página 15 Etiquetas Las etiquetas deben alimentarse desde el bypass o el depósito de papel opcional PF-510. La regla básica para imprimir sobre etiquetas adhesivas es que el adhesivo no entre nunca en contacto con los componentes de la máquina. Si el adhesivo se pega al tambor o los rodillos puede dañar la máquina. La etiquetas tienen tres capas, como muestra el diagrama.
  • Página 16 Postales Airee la pila de postales y alinee los bordes antes de colocarlas en el bypass. Asegúrese de que las postales no estén curvadas. Si utiliza postales curvadas pueden producirse atascos. Algunas postales tienen bordes Borde rugosos (creados al cortar el rugoso papel) en la parte posterior.
  • Página 17: Papel Grueso

    Papel grueso Airee la pila de hojas y alinee los bordes antes de colocarlas. Algunos tipos de papel tienen bordes rugosos (creados al cortar el papel) en la parte posterior. En este caso, coloque el papel sobre una superficie plana y pase una regla una o dos veces por encima para alisarlos.
  • Página 18: Papel Estucado

    Papel estucado El papel estucado se fabrica tratando la superficie del papel básico con un revestimiento que ofrece una mayor calidad de impresión que el papel normal. Este tipo de papel se utiliza para realizar impresiones de una calidad especialmente alta. La superficie del papel de calidad alta o media está...
  • Página 19: Tipo De Papel

    Tipo de papel La impresora puede imprimir utilizando la configuración óptima para el tipo de papel utilizado. Al especificar el tipo de papel para la fuente de papel desde el panel de controles, la impresora selecciona automáticamente la fuente de papel e imprime en el modo que mejor se adapta al tipo de papel.
  • Página 20: Carga Del Papel En El Depósito

    Carga de papel En esta sección se explica el procedimiento de carga de papel en el depósito y el bypass. Carga del papel en el depósito Ventile el papel o las transparencias y, a continuación, golpee ligeramente los bordes del mismo sobre una superficie lisa para evitar atascos o impresiones desalineadas.
  • Página 21 Tire de la palanca de liberación de las dos guías laterales y muévala Guías de papel hasta el tamaño de papel deseado. Palanca de liberación Tire de la palanca de liberación y desplace el tope del papel hasta la Palanca de liberación posición del tamaño deseado.
  • Página 22: Carga De Papel En El Bypass

    Inserte el depósito de papel en la ranura de la impresora. Empújelo hasta el tope. En la parte delantera derecha del depósito de papel hay un indicador que muestra la cantidad de papel restante. Cuando el papel se termine, el puntero bajará hasta el nivel de (vacío).
  • Página 23: Incorrecto

    Ajuste la posición de las guías del papel en el bypass. En el bypass están marcados los tamaños de papel estándar. Cuando utilice tamaños de papel estándar, mueva las guías hasta la posición marcada correspondiente. Alinee el papel con las guías e insértelo hasta el tope. Nota No coloque más papel del que indican los límites de carga del interior del bypass.
  • Página 24: Tope Del Papel

    Tope del papel Alinee el tope del papel al tamaño de papel deseado.  . • Para papel de tamaño A4 o Letter: Alinear con la posición  . • Para papel de tamaño Legal: Alinear con la posición 1-18 Manejo del papel...
  • Página 25: Uso Del Panel De Controles

    Uso del panel de controles En este capítulo se explican los siguientes temas: Información general Descripción del panel de controles Teclas Uso del sistema de selección de menús Configuración con el menú de selección de modo 2-10 Imprimir informe 2-11 Memoria USB (selección de memoria USB) 2-16 Buzón personalizado (uso de un buzón personalizado)
  • Página 26 Información general Este capítulo ofrece la información necesaria para configurar la impresora en color Ecosys. En general, sólo debe utilizar el panel de controles para realizar configuraciones predeterminadas. La mayoría de los valores de la impresora se pueden cambiar utilizando el controlador de impresora mediante el software de aplicación.
  • Página 27: Descripción Del Panel De Controles

    Descripción del panel de controles El panel de controles en la parte superior de la impresora tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2 líneas de 21 caracteres, ocho teclas y tres indicadores (LED). En este capítulo se describen los mensajes que aparecen en la pantalla, las funciones de los indicadores y las teclas del panel.
  • Página 28: Cancelando Datos

    Información de estado Mensaje Significado Prueba La impresora está realizando un diagnóstico automático después del encendido. Espere La impresora se está calentando y todavía no está lista. Cuando la impresora se enciende por primera vez, este mensaje permanece durante varios minutos. Espere Este mensaje aparece cuando la impresora se está...
  • Página 29: Indicadores En La Pantalla De Mensajes

    Indicadores en la pantalla de mensajes Preparado Indicadores Ready, Data y Attention Los siguientes indicadores se encienden durante el funcionamiento normal de la impresora o cuando ésta necesita atención. Cada indicador tiene un significado, que viene determinado por su estado: Indicador Descripción Intermitente: Indica un error que puede solucionar el...
  • Página 30: Teclas

    Teclas Las teclas del panel de controles se utilizan para configurar el funcionamiento de la impresora. Tenga en cuenta que algunas teclas tienen una función secundaria. Tecla GO Utilice esta tecla para: • Alternar entre los estados de en línea y fuera de línea de la impresora.
  • Página 31: Teclas Del Cursor

    Teclas del cursor • Las cuatro teclas del cursor se utilizan en el sistema de menús para acceder a las opciones o introducir valores numéricos. Use  y  para cambiar menús, y  y  para pasar al menú secundario. •...
  • Página 32: Uso Del Sistema De Selección De Menús

    Uso del sistema de selección de menús Sistema de selección de menús Este apartado explica cómo utilizar el sistema de selección de menús. La tecla [MENU] del panel de controles permite utilizar el menú para configurar los valores de la impresora según sus necesidades. La configuración se puede realizar cuando aparece Preparado en la pantalla de mensajes de la impresora.
  • Página 33: Configuración Papel

    Selección de un menú El menú de selección de modo es jerárquico. Pulse  o  para mostrar el menú deseado. Si el menú seleccionado tiene un submenú, irá seguido del símbolo >. Configuración papel > Pulse  para desplazarse al submenú o  para volver atrás. Indica que hay un submenú...
  • Página 34: Configuración Con El Menú De Selección De Modo

    Configuración con el menú de selección de modo En esta sección se explican los procedimientos de configuración para cada opción de menú del menú de selección de modo. Mientras la impresora indica Preparado, Espere, En reposo y Imprimir informe > Procesando, pulse [MENU].
  • Página 35: Imprimir Diagrama De Menús

    Imprimir informe La impresora imprime el informe. Las opciones de Imprim. Inform. son las siguientes: • Imprimir diagrama de menús • Imprimir página de estado • Imprimir lista de fuentes • Imprimir lista de archivos disco RAM • Impr. SSD Lista de archivos Pulse [MENU].
  • Página 36 Ejemplo de diagrama de menús Menu Map Printer Firmware version 2-12 Uso del panel de controles...
  • Página 37: Imprimir Página De Estado

    Imprimir página de estado Mediante la impresión de una página de estado, puede comprobar el estado actual de la impresora, incluidos el espacio disponible en memoria y la configuración de las opciones. Pulse  mientras se muestra Imprimir informe >. Pulse ...
  • Página 38 Versión de firmware Este elemento muestra la versión y fecha de lanzamiento del firmware de la impresora. Información de configuración de la impresora Este elemento muestra la configuración de la impresora para los elementos relacionados con el hardware: Configuración papel Configuración de grupo Config.
  • Página 39: Imprimir Lista De Fuentes

    Imprimir lista de fuentes Para elegir una fuente, puede imprimir listas de las fuentes internas u opcionales. Pulse  mientras se muestra Imprimir informe >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Imprimir lista de fuentes. Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación (?). >Imprimir lista de fuentes Pulse [OK] de nuevo.
  • Página 40: Memoria Usb (Selección De Memoria Usb)

    Memoria USB (selección de memoria USB) Especifica opciones para quitar la memoria USB e imprimir el contenido de la memoria USB. El menú Memoria USB aparece automáticamente al instalar una memoria USB. IMPORTANTE Este mensaje solo se muestra cuando el bloqueo de host USB está...
  • Página 41 Copias (número de copias) Establece el número de copias impresas del archivo especificado de la memoria USB. IMPORTANTE Para utilizar esta función, es necesario instalar un SSD opcional en la impresora o el disco RAM debe estar activado. Mientras se presenta Copias en el paso 5 de arriba, pulse  y  o Copias ...
  • Página 42: Buzón Personalizado (Uso De Un Buzón Personalizado)

    Buzón personalizado (uso de un buzón personalizado) IMPORTANTE Para utilizar un buzón personalizado, es necesario instalar una SSD opcional en la impresora. El formateo del SSD se debe realizar desde la impresora. Para más información, consulte SSD (uso del SSD opcional) en la página 2-69. Un buzón personalizado es un buzón de uso general que permite a los usuarios almacenar datos de impresión en el SSD de la impresora y reutilizarlos posteriormente si los necesitan.
  • Página 43 Contraseña de buzón (introducción de la contraseña del buzón) Se puede restringir el acceso de los usuarios a un buzón personalizado con la especificación de una contraseña para el buzón. La contraseña se especifica desde el controlador de impresora. Si ha configurado una contraseña para el buzón personalizado, pulse Contraseña de buzón ...
  • Página 44 Pulse [OK]. Aparece la pantalla para seleccionar la fuente de papel. >>Todos los archivos Pulse  o  varias veces hasta que aparezca la fuente de papel que ? Bypass desee. En función de las unidades opcionales instaladas, se mostrarán uno o varias de las fuentes de papel siguientes: Bypass Depósito (solo el depósito estándar de la impresora) Depósito 1 a 4 (depósito de papel opcional instalado)
  • Página 45: Eliminar Todos Los Archivos

    Seleccione No o Sí con  o . Pulse [OK]. Aparece Procesando y se imprime el número especificado de copias del documento seleccionado. Si seleccionó Sí en la pantalla Eliminar una vez impreso, el documento seleccionado se elimina cuando termina la impresión. Eliminar todos los archivos (eliminación de todos los datos) Siga este procedimiento para eliminar todos los documentos del buzón personalizado.
  • Página 46: Buzón De Trabajos

    Buzón de trabajos IMPORTANTE Para utilizar el buzón de trabajos, es necesario instalar un SSD opcional en la impresora. El formateo del SSD se debe realizar desde la impresora. Para más información, consulte SSD (uso del SSD opcional) en la página 2-69. También se puede utilizar el disco RAM en los modos de Impresión privada y Revisar y retener.
  • Página 47: Copia Rápida (Uso De Copia Rápida)

    Nota Consulte la Printer Driver User Guide para obtener información sobre la configuración del controlador y los procedimientos de impresión (almacenamiento). Las opciones disponibles en Buzón de trabajos son las siguientes: • Uso de Copia rápida y Revisar y retener Copia rápida (Nombre de usuario) (Selección del usuario) (Nombre de usuario) (Nombre de los datos) (Selección de los datos) (Nombre de los datos) Copias (número de copias) (Número de copias...
  • Página 48 Impresión de copias adicionales mediante Copia rápida Pulse  cuando se muestre Buzón de trabajos >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Copia rápida. También aparecerá el nombre especificado en el controlador de impresora (Harold, en este ejemplo). Pulse [OK].
  • Página 49: Utilización De Revisar Y Retener

    Utilización de Revisar y retener Si se desea imprimir varias copias, este modo imprime una copia de prueba antes de continuar con el resto de las copias. El gasto de papel se reduce, ya que puede examinar las copias antes de continuar con la impresión.
  • Página 50 Eliminación de un trabajo de Revisar y retener Siga los pasos del 1 al 6 de la sección anterior para que se muestre el título del trabajo que se va a eliminar. Cuando aparezca el título, por ejemplo Report, pulse [OK]. El >Report cursor (_) que hay debajo del número de copias comenzará...
  • Página 51 Pulse [OK]. Aparecerá la línea para la entrada del ID. Introduzca el >Agenda código de acceso de 4 dígitos especificado en el controlador de 0000 impresora y, a continuación, pulse [OK]. Para introducir el ID, pulse  o  para desplazar el cursor hasta el número que se va a cambiar y, a continuación, introduzca el número correcto pulsando ...
  • Página 52: Configuración De Buzón De Trabajos

    Cambio del número máximo de trabajos de Copia rápida Esto permite cambiar de 0 a 50 el número máximo de trabajos de Copia rápida. El valor predeterminado es 32. Pulse  cuando se muestre Buzón de trabajos >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Configuración >Configuración de >...
  • Página 53: Contador (Visualización Del Valor Del Contador)

    Contador (visualización del valor del contador) Muestra el número de páginas impresas. Las opciones disponibles en Contador son las siguientes: • Páginas impresas (visualización del total de páginas impresas) • Color (visualización de las páginas impresas en color) • Monocromo (visualización de las páginas impresas en blanco y negro) Pulse [MENU].
  • Página 54: Configuración Papel

    Configuración papel Configura el tamaño y tipo de papel para el bypass y los depósitos de los que se toma el papel. Las opciones disponibles en Configuración papel son las siguientes: • Tamaño de bypass (configuración del tamaño de papel del bypass) •...
  • Página 55: Tipo De Bypass

    ISO B5 Personalizado Hagaki Oufuku Hagaki Oficio II 216x340mm Statement Folio Youkei 2 Youkei 4 Pulse [OK]. Pulse [MENU]. La pantalla vuelve a mostrar el estado Preparado. Tipo de bypass (configuración del tipo de papel del bypass) Puede utilizar este menú para establecer el tipo de papel que se puede tomar del bypass.
  • Página 56: Tamaño De Papel Personalizado

    Tam. depósito (1 a 4) (configuración del tamaño de papel del depósito) Para configurar los tamaños estándar A5, A4, B5, Letter y Legal para el depósito de papel, cargue el papel y gire el marcador de tamaño de papel hasta que aparezca el tamaño que va a usar en el visor de tamaño de papel.
  • Página 57 Sob. Monarch Sobre #10 Sobre DL Sobre C5 Executive Letter Legal Sobre #9 Sobre #6 ISO B5 Personalizado Oufuku Hagaki Oficio II 216x340mm Statement Folio Youkei 2 Youkei 4 Nota A6 aparece para Tamaño de depósito o Tamaño de depósito1. Sob.
  • Página 58: Tipo De Depósito (1 A 4) (Configuración Del Tipo De Papel Del Depósito)

    Especificación de la anchura y la longitud Especifique el tamaño de papel para Dimensión X y Dimensión Y, tal y como muestra la figura. Dimensión X De 105 a 216 mm (de 4,13 a 8,5 pulgadas) Cuando haya configurado la unidad de medida, pulse . Aparece >>Dimensión X (la opción de anchura del papel).
  • Página 59: Tipo De Depósito

    Pulse  cuando se muestre Configuración papel >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Tipo de depósito. Si se añaden depósitos de papel opcionales, aparecerá Tipo de depósito 1 para el depósito de papel estándar y Tipo de depósito 2, Tipo de depósito 3 y Tipo de depósito 4 para los depósitos de papel opcionales.
  • Página 60 Pulse  cuando se muestre Configuración papel >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Ajustar tipo >. Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). >Ajustar tipo > ? NORMAL Pulse  o  para mostrar el tipo de papel deseado. La pantalla cambiará, tal y como se muestra abajo.
  • Página 61: Restablecer Ajuste De Tipo (Restablecimiento De Los Tipos De Papel Personalizados)

    Recorrido dúplex (configuración del recorrido dúplex) Visualice el tipo de papel personalizado (consulte la sección Ajustar tipo (creación de un tipo de papel personalizado) en la página 2-35) y pulse . Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >>Recorrido dúplex.
  • Página 62: Config. Impresión

    Config. impresión Estas opciones especifican parámetros de impresión tales como la calidad de impresión (Normal o Fina), el modo brillo (Bajo o Alto), el número de copias, la impresión reducida y la orientación de las páginas. Las opciones disponibles en Config. impresión son las siguientes: •...
  • Página 63: Cambio Dep. Auto (Configuración Del Cambio De Depósito Automático)

    Cambio dep. auto (configuración del cambio de depósito automático) Puede seleccionar las siguientes acciones cuando se agota el papel de la fuente de alimentación durante la impresión. De forma predeterminada, esta función está activada (valor Sí). La impresora muestra Cargar depósito # (# es un número de depósito) o Cargar bypass y detiene la impresión.
  • Página 64 Pulse  cuando se muestre Config. impresión >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Modo aliment. papel. Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). >Modo aliment. papel ? Auto Pulse  o  hasta que aparezca Auto o Fijo. Pulse [OK].
  • Página 65 Modos de encuadernación La encuadernación es la forma de juntar las páginas impresas (con pegamento, cosiéndolas, etc.) en forma de libro. Los dos tipos de encuadernación posibles son: encuadernación por el borde largo, en la que las páginas se unen a lo largo del borde largo; y encuadernación por el borde corto, en la que las páginas se unen por el borde corto.
  • Página 66: Emulación

    Anular A4/LT (anulación de las diferencias entre A4 y Letter) Cuando Anular A4/LT se ha establecido en Sí desde el panel de controles, la impresora no tendrá en cuenta las diferencias entre los tamaños de papel A4 y Letter. La impresión se llevará a cabo sin mensajes de error, aunque el tamaño real del papel en el depósito actual difiera del utilizado para el trabajo.
  • Página 67: Calidad Impresión

    Seleccione KPDL o KPDL (AUTO) mediante  o . Pulse [OK]. >Emulación > ? KPDL (AUTO) Pulse . Aparece >>Informe de error. Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). Seleccione Sí o No con  o . Pulse [OK]. >>Informe de error ? Sí...
  • Página 68: Configurar Página (Configuración De La Paginación)

    IMPORTANTE Según el papel utilizado, la impresión en el modo brillo puede causar arrugas en el papel. Para reducir la formación de arrugas, pruebe a usar papel más grueso. Siga el procedimiento siguiente para seleccionar el Modo brillo. El valor predeterminado es BajO.
  • Página 69: Configurar Página

    Pulse  cuando se muestre Config. impresión >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Configurar >Configurar página > página >. Copias (número de copias) Puede configurar el número de copias para cada página que vaya a imprimir para la interfaz actual. Pulse ...
  • Página 70: Tamaño Tiff/Jpeg

    A4 ancho (densidad de caracteres en ancho A4) Configure esta opción como Sí para aumentar el número máximo de caracteres que se pueden imprimir en una línea en una página A4 (78 caracteres con espaciado de fuente 10) y Letter (80 caracteres con espaciado de fuente 10).
  • Página 71 Resolución de imagen (ajuste según la resolución de la imagen) Los archivos de imágenes se imprimen con la resolución especificada en la información de resolución. Las imágenes sin información de resolución se imprimen según la configuración de Tamaño de papel. Resol.
  • Página 72: Nombre Trabajo (Configuración De La Visualización Del Nombre De Trabajo)

    Nombre trabajo (configuración de la visualización del nombre de trabajo) Configure si se muestra el nombre de trabajo definido en el controlador de impresora. Pulse  cuando se muestre Config. impresión >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Nombre trabajo. Pulse [OK].
  • Página 73 Red (configuración de red) Esta impresora admite los protocolos TCP/IP y TCP/IP (IPv6). IP es una abreviación de Protocolo Internet. La impresora usa de forma rutinaria el protocolo TCP/IP (IPv4), pero dispone de una opción aparte para las IP de siguiente generación, IPv6. TCP/IP (IPv4) utiliza direcciones IP de 32 bits, pero el rápido crecimiento del número de usuarios de Internet ha dado lugar a una escasez de direcciones IP.
  • Página 74 Pulse  cuando se muestre Red >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >TCP/IP >. Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). >TCP/IP > ? No Seleccione Sí o No con  o . Seleccione Sí y pulse [OK]. Establezca las opciones de configuración que se indican abajo.
  • Página 75 Dirección IP (configuración de dirección IP) Una dirección IP es la dirección de un dispositivo de red, como un PC, y se incluye en paquetes IP cuando es necesario para el envío y la recepción de datos de Internet (paquetes IP). (Las direcciones IP puede ser direcciones de destino o de origen.) En concreto, una dirección IP es una cadena de bits formada por una dirección de host (o sección de host), que identifica a un PC conectado a...
  • Página 76: Máscara Subred

    Pulse [OK]. Aparecerá un cursor intermitente (_). >>Máscara subred 000.000.000.000 Pulse  o  para aumentar o reducir, respectivamente, el valor donde se encuentra el cursor intermitente. Puede establecer cualquier valor entre 000 y 255. Utilice  y  para desplazar el cursor hacia la derecha e izquierda.
  • Página 77 Pulse  cuando se muestre >TCP/IP Sí >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >>Bonjour. Pulse [OK]. Aparecerá un cursor intermitente (_). >>Bonjour ? No Seleccione Sí o No con  o . Pulse [OK]. Pulse [MENU]. La pantalla vuelve a mostrar el estado Preparado. TCP/IP (IPv6) (configuración de IPv6) Esta opción selecciona la configuración para TCP/IP (IPv6).
  • Página 78 Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). >>RA (Sin estado) ? No Seleccione Sí o No con  o . Pulse [OK]. Pulse [MENU]. La pantalla vuelve a mostrar el estado Preparado. DHCPv6 (configuración de DHCPv6) DHCPv6 es la siguiente generación del protocolo Dynamic Host Configuration Protocol de Internet y es compatible con IPv6.
  • Página 79 NetBEUI (configuración de NetBEUI) Seleccione si desea recibir o no los documentos con NetBEUI. Pulse  mientras se muestra >Det. protocolo >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >>NetBEUI. Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). >>NetBEUI ? Sí...
  • Página 80 SMTP (configuración de SMTP) Seleccione si desea enviar o no mensajes de e-mail con SMTP. Pulse  mientras se muestra >Det. protocolo >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >>SMTP. Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). >>SMTP ? No Seleccione Sí...
  • Página 81: Reiniciar Red (Reinicio De La Tarjeta De Red)

    Seleccione Sí o No con  o . Pulse [OK]. Pulse [MENU]. La pantalla vuelve a mostrar el estado Preparado. HTTP (configuración de HTTP) Seleccione si desea comunicarse o no con HTTP. Pulse  mientras se muestra >Det. protocolo >. Pulse ...
  • Página 82: Red Opcional (Configuración De La Red Opcional)

    Red opcional (configuración de la red opcional) Esta función selecciona la configuración del kit de interfaz de red opcional (IB-50) o del kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51). Nota Solamente se muestra cuando se ha instalado como opción un kit de interfaz de red (IB-50) o un kit de interfaz de red inalámbrica (IB-51).
  • Página 83 Una vez introducido el ID correcto en el paso anterior (ID (entrada del Clave ID del administrador)), la pantalla de mensajes muestra Clave (entrada de clave del administrador) y un cursor intermitente (_). Pulse  o  para aumentar o reducir, respectivamente, el valor donde se encuentra el cursor intermitente.
  • Página 84 AppleTalk (configuración de AppleTalk) AppleTalk es un protocolo de comunicación que se usa principalmente en equipos Macintosh. También se refiere a las funcione de red de Mac OS. AppleTalk asigna direcciones de red de 24 bits (una sección de red de 16 bits y una dirección de nodo de 8 bits) que se emplean para identificar a los dispositivos (PC, impresoras, etc.) en la red.
  • Página 85: Comunicación (Selección De La Interfaz De Red Que Usar)

    Pulse  o  para seleccionar la interfaz LAN deseada. Las interfaces LAN disponibles son las siguientes: Auto 10BASE-Half 10BASE-Full 100BASE-Half 100BASE-Full 1000BASE-T Pulse [OK]. Pulse [MENU]. La pantalla vuelve a mostrar el estado Preparado. Filtro dir. MAC (configuración de filtro de dirección MAC) Configura si se activa o no el filtro de dirección MAC.
  • Página 86: Reiniciar Red (Reinicio Del Kit De Interfaz De Red Opcional)

    Reiniciar red (reinicio del kit de interfaz de red opcional) Después de realizar todas las configuraciones de red, reinicie la tarjeta de red del dispositivo. Esto es obligatorio para que se apliquen los valores. Después de introducir el ID y la clave del administrador, pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Reiniciar red.
  • Página 87: Dispositivo Común (Selección Y Configuración De Dispositivo Común)

    Dispositivo común (selección y configuración de Dispositivo común) Selecciona y configura todas las funciones de esta impresora. Las opciones disponibles en Dispositivo común son las siguientes: • Idioma de mensajes (selección del idioma de los mensajes) • Config. fecha (configuración de fecha y hora) •...
  • Página 88: Config. Fecha (Configuración De Fecha Y Hora)

    Config. fecha (configuración de fecha y hora) Configure la fecha y la hora. La configuración de la fecha y la hora consta de los elementos siguientes: • ID (entrada del ID del administrador) • Clave (entrada de la clave del administrador) •...
  • Página 89: Formato De Fecha

    Fecha (configuración de la fecha) Después de introducir el ID y la clave del administrador, pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Fecha(AAAA/MM/DD). Pulse [OK]. Aparecerá un cursor intermitente (_). >>Fecha(AAAA/MM/DD) 2013 / 01 / 01 Use las teclas de flecha para configurar el año, el mes y el día. Pulse ...
  • Página 90: Zumbido (Configuración De La Alarma (Zumbido))

    Zona horaria (configuración de la diferencia horaria) Configure la diferencia horaria con respecto a GMT. Después de introducir el ID y la clave del administrador, pulse  o  varias veces hasta que aparezca >>Zona horaria. Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). >>Zona horaria ? -05:00 Hora Este Pulse ...
  • Página 91 Seleccione Sí o No con  o . Pulse [OK]. Pulse [MENU]. La pantalla vuelve a mostrar el estado Preparado. Fin de trabajo (configuración del tono de trabajo completado) Cuando se selecciona Sí en esta opción, suena un tono cuando termina la impresión.
  • Página 92: Modo De Disco Ram (Uso Del Disco Ram)

    Modo de disco RAM (uso del disco RAM) El disco RAM es un espacio compartido en la memoria de la impresora donde se pueden almacenar temporalmente trabajos de impresión. Posteriormente, puede imprimir múltiples copias del trabajo almacenado y reducir el tiempo necesario para imprimir el trabajo completo. Funciona de manera similar a SSD, salvo por el hecho de que los datos solo se procesarán cuando la impresora esté...
  • Página 93 Tamaño de disco RAM (configuración del tamaño del disco RAM) Siga este procedimiento para configurar la cantidad de memoria usada para el disco RAM. IMPORTANTE La opción de menú Tamaño de disco RAM solo apa- rece cuando Modo de disco RAM se ha configurado como Sí. Pulse ...
  • Página 94: Dar Formato

    Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). >>Dar formato ? Pulse [OK] de nuevo. Aparecerá el mensaje Procesando y comenzará el formateo del SSD. Cuando finalice correctamente el formateo, la pantalla volverá a mostrar el mensaje Preparado. Manejo de errores (configuración de la detección de errores) Este menú...
  • Página 95: Temporizador (Configuración Del Temporizador)

    Pap. no coincidente (configuración de detección de los errores de tamaño y tipo de papel cuando la fuente de papel es fija) Desactive esta opción (valor No) si desea continuar la impresión aunque el tamaño o tipo de papel especificado sea diferente del establecido en la fuente de papel configurada;...
  • Página 96: Temporizador

    • Eliminación auto de errores (configuración de la eliminación automática de errores) • Temporizador para borrar error (configuración del tiempo para borrar error) • Tiempo límite de espera (configuración del tiempo de espera de alimentación de papel) Pulse  cuando se muestre Dispositivo común >. Pulse ...
  • Página 97 Restablecimiento de panel auto (configuración del restablecimiento automático del panel) La función Restablecimiento de panel auto restaura automáticamente los valores predeterminados si no se usa el panel durante un determinado tiempo. El valor predeterminado es Sí. Para configurar el tiempo hasta el que se restablece el panel, consulte la siguiente sección, Temporizador para restabl.
  • Página 98: Temporizador De Reposo

    Para cambiar el tiempo límite, pulse [OK]. Aparecerá un cursor >>Temp. bajo cons. intermitente (_). 005 min. Pulse  o  para aumentar o reducir el valor donde se encuentra el cursor intermitente y establecer el tiempo deseado. El temporizador se puede configurar entre 1 y 60 minutos.
  • Página 99 • Trabajo restringido Pulsar GO • Error de cuenta ## Pulsar GO • Dúplex desactivado Pulsar GO • Trabajo no almacenado Pulsar GO • Sin copias múltiples Pulsar GO • Error memoria USB ## Pulsar GO Para configurar el tiempo de recuperación de la eliminación automática de errores, consulte la siguiente sección, Temporizador para borrar error (configuración del tiempo para borrar error).
  • Página 100: Conf. Niv.reposo

    Pulse [OK]. Aparecerá un cursor intermitente (_). >>Tiempo límite de espera 005s. Pulse  o  para aumentar o reducir el valor donde se encuentra el cursor intermitente y establecer el tiempo deseado. El tiempo de espera puede ser entre 5 y 495 segundos, en incrementos de 5 segundos. Utilice ...
  • Página 101 Clave (entrada de la clave del administrador) Para definir la configuración del nivel de reposo, debe introducir un ID y una clave del administrador. Para obtener información sobre cómo configurar la clave del administrador, consulte la sección Administrador (configuración del administrador) en la página 2-98. Una vez introducido el ID correcto en el paso anterior (ID (entrada del Clave ID del administrador)), la pantalla de mensajes muestra Clave...
  • Página 102 ID (entrada del ID del administrador) Para usar la opción de nivel de reposo, es necesario introducir un ID del administrador. Para obtener información sobre cómo configurar el ID del administrador, consulte la sección Administrador (configuración del administrador) en la página 2-98. Pulse ...
  • Página 103 Después de introducir el ID y la clave del administrador, pulse  o  varias veces hasta que aparezca >>Nivel de reposo. Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). >>Nivel de reposo ? Ahorro energía Pulse la tecla  o  para seleccionar Recuper. rápida o Ahorro energía.
  • Página 104 Niv. alerta tón. (configuración de alerta del nivel de tóner) Configura el nivel de alerta para agregar tóner que se muestra en Status Monitor. Las opciones disponibles en Niv. alerta tón. son las siguientes: • ID (entrada del ID del administrador) •...
  • Página 105 No/Sí (configuración de notificaciones para agregar tóner) Seleccione si la opción Niv. alerta tón. está activada o no. Después de introducir el ID y la clave del administrador, pulse  o  varias veces hasta que aparezca >>No/Sí. Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación intermitente (?). >>No/Sí...
  • Página 106: Seguridad

    Seguridad Se pueden configurar las funciones de seguridad para proteger el funcionamiento de la impresora y los datos de impresión. Las opciones disponibles en Seguridad son las siguientes: • ID (entrada del ID del administrador) • Clave (entrada de la clave del administrador) •...
  • Página 107: Bloqueo De Interfaz

    Clave (entrada de la clave del administrador) Para configurar las funciones de seguridad, debe introducir un ID y una clave del administrador. Para obtener información sobre cómo configurar la clave del administrador, consulte la sección Administrador (configuración del administrador) en la página 2-98. Una vez introducido el ID correcto en el paso anterior (ID (entrada del Clave ID del administrador)), la pantalla de mensajes muestra Clave...
  • Página 108 Dispositivo USB (configuración de la interfaz USB) Esta opción bloquea y protege la interfaz USB. El valor predeterminado es Desbloquear. Pulse  cuando se muestre >Bloqueo de interfaz >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >>Dispositivo USB. Pulse [OK].
  • Página 109: Impresión Wsd (Configuración De Impresión Wsd)

    Pulse [MENU]. La pantalla vuelve a mostrar el estado Preparado. WSD mejorado (configuración de WSD mejorado) Configure si se van a usar los servicios web de propiedad de Kyocera. El controlado de la red usa este servicio web WSD mejorado. El valor predeterminado es Sí.
  • Página 110: Servidor Ssl (Configuración Del Servidor Ssl)

    IPP (configuración de IPP) IPP (Protocolo de impresión de Internet) es un estándar que utilizan las redes TCP/IP, como Internet, para permitir el envío de trabajos de impresión entre PC remotos e impresoras. IPP es una extensión del protocolo HTTP que sirve para ver sitios web y permite realizar la impresión a través de los enrutadores de las impresoras ubicadas remotamente.
  • Página 111 DES (configuración de DES del servidor SSL) DES (Estándar de encriptación de datos) es un algoritmo típico de cifrado de claves simétricas que divide los datos en bloques de 64 bits y luego encripta cada bloque con una clave de 56 bits. Nota El cifrado de claves simétricas usa la misma clave en ambos sentidos cuando se intercambian los datos encriptados, ya que emplea la misma clave para la encriptación y la anulación...
  • Página 112: Ipp Sobre Ssl

    3DES (configuración de 3DES del servidor SSL) 3DES (Estándar de encriptación triple de datos) es una encriptación de alto nivel donde la encriptación DES se repite tres veces. La configuración predeterminada es No. Pulse  cuando se muestre >Servidor SSL Sí...
  • Página 113 HTTPS (configuración de HTTPS del servidor SSL) HTTPS (Protocolo de transferencia de hipertexto seguro) es un protocolo que agrega encriptación de datos SSL, autenticación de mensjes y una función de firma digital al protocolo HTTP usado para la transferencia de datos entre los servidores y clientes WWW.
  • Página 114: Interfaz Lan (Configuración De La Interfaz Lan)

    Interfaz LAN (configuración de la interfaz LAN) Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. El valor predeterminado es Auto. Después de introducir el ID y la clave del administrador, pulse  o  >Interfaz LAN varias veces hasta que aparezca >Interfaz LAN.
  • Página 115: Contabilidad Trab

    Contabilidad trab. (selección y configuración de Contabilidad trab.) Contabilidad trab. es una función que permite administrar el número de páginas de cada departamento mediante los ID de cuenta introducidos. El menú Contabilidad trab. ofrece las siguientes características: • Admite hasta 100 departamentos •...
  • Página 116 Clave (entrada de la clave del administrador) Para configurar la función Contabilidad trab., debe introducir un ID y una clave del administrador. Para obtener información sobre cómo configurar la clave del administrador, consulte la sección Administrador (configuración del administrador) en la página 2-98. Una vez introducido el ID correcto en el paso anterior (ID (entrada del Clave ID del administrador)), la pantalla de mensajes muestra Clave...
  • Página 117: Contador De Color

    Seleccionar cuenta (configuración específica de departamento) Especifica las funciones utilizadas para administrar ID de cuenta individuales. Las opciones disponibles en Seleccionar cuenta son las siguientes: • Contador (administración de los contadores específicos de cuenta [total en color + monocromo]) • Contador de color (administración de los contadores específicos de cuenta [color]) •...
  • Página 118 Restricción (selección de restricción de impresión [total en color + monocromo]) Configura restricciones para las impresiones realizadas con la cuenta actualmente seleccionada. Las restricciones le permiten prohibir que determinados departamentos impriman o limitar el número de páginas que los departamentos pueden imprimir. Configure el ID de cuenta y luego pulse ...
  • Página 119: Agregar Cuenta

    Pulse  o  para aumentar o reducir, respectivamente, el valor donde se encuentra el cursor intermitente. Configure el número de páginas deseado. Puede configurar un número entre 0000001 y 9999999 como número de páginas. Utilice  y  para desplazar el cursor hacia la derecha e izquierda.
  • Página 120: Eliminar Cuenta (Eliminación De Departamento)

    Pulse  o  para aumentar o reducir, respectivamente, el valor donde se encuentra el cursor intermitente. Configure el ID de cuenta deseado. Puede configurar un número entre 1 y 8 dígitos. Utilice  y  para desplazar el cursor hacia la derecha e izquierda. Nota Si introduce un ID de cuenta existente, se mostrará...
  • Página 121: Aplicar Límite (Configuración De Acción Cuando Se Superan Os Límites)

    Aplicar límite (configuración de acción cuando se superan os límites) Use esta opción para especificar la acción que se adoptará cuando un departamento supere los límites de impresiones. Pulse  cuando se muestre Contabilidad trab. >. Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >Aplicar límite. Pulse [OK].
  • Página 122: Administrador

    Administrador (configuración del administrador) La opción Administrador es una función que identifica al usuario que puede usar la impresora y administrar a otros usuarios. Cuando se utilizan las funciones Seguridad y Contabilidad trab., el ID y la clave de administrador configurados aquí se autentican y es posible especificar los valores de configuración después de su correcta autenticación.
  • Página 123: Cambiar Clave

    especificada. Utilice  y  para desplazar el cursor hacia la derecha e izquierda. Introduzca una clave de entre 0 y 16 dígitos. Nota Si introduce un ID o una clave de administrador incorrectos, aparecerá el mensaje ID incorrecto o Clave errónea y se volverá...
  • Página 124 Pulse [OK]. Aparecerá un cursor intermitente (_). >Cambiar clave Pulse  o  para aumentar o reducir, respectivamente, el valor donde se encuentra el cursor intermitente. Introduzca la clave que desea cambiar. Utilice  y  para desplazar el cursor hacia la derecha e izquierda.
  • Página 125: Calibración De Color

    Ajuste/mantenimiento (selección y configuración de Ajuste/mantenimiento) Ajuste/mantenimiento se utiliza para ajustar la calidad de impresión y realizar un mantenimiento de la impresora. Las opciones disponibles en Ajuste/mantenimiento son las siguientes: • Calibración de color • Registro Normal (registro de color [estándar]) •...
  • Página 126 Imprimir gráfico de registro (impresión del gráfico de corrección del registro de color) Esta opción le permite imprimir un gráfico de corrección del registro de color para utilizarlo para corregir el registro de color. Pulse  cuando se muestre Ajuste/mantenimiento >. Pulse ...
  • Página 127: Ajusta Magenta

    Ejemplo de gráfico de corrección del registro de color Color Registration Correction Chart MH-L MH-R CH-L CH-R YH-L YH-R Cuando termine la impresión, la pantalla volverá a mostrar el mensaje Preparado. Ajusta magenta Corrige el registro del color magenta (rojo). Pulse ...
  • Página 128: Detalles De Registro (Registro De Color [Detallado])

    Observe el gráfico de izquierda (L) de la parte del color magenta del gráfico de corrección del registro de color. Busque las dos líneas que al unirse produzcan una línea más recta y anote el valor mostrado. En el ejemplo de la izquierda, el valor sería B. Pulse ...
  • Página 129 Imprimir gráfico de registro (impresión del gráfico de corrección del registro de color) Esta opción le permite imprimir un gráfico de corrección del registro de color para utilizarlo para corregir el registro de color. Pulse  cuando se muestre Ajuste/mantenimiento >. Pulse ...
  • Página 130 Pulse [OK]. Aparecerá Procesando y se imprimirá un gráfico de corrección del registro de color. El gráfico de corrección de registro de color incluye gráficos de registro horizontal (H) y vertical (V) para cada color (magenta, cian y amarillo). Cuando termine la impresión, la pantalla volverá a mostrar el mensaje Preparado.
  • Página 131 Pulse  o  varias veces hasta que aparezca >>M 12345 3. Pulse [OK]. Aparecerá 00000 o 0 para cada valor y el cursor (_) >>M 12345 parpadeará debajo del valor H. MH=00000 MV=0 En el gráfico de corrección del registro de color del gráfico de registro de impresión de arriba, anote los números de las secciones de los gráficos H y V del color magenta donde las líneas produzcan una línea más recta al unirse.
  • Página 132: Reiniciar Impresora

    Reiniciar impresora El procedimiento que se describe a continuación restablece los valores predeterminados de las condiciones temporales de la impresora, como la orientación de página actual, la fuente, etc., mediante comandos. Las fuentes y macros descargadas se eliminan de la memoria de la impresora. Pulse ...
  • Página 133 Pulse [OK]. Aparecerá un signo de interrogación (?). >>Imprimir página de estado ? Vuelva a pulsar [OK]. Aparecerá Procesando y se imprimirá una página de estado de servicio. Cuando termine la impresión, la pantalla volverá a mostrar el mensaje Preparado. Imprimir página de estado de red (impresión de la página de estado de red) La página de estado de red contiene información detallada sobre los...
  • Página 134: Imprimir Página De Prueba

    Imprimir página de prueba La utilidad de imprimir una página de prueba es comprobar la eficacia de los ajustes de la impresora. Aunque la utiliza principalmente el personal de servicio para realizar tareas de mantenimiento incluye información que también puede ser útil para el usuario. Pulse ...
  • Página 135 Cuando termine la actualización, la pantalla volverá a mostrar el mensaje Preparado. LSU (Configuración del modo de limpieza de la LSU) Activa el modo de limpieza de la LSU. Cuando disminuya la calidad de impresión, puede restaurar la calidad de impresión limpiando la LSU. Esta opción la utiliza principalmente el personal de servicio para llevar a cabo tareas de mantenimiento.
  • Página 136 2-112 Uso del panel de controles...
  • Página 137: Componentes Opcionales

    3 Componentes opcionales En este capítulo se explican los siguientes temas: Información general Módulos de ampliación de memoria Descripción general de los componentes opcionales Para obtener más información sobre las opciones disponibles, consulte al servicio técnico. Componentes opcionales...
  • Página 138 Información general La impresora dispone de los siguientes componentes opcionales para satisfacer sus requisitos de impresión. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar componentes opcionales individuales, consulte la documentación incluida con el componente opcional. Algunos de los componentes opcionales se describen en las siguientes secciones. Depósito de papel PF-500/ PF-510 Base CA-500...
  • Página 139 Módulos de ampliación de memoria La placa controladora principal de la impresora dispone de una ranura para memoria donde puede instalar módulos de memoria opcionales (DIMM). Puede aumentar la memoria de la impresora hasta 1.536 MB si instala módulos de memoria opcionales. Nota De fábrica ya hay instalado un módulo de memoria de 512 MB.
  • Página 140: Instalación De Los Módulos De Memoria

    Instalación de los módulos de memoria IMPORTANTE Quite cualquier memoria USB que esté conectada a la ranura para memoria USB de la impresora. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. Desatornille los dos tornillos que se encuentran en la parte posterior de la placa controladora principal.
  • Página 141: Descripción General De Los Componentes Opcionales

    Descripción general de los componentes opcionales Depósito de papel PF-500, PF-510 Los depósitos de papel opcionales PF-500 (para papel normal) y PF-510 (para papel de distintos usos) pueden contener aproximadamente 500 hojas de papel. Se pueden agregar hasta 3 depósitos opcionales a la parte inferior de la impresora, lo que permite la alimentación continua de hasta 2.000 hojas de papel en combinación con el depósito propio de la impresora.
  • Página 142: Kit De Interfaz De Red Inalámbrica (Ib-51)

    Si instala una unidad SSD en la impresora, los datos recibidos pueden rasterizarse y almacenarse en la misma. Esto permite la impresión de múltiples copias a alta velocidad mediante una función de clasificación electrónica. También puede utilizar las funciones de buzón personalizado y buzón de trabajos.
  • Página 143: Interfaz Del Pc

    4 Interfaz del PC En este capítulo se explican los siguientes temas: Interfaz Interfaz USB Interfaz de red Interfaz del PC...
  • Página 144: Especificaciones

    Interfaz En este capítulo se explican las señales que se utilizan en las interfaces USB y de red de la impresora. También se proporciona información sobre la asignación de patillas, las funciones de señal, los temporizadores, las especificaciones de los conectores y los niveles de voltaje. •...
  • Página 145: Interfaz De Red

    Interfaz de red Características Resolución automática de direcciones IP Esta característica es compatible con el protocolo DHCP/DHCPv6 y permite a la impresora recibir automáticamente las direcciones IP de un servidor DHCP/DHCPv6. Administración con exploradores web La interfaz incorpora páginas HTTP, por lo que se puede usar un explorador web para supervisar y cambiar los distintos valores.
  • Página 146 Entorno de funcionamiento De 10 a 35 °C (de 50 a 95 °F), HR de 20-80 % (sin condensación) Contramedidas EMI VCCI clase B; FCC clase B (EE.UU.), CE (Europa) IMPORTANTE Cuando se utilizan funciones IPv6, los dispositivos empleados en la red (enrutadores, PC, etc.) deben ser compatibles con IPv6.
  • Página 147: Glosario

    Glosario AppleTalk AppleTalk permite compartir archivos e impresoras y utilizar software de aplicaciones de otro equipo en la misma red AppleTalk. Auto-IP Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin embargo, DHCP requiere un servidor DHCP.
  • Página 148 IP de destino, los datos se envían al host que está designado como gateway predeterminado. KPDL KPDL es la implementación de Kyocera del nivel 3 del lenguaje de descripción de página PostScript. Máscara de subred Valor numérico de 32 bits que define qué bits de la dirección IP especifican la dirección de la red y cuáles especifican la dirección del...
  • Página 149 Memoria adicional La memoria adicional (opcional) se utiliza para incrementar la capacidad de memoria de esta máquina. Para obtener información sobre la memoria DIMM que se puede utilizar en esta máquina, póngase en contacto con su servicio técnico. Modo de reposo Este modo sirve para ahorrar energía.
  • Página 150: Tiempo De Espera De Alimentación De Papel

    SSD (Solid State Drive) Una unidad SSD es un medio de almacenamiento de datos mediante una memoria Flash. Mientras que una unidad de disco duro (HDD) usar normalmente discos magnéticos como medio de almacenamiento, las unidades SDD son medios de almacenamiento que emplean semiconductores. En comparación con las unidades HDD, donde un cabezal lee la información del disco magnético, los méritos de las unidades SSD son que permiten leer los datos a velocidades superiores, que son resistentes...
  • Página 151: Index

    Index TCP/IP (IPv6) ............. 2-53 Configuración de red opcional ..............2-60 AppleTalk Alarma (zumbido) ............2-66 ............2-61 Comunicación Anular A4/LT ..............2-42 ............2-61 Filtro dir. MAC AppleTalk ............... Glosario-1 Interfaz LAN ............... 2-60 Auto-IP ............2-50, Glosario-1 IPSec .................
  • Página 152 Gateway ................2-52 Panel de controles ..............2-3 Gateway predeterminado ........Glosario-2 Diagrama Pantalla de mensajes Idioma de mensajes ........... 2-63 Indicadores ..............2-5 ..........2-4 Información de estado ID del administrador 2-58, 2-64, 2-72, 2-76, 2-78, 2-80, 2-82, Papel ................
  • Página 153 ..........2-75 Tiempo para borrar error Tiempo de espera de alimentación de papel ..Glosario-4 Tipo de papel ..............1-13 Personalizado ............2-35 Unidad de medida ............2-33 WSD mejor. (SSL) ............2-85 WSD mejorado ..............2-85 Index-3...
  • Página 154 Index-4...
  • Página 155 Se recomienda usar los consumibles de nuestra propia marca. No seremos responsables de ningún daño que se derive del uso de consumibles de terceros en esta máquina.
  • Página 156 Zhongshan Dist., Taipei 104, Taiwan R.O.C. Av.Tambore,1180 Mod.B-09 CEP 06460-000 Phone: +886-2-2507-6709 Tambore-Barueri-SP, Brazil Fax: +886-2-2507-8432 Phone: +55-11-4195-8496 Fax: +55-11-4195-6167 KYOCERA Document Solutions Korea Co., Ltd. 18F, Kangnam bldg, 1321-1, Seocho-Dong, Seocho-Gu, Seoul, Korea KYOCERA Document Solutions Phone: +822-6933-4050 Australia Pty. Ltd. Fax: +822-747-0084 Level 3, 6-10 Talavera Road North Ryde N.S.W, 2113,...
  • Página 157 Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, United Arab Emirates Switzerland Phone: +971-04-433-0412 Phone: +41-44-9084949 Fax: +41-44-9084950 KYOCERA Document Solutions Inc. 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku Osaka 540-8585, Japan Phone: +81-6-6764-3555 http://www.kyoceradocumentsolutions.com © 2013 KYOCERA Document Solutions Inc. es una marca comercial de KYOCERA Corporation...
  • Página 158 3ULPHUD (diFiyn 2013. 233KDE6$500...

Tabla de contenido