Repair; Warranty; Storage - SUHNER TURBO TRIM SH 350 Documentación Técnica

Trimmer turbotrim cuchillo anular para carne, aves
Ocultar thumbs Ver también para TURBO TRIM SH 350:
Tabla de contenido

Publicidad

4.3
Reparatur
Sollten die Handstücke, trotz
sorgfältiger Herstellungs- und
Prüfverfahren, einmal ausfallen,
ist die Reparatur von einer auto-
risierten
stelle ausführen zu lassen.
Wenn ein Ersatz der Anschluss-
leitung erforderlich ist, dann ist
dies vom Hersteller oder sei-
nem Vertreter auszuführen, um
Sicherheitsgefährdung zu ver-
meiden.
4.4
Garantieleistung
Für
Schäden/Folgeschäden
wegen unsachgemässer Be-
handlung, nicht bestimmungs-
gemässer Verwendung, nicht
Einhalten der Instandhaltungs-
und Wartungsvorschriften sowie
Handhabung durch nicht autori-
sierte Personen besteht kein An-
spruch auf Garantieleistung.
Beanstandungen können nur
anerkannt werden, wenn die
Handstücke unzerlegt zurück-
gesandt wird.
4.5
Lagerung
Temperaturbereich
Max. relative Luftfeuchtigkeit
24
DE
4.3

Repair

If despite strict observance of
the manufacturing and test-
ing method the hand piecess
should happen to fail, it must
Kundendienst-
be repaired by an authorized
Any replacement needed for
the connecting line must be in-
stalled by the manufacturer or
its agent if safety risks are to be
eliminated.
4.4

Warranty

In the event of the tool being
improperly handled, used for
purposes for which it is not in-
tended and/or of the service
and maintenance instructions
not being observed by non-au-
thorized persons, no warranty
shall be in effect for damages/
consequential damages.
Complaints can only be hon-
ored if the hand piecess are
returned in the undisassembled
condition.
4.5

Storage

Plage de températures en
exploitation
Humidité de l'air relative max. Max. relative air humidity
GB
4.3
Esta portaútiles ha sido fabrica-
do y comprobado con el máxi-
mo esmero. Si a pesar de ello
se produjera una avería, la repa-
ración deberá ser realizada por
agency.
un servicio técnico autorizado
Cuando sea necesario sustituir
el cable de conexión, dicha su-
stitución debe realizarla el fabri-
cante o su representante para
evitar peligros potenciales para
la seguridad.
4.4
La garantía no cubre daños di-
rectos ni consecuenciales resul-
tantes de un trato inadecuado,
de un uso no conforme al pre-
visto, de no respetar las pres-
cripciones de conservación y
mantenimiento así como de un
manejo por personas no auto-
rizadas.
Las reclamaciones sólo pueden
ser admitidas si los portaútiles
se devuelve sin desarmar.
4.6
Temperature range during
operation
ES
Reparación
.
Garantía
Alimacenamiento
-15°C bis +50°C
90 % at + 30°C
65 % at + 50°C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido