Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
M O N O B L O C K A M P L I F I E R S
AMPLIFICATEURS MONOBLOC
A M P L I F I C A D O R E S M O N O B L O C
M O N O B L O C K - V E R S T Ä R K E R
A M P L I F I C A T O R I M O N O B L O C C O
A M P L I F I C A D O R E S M O N O B L O C O
PA400. 1
PA600. 1
PA1200. 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polk Audio PA400.1

  • Página 1 OWNER’S MANUAL PA400. 1 PA600. 1 PA1200. 1 M O N O B L O C K A M P L I F I E R S AMPLIFICATEURS MONOBLOC A M P L I F I C A D O R E S M O N O B L O C M O N O B L O C K - V E R S T Ä...
  • Página 2 Polk Audio AutoSound dealer. He (or she) is a professional tous les composants de la chaîne, contactez votre revendeur installer and ready to help you get the most for your agréé...
  • Página 3 In Nord America e Canada, chiamate il Para obter essas e outras informações sobre áudio, visite comuníquese con el servicio al cliente de Polk Audio llaman- Telefon oder E-Mail. In Nordamerika oder Kanada erreichen servizio Assistenza clienti Polk Audio al numero verde 800- www.polkaudio.com/car.
  • Página 4: Getting Started

    Important Note: If anything is missing or damaged, or if 2. Disconnect the battery ground terminal prior or adjusting your audio system. your Polk Audio amplifier fails to operate, notify your dealer to making any electrical connections. • Amplifier Power Wire Kit (available at your authorized immediately.
  • Página 5: Rear Panel Connections

    All other power connections should 4. Ground—Connect this terminal directly to the sheet be fused at the source. The PA400.1 uses 2-25A fuses, metal chassis of the vehicle, using the shortest wire the PA600.1 uses 2-30A fuses and the PA1200.1 uses necessary to make this connection.
  • Página 6 WARNING: The amplifier’s gain control is bypassed com- pletely in SLAVE mode. DO NOT move the MASTER/SLAVE NOTE: The dual (+) and (-) sub-out terminals of the PA400.1, PA600.1 and PA1200.1 are paralleled internally, 3. Phase Switch—Set the phase switches of all synced switch to SLAVE position when the amplifier is connected and the combined load impedance should be taken into consideration when connecting multiple subwoofers.
  • Página 7 ENGLISH Subwoofer Wiring (top view) FIGURE 6—EXTERNAL SYNCED BRIDGED (PA600.1/PA1200.1) Slave Master MASTER AMPLIFIER NOTE: The dual (+) and (-) sub-out terminals are paralleled internally and the combined load impedance should be taken into consideration when connecting multiple subwoofers. EXTERNAL SYNCED BRIDGED CONNECTIONS/SETTINGS 5.
  • Página 8: Cea Specifications

    This will give the Remote Sub Level Control a wider @ 1 Ohm range of adjustment to the subwoofer output. Your Polk Audio power amplifier needs to be adjusted carefully to achieve maximum performance. These are • You should take into consideration the effect that gain RMS Continuous Power some guidelines to follow when fine-tuning the amplifier.
  • Página 9: Guide De Demarrage

    à la tôle • Dissipateur thermique et couvercle robustes. Polk Audio saura vous conseiller. Si vous décidez de faire de qualité supérieure donnent un meilleur rendement que grattée/décapée de la carrosserie. N’utilisez pas les points l’installation vous-même, quelles que soient vos compé-...
  • Página 10: Connexions-Panneau Arrière

    à la source. à la tôle de la carrosserie ou au châssis du véhicule en Le PA400.1 utilise 2 fusibles de 25A. Le PA600.1 utilise utilisant un câble le plus court possible. Utilisez toujours 2 fusibles de 30A.
  • Página 11: Gain Synchronise En Parallele

    NOTE: Les sorties jumelées (+) et (-) pour subwoofer des PA400.1, PA600.1 et PA1200.1 sont câblées en parallèle à l’usine et extérieurement. (Consultez la section « Pont externe synchro- la charge totale de l’impédance combinée doit être prise en considération lorsque plusieurs subwoofers sont connectés.
  • Página 12 FRANÇAIS FIGURE 5—«GAIN SYNCHRONISÉ EN PARALLÈLE» (PA600.1/PA1200.1) CONNEXIONS ET REGLAGES— PONT EXTERNE SYNCHRONISE 5. Connexion du signal—Raccordez un câble RCA de 1. «INPUT»—Faites la connexion à ces prises d’entrée AMPLI MAÎTRE la prise RCA «OUT» de l’ampli maître à la prise d’entrée RCA tel que décrit dans la section «Connexions—...
  • Página 13 Pour applications gamme AMPLI MAÎTRE Les amplis de subwoofer PA400.1, PA600.1, et PA1200.1 intégrale et stéréo/basses fréquences mono simultanée, peuvent également être utilisés en multiple de combinaisons commencez par jouer de la musique que vous connaissez «MAÎTRE/ESCLAVE», permettant une expansion illimitée de...
  • Página 14 Haga inventario pueden producir presiones de sonido que superan el umbral Asegúrese de tener en la caja del amplificador Polk Audio Rapport signal/bruit: -60 dBA (réf. 1 Watt en 4 Ohms) Puissance supplémentaire : 400 Watts RMS x 1 en 1 Ohm, ≤ 1% DHT+bruit en que se puede producir pérdida de oído.
  • Página 15: Límites Seguros De Operación

    Polk Audio. Este número no debe confundirse con la “administración de potencia” y no implica que el altavoz 6. Evite los bordes de metal afilados cuando encamine...
  • Página 16: Controles Y Conexiones Del Panel Delantero

    NOTA: Las terminales de salida de subwoofer dobles (+) y (–) de los amplificadores PA400.1, PA600.1 y PA1200.1 tienen 5. Terminales de altavoz (SPEAKER)—Conecte los ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de una conexión interna en paralelo y la impedancia combinada de la carga se debe tomar en consideración cuando se conecten...
  • Página 17 ESPANOL COMBINACION DE AMPLIFICADORES NOTE: En esta combinación, los amplificadores se pueden ADVERTENCIA: El control de amplificación del amplificador SLAVE cuando el amplificador esté conectado y funcionando. combinar solamente en pares correspondientes. Se pueden se pasa completamente por alto en la modalidad de ESCLA- NO conecte ninguna señal de fuente de más de 200 mV al Los amplificadores de subwoofer Polk 600.1 y 1200.1 se agregar varios pares correspondientes para hacer funcionar...
  • Página 18: Conexiones Y Configuraciones De La Amplificación Sincronizada En Puente Externo

    ESPANOL CONEXIONES Y CONFIGURACIONES FIGURA 6—AMPLIFICACIÓN SINCRONIZADA EN PUENTE EXTERNO (PA600.1/PA1200.1) DE LA AMPLIFICACIÓN SINCRONIZADA deben estar en la misma posición en todos los amplifi- EN PUENTE EXTERNO cadores sincronizados. AMPLIFICADOR MAESTRO 5. Conexión de señal—Conecte un cable RCA del 1.
  • Página 19: Especificaciones

    AMPLIFICADORES cionamiento de amplificador limpio y silencioso. Los amplificadores de subwoofer PA400.1, PA600.1 y Potencia de salida: 200 W RMS x 1 canal a 4 Ohms y THD+N ≤ 1% PA400.1 Comience con música conocida. Con la perilla de amplifi- PA1200.1 se pueden utilizar en múltiplos de combinaciones...
  • Página 20: Erste Schritte

    Kabelbäumen, bevor Sie den Verstärker einbauen. Seriennummer:____________________________ SICHERE BETRIEBSGRENZWERTE • Master/Slave-Funktion unterstützt zwei Verstärker, Polk Audio legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten) 4. Wählen Sie einen Einbauort, der leicht zugänglich Polk Audio-Kundendienst 800-377-7655 die im Brückenmodus an einen Lastwiderstand Lautsprecher einen empfohlenen Verstärkungsbereich fest.
  • Página 21 Netzkabel des Verstärkers hat. Denken Sie daran, Verlöten nach dem Quetschen ist ebenfalls zu empfehlen. Warnung: Schließen Sie NIE einen Pegelregler zwischen 250 mV und 7,5 V. Der PA400.1 verwendet dass der Verstärker seine Nennleistung nur dann anderer Hersteller an die Subwoofer-Fernbedienungs- 11.
  • Página 22 Signal an den Subwoofer, während der Slave- Subwoofern, die zu einer Nennimpedanz zwischen HINWEIS: Die doppelten (+)- und (-)-Subwoofer-Ausgänge am PA400.1, PA600.1 und PA1200.1 sind intern parallel geschaltet, Verstärker das negative Signal sendet, was eine extern über- 1 und 4 Ohm führt. Vergewissern Sie sich, dass bei jedem und der kombinierte Lastwiderstand sollte beim Anschluss mehrerer Subwoofer in Betracht gezogen werden.
  • Página 23 DEUTSCH EXTERNAL SYNCED BRIDGED— 5. Signalverbindung—Stellen Sie, wie in Abbildung 6 ABBILDUNG 5 – PARALLEL SYNC GAINED (PA600.1/PA1200.1) ANSCHLUSSE/EINSTELLUNGEN gezeigt, mit einem RCA-Kabel eine Verbindung zwischen den Buchsen OUT RCA am Master-Verstärker und 1. Eingangssignal—Schließen Sie diese RCA-Stecker MASTER-VERSTÄRKER INPUT RCA am Slave-Verstärker her. wie im Abschnitt über die Anschlüsse an der Vorderseite 6.
  • Página 24 Signalanpassung für einen sauberen, ruhigen KOMBINATIONEN MASTER-VERSTÄRKER Verstärkerbetrieb zu wählen. Spielen Sie zunächst Die Subwoofer-Verstärker PA400.1, PA600.1 und PA1200.1 Ihnen bekannte Musik. Wenn der Verstärkungsregler können auch in mehrfachen Master/Slave-Kombinationen am Verstärker in Mittelposition steht, stellen Sie die verwendet werden, was eine unbegrenzte Expansion Lautstärke am Autoradio auf 3/4 oder bis Sie Verzerrun-...
  • Página 25: Caratteristiche

    800W x 1 chiamare il numero 001 410-358-3600. Per ulteriori infor- bei 2 Ohms • Filtro subsonico commutabile da 24 dB/ottava. mazioni sugli amplificatori Polk Audio 12V, andare al sito • Funzione di equalizzazione (EQ) dei bassi Frequenzgang 20-250Hz 20-250Hz 20-250Hz www.polkaudio.com Polk Audio, Inc.
  • Página 26 Polk Audio specifica un ampio RCA lontano dai cavi di alimentazione e altri cavi della intervallo di potenza in quanto non tutti i produttori di macchina che potrebbero causare disturbo.
  • Página 27 (consultare la sezione Schemi di giusta entro 25 centimetri dalla connessione del termi- NOTA: i terminali di uscita duale (+) e subsonica (-) dei modelli PA400.1, PA600.1 e PA1200.1 sono collegati in parallelo cablaggio degli altoparlanti, qui sotto).
  • Página 28 ITALIANO COMBINAZIONE DI AMPLIFICATORI IMPOSTAZIONI DI GUADAGNO E FILTRO FIGURA 5 – GUADAGNO SINCRONIZZATO PARALLELO (PA600.1/PA1200.1) DEGLI AMPLIFICATORI COMBINATI Gli amplificatori Polk 600.1 e 1200.1 sono in grado di colle- AMPLIFICATORE MASTER gare due o più amplificatori della stessa potenza nominale NOTA: OCCORRE impostare le opzioni subsonica, di equal- in una combinazione master/slave per una maggiore potenza izzazione e di altri filtri sull’amplificatore master sulla stessa...
  • Página 29 ITALIANO CONNESSIONI/IMPOSTAZIONI e subsonico su tutti gli amplificatori sincronizzati devono FIGURA 6 – COLLEGAMENTO IN SERIE ESTERNO CON IN SERIE ESTERNAMENTE CON essere impostati sulla stessa posizione. GUADAGNO SINCRONIZZATO (PA600.1/PA1200.1) GUADAGNO SINCRONIZZATO 5. Connessione segnali—Collegare un cavo RCA tra i jack OUT RCA dell’amplificatore master e il jack 1.
  • Página 30 • La regolazione del guadagno consente di impostare SPECIFICHE CEA un’adeguata corrispondenza dei segnali per un funziona- Gli amplificatori subwoofer PA400.1, PA600.1 e PA1200.1 mento dell’amplificatore regolare e senza rumore. possono essere usati anche in più combinazioni master/slave Uscita di potenza: 200 watt RMS x 1 canale su 4 Ohms e ≤ 1% PA400.1...
  • Página 31 • Descascadores e cortadores de fios • Projeto Classe D PWM super eficiente, com funciona- tando ou apresentar danos, ou se o amplificador Polk Audio cadas. É possível danificar praticamente qualquer caixa mento muito mais frio que o de amplificadores •...
  • Página 32: Conexoes Do Painel Traseiro

    O necessário para fazer a conexão. Sempre use fio da PA400.1 usa fusíveis 2-25A, o PA600.1 usa fusíveis mesma bitola ou de bitola superior à do cabo de alimen- 2-30A e o PA1200.1 usa fusíveis 3-40A.
  • Página 33 NOTA: Os terminais de saída de subwoofer duplos (+) e (-) do PA400.1, PA600.1 e PA1200.1 são conectados em paralelo inter- cia nominal de 1 a 4 ohms. Certifique-se de que cada belecendo uma conexão em ponte externa dos alto-falantes.
  • Página 34 PORTUGUES FIGURA 5—SINCRONIZAÇÃO COM GANHO EM PARALELO (PA600.1/PA1200.1) CONEXOES/AJUSTES EM LIGAÇAO EM (Equalização de graves) e Subsonic Filter (Filtro sub- sônico) devem ser colocados na mesma posição em PONTE EXTERNA COM GANHO SIN- todos os amplificadores sincronizados. CRONIZADO AMPLIFICADOR MESTRE 5.
  • Página 35 "limpa" e silenciosa. Comece reproduzindo AMPLIFICADOR MESTRE Os amplificadores de subwoofers PA400.1, o PA600.1 e o músicas conhecidas. Com o ajuste de ganho no amplifi- PA1200.1 também podem ser usados em combinações múlti- cador na posição do meio de sua rotação, aumente o...
  • Página 36: Especificações

    PA400.1 Polk Audio is an award-winning designer and manufacturer Polk Audio es un fabricante y diseñador galardonado de pro- Relação sinal a ruído: -60 dBA (referência 1 Watt em 4 Ohms) of high performance audio products and the largest audio ductos de sonido de alto rendimiento y la mayor marca de Potência adicional: 400 Watts RMS x 1 canal a 1 Ohm e ≤...
  • Página 37: Sobre A Polk Audio

    Polk em sua área, visite o site damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, chiamare il numero 001 410 358-3600.
  • Página 38: Garantie Limitée

    Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé...
  • Página 39 5 6 0 1 M e t r o D r i v e B a l t i m o r e , M D 2 1 2 1 5 8 0 0 - 3 7 7 - 7 6 5 5 ( O u t s i d e U S A &...

Este manual también es adecuado para:

Pa600.1Pa1200.1

Tabla de contenido