Dell PowerVault NX200 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PowerVault NX200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell PowerVault NX200
Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route du système
Introdução ao Uso do Sistema
Procedimientos iniciales con el sistema

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerVault NX200

  • Página 1 Dell PowerVault NX200 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route du système Introdução ao Uso do Sistema Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 3: Getting Started With Your System

    Dell PowerVault NX200 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E09S Regulatory Type E09S001...
  • Página 4 © 2010 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerVault™ are trademarks of Dell Inc. ® ®...
  • Página 5: Installation And Configuration

    Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector.
  • Página 6 Connecting the Power Cable Connect the system’s power cable to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Securing the Power Cable Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable with the provided strap.
  • Página 7: Complete The Operating System Setup

    Ensure that the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. Supported Operating System Microsoft Windows Storage Server 2008 Basic (x64) Edition NOTE: For the latest information on supported operating systems, see support.dell.com. Getting Started With Your System...
  • Página 8: Other Information You May Need

    Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this document or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Página 9: Technical Specifications

    Technical Specifications Processor Processor type One Intel Celeron G1101 Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots Slot1: PCIe x8 (x8 routing) half-length Slot2: PCIe x16 (x8 routing) full-length Slot3: PCIe x8 (x4 routing) half-length Slot4: PCIe x1 (x1 routing) half-length Slot5: PCIe x1 (x1 routing) half-length Memory Architecture...
  • Página 10 Connectors Back Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible Four 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Front Two 4-pin, USB 2.0-compliant Internal Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type Matrox G200, integrated in iDRAC Video memory 8 MB Power AC power supply Wattage...
  • Página 11 52.1 cm (20.5 inch) Weight (maximum configuration) 23.5 kg (51.8 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE:...
  • Página 12 Environmental (continued) Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation Storage Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms Altitude...
  • Página 13: Guide De Mise En Route Du Système

    Systèmes Dell PowerVault NX200 Guide de mise en route du système Modèle réglementaire E09S Type réglementaire E09S001...
  • Página 14 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Página 15: Installation Et Configuration

    Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Optionnel—Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où...
  • Página 16 Branchement du câble d'alimentation Branchez le câble d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation. Fixation du câble d'alimentation Repliez le câble d'alimentation système comme indiqué dans l'illustration suivante et fixez-le avec la bande fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité...
  • Página 17: Finalisation De L'installation Du Système D'exploitation

    Système d'exploitation pris en charge Microsoft Windows Storage Server 2008 Édition Standard (x64) REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support dell.com. Guide de mise en route du système...
  • Página 18: Autres Informations Utiles

    REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. Obtention d'une assistance technique Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, voir le document Hardware Owner's...
  • Página 19: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes, relatives au périphérique décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Numéro de modèle : E09S Tension d'alimentation : 100–240 VAC Fréquence : 50/60 Hz Consommation électrique : 5,8–2,9 A...
  • Página 20 Mémoire Architecture Barrettes DIMM 1333 MHz DDR3 ECC (Error Correcting Code) sans tampon Connecteurs de barrettes de mémoire Six de 240 broches Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go ou 4 Go RAM minimale 2 Go RAM maximale 16 Go Lecteurs Disques durs...
  • Página 21 23,5 kg (51,8 livres) Caractéristiques environnementales REMARQUE : pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur dell.com/environment_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure...
  • Página 22 Caractéristiques environnementales (suite) Stockage De –40 à 65 °C (de –40 à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 20 °C par heure Humidité relative En fonctionnement De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient d'humidité maximal de 10 % par heure Stockage De 20 à...
  • Página 23: Introdução Ao Uso Do Sistema

    Sistemas Dell PowerVault NX200 Introdução ao Uso do Sistema Modelo de regulamentação E09S Tipo de regulamentação E09S001...
  • Página 24 Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
  • Página 25: Instalação E Configuração

    Instalação e configuração ADVERTÊNCIA: Antes de executar este procedimento, siga as instruções de segurança fornecidas com o sistema. Opcional — Conectar o teclado, o mouse e o monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser conectados a cada conector.
  • Página 26 Conectar o cabo de alimentação Conecte o cabo de alimentação do sistema e, se for usado um monitor, conecte o respectivo cabo de alimentação. Prender o cabo de alimentação Dobre o cabo de alimentação na forma de laço (loop), conforme mostrado na ilustração, e prenda o cabo com a correia fornecida.
  • Página 27: Concluir A Configuração Do Sistema Operacional

    Sistema operacional suportado Microsoft Windows Storage Server 2008 Basic (x64) Edition NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais suportados, consulte support.dell.com. Introdução ao Uso do Sistema...
  • Página 28: Outras Informações Das Quais Você Pode Precisar

    Se você não entender algum procedimento descrito neste documento ou se o sistema não funcionar conforme esperado, consulte o manual do proprietário do hardware. A Dell oferece abrangente treinamento de hardware e certificação. Para obter mais informações, consulte dell.com/training. Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
  • Página 29: Especificações Técnicas

    Informações - NOM (apenas para o México) As informações referentes ao dispositivo descrito neste documento e mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM): Importador: Número do modelo: E09S Tensão de 100 a 240 VCA alimentação: Frequência: 50/60 Hz...
  • Página 30 Memória (continuação) Mínimo de RAM 2 GB Máximo de RAM 16 GB Unidades Discos rígidos Quatro unidades SATA internas de 3,5 polegadas com troca a quente (hot-swap) Unidade ótica DVD-ROM ou DVD+/-RW SATA interna NOTA: Os dispositivos de DVD são apenas para dados. Conectores Traseiros Placa de rede...
  • Página 31 23,5 kg máxima) Requisitos ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações específicas do sistema, consulte dell.com/environmental_datasheets. Temperatura De operação 10°C a 35°C com variação máxima de 10°C por hora NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a temperatura máxima de operação diminui à...
  • Página 32 Requisitos ambientais (continuação) Choque máximo De operação Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 g por 2,6 ms na orientação operacional De armazenamento Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema) de 71 g por até...
  • Página 33: Procedimientos Iniciales Con El Sistema

    Sistemas Dell PowerVault NX200 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario E09S Tipo reglamentario E09S001...
  • Página 34 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 35: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué...
  • Página 36: Fijación Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor. Fijación del cable de alimentación Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo con la correa proporcionada.
  • Página 37: Instalación Del Sistema Operativo

    Sistema operativo compatible Microsoft Windows Storage Server 2008 Basic (x64) Edition NOTA: para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite el sitio support.dell.com. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 38: Otra Información Útil

    Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario de hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
  • Página 39: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Un Intel Celeron G1101 Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión Ranura 1: PCIe x8 (cableada como x8), de media longitud Ranura 2: PCIe x16 (cableada como x8), de longitud completa Ranura 3: PCIe x8 (cableada como x4), de media longitud...
  • Página 40 Conectores Parte posterior Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550 Cuatro de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Parte anterior Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo...
  • Página 41 23,5 kg (51,8 lb) Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)con una gradación de temperatura máxima de 10 °C...
  • Página 42 Especificaciones ambientales (continuación) Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento Almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms...
  • Página 44 Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A. Impresso nos EUA. Impreso en los EE.UU. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 46 Printed in Brazil. Imprimé au Brésil. Impresso no Brasil. Impreso en Brasil. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Tabla de contenido