Alpine iLX-W650 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para iLX-W650:
Tabla de contenido

Publicidad

7-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales et de l'actualité d'Alpine.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales y novedades
sobre Alpine.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
1500 Atlantic Blvd,
Auburn Hills, Michigan 48326, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
iLX-W650
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine iLX-W650

  • Página 1 • MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Configuración de la función Media Xpander (MX) ..........16 Configuración de Defeat ........ 16 Manual de Acerca de Crossover ........... 16 Acerca de Corrección de tiempo ...... 17 instrucciones Ajustes de Volumen Ajustes de Volumen del teléfono ...... 18 PRECAUCIONES Ajuste de Volumen de tono ......
  • Página 3 Funcionamiento de la radio vía satélite Ajustes de Cámara SiriusXM (opcional) Configuración de cámara primaria y secundaria ............. 23 Recepción de canales con el sintonizador Ajustes de Calidad de imagen de la SiriusXM ............31 Cámara ............23 Sintonización de canales por categoría .... 31 Configuración de la entrada de Señal de Cambio de visualización ........
  • Página 4 Funcionamiento de la cámara (opcional) Funcionamiento de la cámara ......39 Visualización de la imagen de la cámara desde la pantalla de menús ......39 Visualización del vídeo de la vista trasera cuando el vehículo da marcha atrás ..39 Acerca de la Guía de la cámara trasera ....
  • Página 5: Manual De Instrucciones

    MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA ESCUCHAR LOS utilizar el sistema de forma segura y efectiva. Alpine no se responsabiliza de los problemas derivados de la no observación de SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.
  • Página 6: Prudencia

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine un incendio. autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Página 7: Aviso

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. • No la utilice ni la guarde en los siguientes lugares: Devuélvala a su distribuidor Alpine o a la estación de servicio En el interior de un coche expuesto a la luz solar directa o a Alpine para que se la reparen.
  • Página 8 • La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que de ellos hace Alpine Electronics, Inc. siempre es bajo licencia. • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
  • Página 9: Primeros Pasos

    Primeros pasos Encendido y apagado Algunas de las funciones de esta unidad no pueden utilizarse con el vehículo en movimiento. Asegúrese de que el vehículo está detenido en Ubicación de los controles lugar seguro y el freno de mano echado antes de intentar llevar a cabo dichas operaciones.
  • Página 10: Funcionamiento De La Pantalla Táctil

    Funcionamiento de la pantalla táctil Acerca de la pantalla INICIO Puede manejar el sistema utilizando el panel táctil en la pantalla. En la pantalla INICIO es posible seleccionar la fuente de audio y llevar a cabo distintas configuraciones y operaciones de la unidad. •...
  • Página 11: Acerca Del Indicador De Pantalla

    Acerca del indicador de pantalla Cómo introducir caracteres y números (Teclado) La barra de indicación en la parte superior de la pantalla muestra varios Las pantallas y procedimientos que se muestran pueden variar un poco tipos de información, como la hora actual. según la función que se esté...
  • Página 12: Ajustes

    Toque el icono del ajuste requerido y después toque el Ajustes elemento de configuración. Elementos de configuración: Sonido: consulte “Ajustes de Sonido” (página 13). Volumen: consulte “Ajustes de Volumen” (página 18). Realización de los ajustes Sistema: consulte “Ajustes de Sistema” (página 19). Conectividad: consulte “Ajustes de Conectividad”...
  • Página 13: Ajustes De Sonido

    Ajuste de Grave/Intermedio/Agudo Ajustes de Sonido La opción [Sonido] se selecciona en la pantalla del menú Ajustes. Puede configurar elementos relacionados con la calidad de sonido. Toque [Advanced] o [Simple] para cambiar la pantalla de ajustes. <Elemento de configuración> Simple Fad./Bal.
  • Página 14: Configuración Del Subwoofer

    Configuración del subwoofer Configuración de Crossover (X-Over) Antes de realizar el siguiente procedimiento, consulte “Acerca de Crossover” (página 16). Elemento de configuración: X-Over Toque [Canal] para seleccionar el canal. El canal cambia cada vez que toca. Encendido/apagado del subwoofer Si se ha conectado a la unidad un subwoofer opcional, realice la siguiente configuración.
  • Página 15: Ajuste De La Curva Del Ecualizador Paramétrico (P-Eq)

    Para guardar los valores de los ajustes cambiados, toque Ajuste de la curva del ecualizador paramétrico [Memoria 1], [Memoria 2] o [Memoria 3] durante al (P-EQ) menos 2 segundos. El ecualizador paramétrico (P-EQ) puede ajustar la frecuencia central/la • Band2 y Band5 funcionan igual que los controles de Graves e Intermedio.
  • Página 16: Configuración De La Función Media Xpander (Mx)

    Para saber cuáles son las frecuencias de Crossover que se recomiendan para los altavoces Alpine, consulte el manual de operación pertinente. Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de un valor de crossover...
  • Página 17: Acerca De Corrección De Tiempo

    Ejemplo 2. Posición de escucha: Todos los asientos Acerca de Corrección de tiempo Ajuste el nivel de corrección de tiempo de cada altavoz casi al mismo nivel. La distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil Siéntese en la posición de escucha (asiento del varía ampliamente debido a la compleja ubicación de los altavoces.
  • Página 18: Ajustes De Volumen

    Ajustes de Volumen Ajustes de Volumen excepto para teléfonos (Otro) La opción [Volumen] se selecciona en la pantalla del menú Ajustes. La opción [Otro] se selecciona en la pantalla del menú Ajustes de Volumen. Ajustes de Volumen del teléfono La opción [Teléfono] se selecciona en la pantalla del menú Ajustes de Volumen.
  • Página 19: Ajustes De Sistema

    Ajuste del brillo de la iluminación de fondo Ajustes de Sistema (Atenuar) La opción [Sistema] se selecciona en la pantalla del menú Ajustes. La iluminación de fondo viene proporcionada por luces LED incorporadas en el panel de cristal líquido. El control de iluminación Elemento de configuración: Sistema ajusta el brillo de la iluminación de fondo según la luz ambiente del...
  • Página 20: Reset

    Ajustes de Conectividad Reset La opción [Reset] se selecciona en la pantalla del menú Ajustes de La opción [Conectividad] se selecciona en la pantalla del menú Ajustes. Sistema. Puede inicializar todos los datos para restaurar los ajustes de fábrica. Extraiga la unidad flash USB, etc. del sistema antes de la operación.
  • Página 21: Ajustes De Siriusxm

    Utilice el teclado para introducir la contraseña actual Ajustes de SiriusXM (antigua) de 4 dígitos y, después, toque [OK]. El código de acceso inicial de fábrica es “0000. ” • Toque [ ] para borrar el número introducido. La opción [SiriusXM] se selecciona en la pantalla del menú Ajustes. •...
  • Página 22: Ajustes Bluetooth

    • Puede conectar dos dispositivos Bluetooth; uno exclusivo para Toque [+] en “No Dispositivo”. teléfono manos libres y uno exclusivo para Bluetooth Audio. Seleccione esta unidad (iLX-W650) para establecer la Cuando el registro del dispositivo se ha completado, conexión Bluetooth en el dispositivo Bluetooth.
  • Página 23: Ajustes De Cámara

    Ajuste de Color de Display Ajustes de Cámara Elemento de configuración: Color La opción [Cámara] se selecciona en la pantalla del menú Ajustes. Opciones de configuración: Puede configurar elementos relacionados con la Cámara. De -5 a 5 (ajuste inicial: 0) Toque [Página 1], [Página 2] o [Página 3] para cambiar la •...
  • Página 24: Ajuste De La Guía De La Cámara Trasera

    Ajuste de la guía de la cámara trasera Información Es posible ajustar la posición de la guía de la cámara. La opción [Información] se selecciona en la pantalla del menú Ajustes. Elemento de configuración: Se muestra información sobre este sistema. Guía de la cámara trasera (Página 3) Elemento de configuración adicional: Ajuste...
  • Página 25: Apple Carplay (Opcional)

    Apple CarPlay Android Auto (opcional) (opcional) Apple CarPlay es una forma más segura, inteligente de utilizar su iPhone en el coche. Apple CarPlay se ocupa de las cosas que desea hacer con su Qué es Android Auto iPhone mientras conduce y las pone en orden en la unidad. Puede obtener direcciones, realizar llamadas, enviar y recibir mensajes y Android Auto está...
  • Página 26: Radio

    Radio Memorización manual de emisoras Mediante búsqueda manual o automática, sintonice la Ejemplo de la pantalla principal de Radio emisora que desee almacenar en la memoria de presintonías. Toque y mantenga pulsado durante al menos 1 segundo el número de memoria que quiera almacenar. La emisora seleccionada se guarda.
  • Página 27: Unidad Flash Usb (Opcional)

    Pantalla del modo USB Photo Unidad flash USB (opcional) Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV), archivos de vídeo (MP4/AVI/WMV/MOV) y archivos de fotografía (JPG/PNG/BMP) almacenados en una unidad flash USB en el reproductor interno de este sistema. ADVERTENCIA Es peligroso que el conductor mire el vídeo mientras conduce el vehículo.
  • Página 28: Reproducción

    Seleccione el modo de repetición que desee. Reproducción Todos : Se reproducen en modo de repetición todos los archivos. Archivo Solo se reproduce el archivo que se está repitiendo. Toque el botón (INICIO) y seleccione el modo USB. Carpeta Solo se reproducen en modo de repetición los archivos Se muestra la pantalla del modo USB.
  • Página 29: Modo Ipod En Iphone (Opcional)

    Modo iPod en Reproducción iPhone (opcional) Toque el botón (INICIO) y seleccione el modo iPod. Se muestra la pantalla del modo iPod. Toque [ ] o [ ] o para seleccionar la pista deseada Es necesario un cable Lightning a USB (KCU-471i), que se vende aparte, etc.
  • Página 30: Búsqueda De Un Archivo De Música

    Búsqueda de un archivo de música Reproducción aleatoria Un iPhone puede contener miles de canciones. Por este motivo, esta Toque [ unidad puede realizar varios tipos de búsqueda usando la función de • El botón [ ] muestra el modo seleccionado actualmente. búsqueda tal y como se muestra a continuación.
  • Página 31: Funcionamiento De La Radio Vía Satélite Siriusxm (Opcional)

    Funcionamiento de Recepción de canales con el sintonizador SiriusXM Acerca de la radio vía satélite SiriusXM la radio vía satélite Solo SiriusXM® le ofrece más del contenido que le gusta escuchar, todo en un solo punto. Elija entre sus 140 canales, que incluyen música sin anuncios además de deportes, noticias, entrevistas, comedia y SiriusXM (opcional) entretenimiento.
  • Página 32: Cambio De Visualización

    Opción de búsqueda: Cambio de visualización Todos los canales/Nombre de categoría* * Se visualiza el nombre de la Categoría del canal que se está recibiendo. El SiriusXM puede mostrar información de texto, como el nombre del canal, el nombre de artista o el programa y el título de la canción o el •...
  • Página 33: Funcionamiento De Bluetooth

    • Puede buscar esta unidad con un dispositivo compatible con Bluetooth Ajustes previos y después conectar dicho dispositivo compatible con Bluetooth a esta unidad. El nombre de dispositivo de esta unidad es “iLX-W650” y el código inicial es “0000”. Consulte también el Manual de operación de Acerca de Bluetooth los dispositivos conectados.
  • Página 34: Responder Una Llamada

    Responder una llamada Hacer llamadas Una llamada entrante activará el tono y la pantalla de Hacer una llamada desde el menú Teléfono llamada entrante. Marcar un número de teléfono para la realización de una llamada Toque [Teclado]. Aparece la pantalla de introducción de números (Teclado). Toque [Responder].
  • Página 35: Utilización De La Función Rec. De Voz

    Toque el número de teléfono. Utilización de la función Rec. de voz. Aparecerá la pantalla de funcionamiento del teléfono. Puede utilizar la función Siri de su iPhone o realizar una llamada telefónica utilizando el control por voz de su smartphone. •...
  • Página 36: Función De Marcación Por Voz

    Función de marcación por voz Pantalla de funcionamiento del teléfono Puede realizar una llamada telefónica utilizando la marcación por voz. • Conecte el smartphone a la unidad a través de Bluetooth y, a continuación, seleccione “Manos libres” o “Ambos” (página 22). Toque el botón [ ].
  • Página 37: Función De Agenda Del Teléfono

    Bluetooth Audio Función de agenda del teléfono Si existe conectado inalámbricamente un teléfono móvil, reproductor Ejemplo de la pantalla de la agenda del teléfono portátil, etc. Bluetooth compatible, podrá reproducir una canción (dicha operación es controlada desde la unidad). • En función de los dispositivos compatibles con Bluetooth, pueden variar las operaciones disponibles.
  • Página 38: Reproducción

    Reproducción Toque el botón (INICIO) y seleccione el modo Bluetooth Audio. Se muestra la pantalla del modo Bluetooth Audio. Toque [ ] o [ ] para seleccionar la pista (o archivo) que desee. Para volver al principio del archivo actual: Toque [ Para retroceder rápidamente el archivo actual: Mantenga pulsado [...
  • Página 39: Funcionamiento De La Cámara (Opcional)

    La imagen trasera aparece siempre que el coche esté en marcha Funcionamiento de atrás. • Si ni “Primaria” ni “Secundaria” están ajustadas en [Tras.] (página 23), la imagen trasera no se visualiza. la cámara (opcional) Si sale de la posición de marcha atrás (R), la pantalla recupera la imagen anterior.
  • Página 40 Marca de guía de la distancia <Posición del coche> Distancias reales Las guías de la distancia representan la distancia del nivel del suelo desde el parachoques trasero. Es muy difícil estimar con precisión la distancia hasta los objetos que se encuentren por encima del nivel del suelo.
  • Página 41: Información

    Este producto utiliza un software actualizable mediante una unidad Los códecs con compresión con pérdidas, como los formatos MP3 y flash USB. Descargue el software desde el sitio web de Alpine y actualice AAC, reducen parte de los datos para mejorar la eficacia de la compresión.
  • Página 42 Es posible que este dispositivo no se reproduzca correctamente Terminología según los índices de muestreo. Velocidad de bits Etiquetas ID3/etiquetas WMA Se trata de la velocidad de compresión de “sonido” especificada para la Este dispositivo es compatible con etiquetas ID3 ver. 1.0, ver. 1.1, ver. codificación.
  • Página 43: En Caso De Dificultad

    • Si se encuentra en una zona de señal intensa, es posible que la consulte con el distribuidor autorizado de Alpine. antena no esté puesta a tierra o conectada adecuadamente. - Compruebe las conexiones de la antena, si está bien conectada a tierra, y si la ubicación de montaje es correcta.
  • Página 44: Si Aparece El Siguiente Mensaje

    - Compruebe los ajustes de la unidad y del dispositivo de audio Si aparece el siguiente mensaje Bluetooth y vuelva a realizar la conexión. Durante el funcionamiento pueden aparecer varios mensajes en la SiriusXM pantalla. Además de los mensajes que le informan del estado actual o de aquellos que le guían para la siguiente operación, existen los siguientes Comprobar el sintonizador mensajes de error.
  • Página 45: Especificaciones

    SECCIÓN Bluetooth Especificaciones Especificación de Bluetooth Bluetooth V4.2 Potencia de salida +4 dBm prom. (Clase 2) SECCIÓN DEL MONITOR Perfil HFP (Hands-Free Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) Tamaño de la pantalla 7” A2DP (Advanced Audio Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente Distribution Profile) Sistema operativo Matriz activa TFT...
  • Página 46: Instalación Y Conexiones

    En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc. Alpine autorizado para que le aconseje. • Asegúrese de conectar los cables (–) de altavoz al terminal (–) de NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA altavoz.
  • Página 47: Lista De Accesorios

    Lista de accesorios Unidad principal....................1 Micrófono Cable de alimentación................... 1 Prolongador USB....................1 Cable PRE OUT ....................1 Abrazadera para cable (se vende Micrófono ......................1 Manual de operación ..............1 ejemplar separado) Instalación Ejemplo de instalación con el soporte de Precaución montaje original •...
  • Página 48: Conexiones

    Conexiones Antena de vehículo Micrófono (incluido) Prolongador USB (incluido) A la unidad flash USB, iPhone o smartphone Android. REMO Al amplificador o al ecualizador (Azul/Blanco) REVERSE Al polo positivo del cable de señal de la (Naranja/Blanco) luz trasera del coche P.
  • Página 49 A la interfaz del control remoto del volante. procesador de señales, etc. Para obtener más información sobre las conexiones, consulte a su distribuidor Alpine más cercano. Cable del freno de mano (Amarillo/Azul) Conecte este cable al extremo de alimentación del interruptor Conector USB del freno de mano para transmitir las señales de estado del freno...
  • Página 50: Si No Hay Disponible Una Fuente De Alimentación Acc

    • Conecte el cable de tierra con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información.
  • Página 51: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Conexión de un iPhone Cuando se conecta a un iPhone con un conector Lightning Conector USB iPhone con un conector Lightning (vendido por separado) Prolongador USB (incluido) Cable Lightning a USB KCU-471i (vendido por separado) • No deje un iPhone en el interior de un vehículo durante largos períodos de tiempo. El calor y la humedad pueden dañar el iPhone y puede que no sea posible reproducirlo de nuevo.
  • Página 52 Conexión de un amplificador externo REMOTE ON Conector de alimentación de energía Conector (Azul/Blanco) CAMERA/ REMO REMOTE ON PRE OUT (Azul/Blanco) (Azul/Blanco) Cable de alimentación Amplificador para SUBW Cable PRE OUT subwoofer (vendido por Subwoofer separado) Al terminal de entrada del subwoofer Al terminal de entrada delantera (Rojo)
  • Página 53 Conexión de una cámara trasera Conector Conector de alimentación de energía CAMERA/PRE OUT Cable de alimentación Reverse Conéctelo al polo positivo de la luz de marcha atrás del coche. (Naranja/Blanco) Cable PRE OUT Al terminal de salida de vídeo Cámara con salida de vídeo RCA (vendida por separado) REAR VIEW CAMERA Al terminal de salida de vídeo...
  • Página 54 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...
  • Página 55 Open source licenses lw IP This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this Copyright (c) 2001, 2002 Swedish Institute of Computer Science. distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...

Tabla de contenido