Descargar Imprimir esta página
Alpine iLX-W670 Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para iLX-W670:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
iLX-W670
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Please register your product at www.alpine-usa.com/registration to protect your purchase.
Enregistrez-vous sur www.alpine-usa.com/registration pour protéger votre achat.
Registre su producto en la dirección www.alpine-usa.com/registration para proteger su
compra.
QUICK REFERENCE GUIDE
ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
EN
FR
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alpine iLX-W670

  • Página 1 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Please register your product at www.alpine-usa.com/registration to protect your purchase. Enregistrez-vous sur www.alpine-usa.com/registration pour protéger votre achat. Registre su producto en la dirección www.alpine-usa.com/registration para proteger su compra.
  • Página 2 évaluation de l’exposition maximale autorisée (MPE). Cependant, il est souhaitable qu’il devrait être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain. ALPINE iLX-W670_QRG (EN...
  • Página 3 PLACE OF PURCHASE: For details on all functions, refer to the Owner’s Manual published on our website at http:// www.alpine-usa.com. If required, an ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owner’s Manual published on the website.
  • Página 4 USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock. DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire. ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 5 HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS.
  • Página 6 Device Searching List Touch and hold this button for at least 1.7 second to to activate the new device searching. turn the power off. (Reset) button (Phone) button Reset & Restart. Activates the Phone screen. ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 7 Displays the AUX main screen. • If there is no input signal on AUX, it will be a black screen. Camera Displays the Camera main screen. • If there is no input signal on Camera, it will be a black screen. ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 8 Download the Android Auto App from the Google Play Store before continuing. Touch the (HOME) button. The HOME screen is displayed. Touch [Android Auto]. The Android Auto screen is displayed. • Refer to “Android Auto” in the Owner’s Manual for information on how to operate Android Auto. ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 9 Finds the beginning of the next ] repeat_one, file/Fast-forwards when touched ] repeat_all for at least 2 seconds Pause and Play • The patterns of some keys in the Quick Reference Guide may differ from the actual screen. ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 10 Displays the SiriusXM List screen All channel: Displays all channel Category: Select channel category Tune: Select the specified channel manually • The patterns of some keys in the Quick Reference Guide may differ from the actual screen. ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 11 Searching for a Music File Touch the desired artist’s name. For example: Searching by Artist name Touch [ (Search)] during playback. Touch [Artists]. Touch the desired album’s name. Touch the desired song’s name. The selected song is played back. ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 12 Touch [ (Search)] to search for a new device. Touch [ ] (Call). The call starts. Touch the device you want to connect from the list. Hanging up the Telephone Touch [ ] (End Call). The call finishes. ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 13 Touch [Camera]. Menu screen Touch the screen while the camera image is being displayed, and touch [ ] to return to the main source screen or previous screen. Touch the (HOME) button. The HOME screen is displayed. ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 14 • Fix the cables carefully. Do not damage them by tucking selected location. them into movable parts, such as a seat rail, or by locating them against sharp or pointed edges. ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 15 • The diagram and the fuse amperage shown above are in the case when iLX-W670 is used individually. • If the switched power (ignition) lead of the iLX-W670 is connected directly to the positive (+) post of the vehicle’s battery, the iLX-W670 draws some current (several hundred milliamperes) even when its switch is placed in the OFF position, and the battery may be discharged.
  • Página 16 Owner’s manual Connections Connections ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 17 Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle. Make sure the connection is made to bare metal and is securely fastened using the sheet metal screw provided. SPEED SENSOR (Green/White) LIGHTING LINK (Brown) SW1 (Black/Brown) Steering Wheel Control ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 18 Bluetooth SIG, Inc. and any use • Use of the Made for Apple and Works with Apple badges of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under license. means that an accessory has been designed to connect •...
  • Página 19 LIEU D’ A CHAT : Pour plus d’informations sur l’ensemble des fonctions, reportez-vous au mode d’emploi publié surnotre site Web : http://www.alpine-usa.com. Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut facilement vous fournir un exemplaire du mode d’emploi publié sur le site Web. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 20 GARDER LES PETITS OBJETS, COMME LES VIS, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 21 INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
  • Página 22 Ce bouton permet d’activer l’écran ACCUEIL. recherche d’appareils afin d’activer la recherche de Appuyez dessus pendant au moins 1.7 secondes pour nouveaux appareils. mettre l’appareil hors tension. Bouton (Réinitialiser) Bouton (Téléphone) Réinitialiser et redémarrer. Ce bouton permet d’activer l’écran Téléphone. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 23 • S’il n’y a pas de signal d’ e ntrée sur AUX, il y aura un écran noir. Camera L’écran principal Camera s’affiche. • S’il n’y a pas de signal d’ e ntrée sur Appareil photo, il y aura un écran noir. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 24 L’écran de ACCUEIL s’affiche. Appuyez sur [Android Auto]. L’écran Android Auto s’affiche. • Reportez-vous à la section « Android Auto » du Mode d’ e mploi pour en savoir plus sur le mode d’utilisation de Android Auto. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 25 ] répéter une fois, / avance rapidement en cas ] répéter tout d’effleurement pendant au moins 2 secondes Pause et lecture • Les motifs de certaines touches dans le Guide de référence rapide peuvent différer de l’ é cran actuel. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 26 Tous les canaux : Affiche tous les canaux Catégorie : Sélectionner la catégorie du canal Réglage : Sélectionner manuellement le canal spécifié • Les motifs de certaines touches dans le Guide de référence rapide peuvent différer de l’ é cran actuel. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 27 Appuyez sur le nom de l’artiste choisi. Par exemple : Recherche par nom d’artiste Appuyez sur [ (Recherche)] pendant la lecture. Appuyez sur [Artistes]. Appuyez sur le nom de l’album choisi. Appuyez sur le nom du morceau choisi. La lecture du morceau sélectionné commence. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 28 Appuyez sur la touche [ ] (appel). L’appel démarre. Appuyez sur le périphérique de la liste que vous souhaitez connecter. Raccrocher le téléphone Appuyez sur la touche [ ] (Terminer appel). L’appel se termine. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 29 Appuyez sur la touche [Camera]. partir de l’écran Menu Touchez l’écran pendant que l’image de la caméra est affichée, et touchez [ ] pour revenir à l’écran source précédent ou d’origine. Appuyez sur le bouton (ACCUEIL). L’écran de ACCUEIL s’affiche. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 30 Considérez avec soin l’orientation et la distance du siège, ou en les plaçant sur des arêtes acérées ou pointues. microphone lors du montage. Vérifiez que la voix du conducteur peut facilement être captée à l’emplacement choisi. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 31 • Le schéma et l’ a mpérage des fusibles indiqués ci-dessus s’ a ppliquent lorsque l’iLX-W670 est utilisé seul. • Si le fil de l’ a limentation commutée (allumage) de l’iLX-W670 est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’iLX-W670 véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors...
  • Página 32 Contrôler le lien Lightning commande au volant mise à la terre du volant À la caméra arrière À la borne d’entrée de l’amplificateur lors de l’ajout d’un amplificateur externe ENTRÉE AUDIO AUX ENTRÉE VIDEO AUX KCE-250IV (en option) ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 33 Fil de terre (Noir) Raccordez ce fil à une masse correcte du châssis du véhicule. Veillez à effectuer la connexion sur du métal nu et fixez- la fermement à l’aide de la vis à tôle fournie. ALPINE iLX-W670_QRG (FR)
  • Página 34 Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour se déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et connecter spécifiquement aux produits Apple leur utilisation par Alpine Electronics, Inc., fait l’objet identifiés par le badge Made for Apple et pour d’une licence.
  • Página 35 Para obtener más información sobre todas las funciones, consulte el manual de operación publicado en nuestro sitio web en http://www.alpine-usa.com. Si es necesario, un distribuidor ALPINE puede ofrecerle una copia impresa del manual de operación disponible en el sitio web.
  • Página 36 FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente. UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 37 ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.
  • Página 38 Mantenga pulsado este botón por al menos 1,7 de dispositivos para activar la búsqueda del dispositivo segundos para apagar el dispositivo. nuevo. Botón (teléfono) Botón (restablecer) Activa la pantalla del teléfono. Restablecer y reiniciar. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 39 Muestra la pantalla principal del conector jack • Si no hay señal de entrada en AUX, será una pantalla negra. Cámara Muestra la pantalla principal de la cámara. • Si no hay señal de entrada en la cámara, será una pantalla negra. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 40 Toque el botón (INICIO). Aparece la pantalla INICIO. Toque [Android Auto]. Aparecerá la pantalla de Android Auto. • Consulte la sección “Android Auto” en el Manual de operación para obtener información sobre el funcionamiento de Android Auto. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 41 Avanza al comienzo del capítulo ] repetir todo siguiente//Adelanta la reproducción cuando se pulsa por Pusar y reproducir 2 segundos • Las pautas de algunas teclas del Guía de referencia rápida pueden diferir de la pantalla actual. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 42 Todos los canales: Muestra todos los canales. Categoría: Seleccione la categoría del canal. Sintonizar: Seleccione el canal especificado de forma manual. • Las pautas de algunas teclas del Guía de referencia rápida pueden diferir de la pantalla actual. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 43 Toque el nombre del artista que desee. Por ejemplo: Búsqueda por nombre de artista Toque [ (Buscar)] durante la reproducción. Toque [Artistas]. Toque el nombre del álbum que desee. Toque el nombre de la canción que desee. Se reproducirá la canción seleccionada. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 44 Toque [ (Buscar)] para buscar un nuevo dispositivo. Pulse [ ] (llamar). La llamada se inicia. Toque el dispositivo de la lista que quiera conectar. Colgar el teléfono Toque [ ] (Colgar). La llamada finaliza. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 45 Pulse la pantalla mientras se muestre la imagen de la cámara, y luego [ ] para volver a la pantalla de la fuente original o a la anterior. Pulse el botón (INICIO) . Se mostrará la pantalla de INICIO. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 46 Considere cuidadosamente la dirección y la distancia al instalar el micrófono. Confirme que la voz del conductor sea captada fácilmente en la ubicación seleccionada. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 47 • Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor SPST (Single-Pole, Single- Throw) (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado). • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que el iLX-W670 se utiliza solo.
  • Página 48 Control del bloque de coordinación Control del volante Puesta a tierra del volante A la cámara trasera A la terminal de entrada del amplificador cuando se añade un amplificador externo ENTRADA DE AUDIO AUXILIAR ENTRADA DE VÍDEO AUXILIAR KCE-250IV (opcional) ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 49 Conector del suministro de energía Portador de fusible (15 A) CÁMARA/SALIDA DE PREAMPLIFICADOR SWC/ Cable de la batería (amarilla) CONECTOR JACK Conecte este cable a la terminal positiva (+) de la batería del vehículo. ALPINE iLX-W670_QRG (ES)
  • Página 50 • “Made for Apple” y “Works with Apple” significa que un comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y accesorio ha sido diseñado específicamente para cualquier uso que de ellos hace Alpine Electronics, Inc. conectarse a los productos Apple identificados como siempre es bajo licencia.
  • Página 51 ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 52 ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 53 ALPINE iLX-W670_QRG (EN)
  • Página 54 GARANTIE LIMITÉE Fidèle à son engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. (« Alpine ») est heureuse de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Página 55 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. (“Alpine”), is dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.
  • Página 56 Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 Take a moment to protect your purchase by registering your product now at www.alpine-usa. com/registration. You will also be updated on product information, special promotions, Alpine news.