Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HALO9 9-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
HALO11 11-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
9-INCH SEPARATE AUDIO/VIDEO RECEIVER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
1500 Atlantic Blvd,
Auburn Hills, Michigan 48326, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleissheim, Germany
Phone: +49 (0) 89-32 42 640
For contact information on your respective country,
please visit www.alpine-europe.com.
7-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
iLX-507
iLX-F509
iLX-F511
i509
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
Aurora House, Deltic Avenue
Rooksley, Milton Keynes, MK13 8LW
United Kingdom
Phone: 0345-313-1640
The 9th Towers, Tower B, 24th Floor, Unit TNB01-03,
33/4 Rama 9 road, Huay Kwang, Bangkok, 10310, Thailand
Phone +66 (2) 090 9596
Designed by ALPS ALPINE Japan
68-41657Z86-A (Y_A5)
Model: Music Halo
EN
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine iLX-507

  • Página 1 33/4 Rama 9 road, Huay Kwang, Bangkok, 10310, Thailand Phone 03-8787-1200 Phone +66 (2) 090 9596 Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleissheim, Germany Phone: +49 (0) 89-32 42 640 For contact information on your respective country, please visit www.alpine-europe.com. Designed by ALPS ALPINE Japan 68-41657Z86-A (Y_A5) Model: Music Halo...
  • Página 2 You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine. Merci d’avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Español CONTENIDO Configuración de funciones Ajustes Apple CarPlay ..........18 Ajuste del nivel del medios ........18 Manual de instrucciones Ajuste del volumen de la llamada ......18 Ajuste del nivel de tono y alertas .......18 Ajuste del nivel de Volumen avisos/guía ..18 PRECAUCIONES Ajuste del nivel del Volumen asistente voz ..18 INFORMACIÓN IMPORTANTE ........7...
  • Página 4 Ajustes de Instalación ..........29 Recepción de multidifusión (solo en modo About/Software Update HD Radio™) ..............41 iLX-507/iLX-F509/iLX-F511/i509 ......30 Modo Forzar analógico ..........41 Visualizar la Información sobre el producto ...30 Acerca del modo Partido en vivo (solo en modo Actualización de la versión de software ..30 HD Radio™) ..............41...
  • Página 5 Visualización de texto de radio (solo modo Recepción de asistencia por teléfono ....53 HD Radio™/RBDS FM Radio) ........42 Ajuste de su ubicación ..........53 Acerca de los logotipos de funciones ....42 Mensajes de anuncio ...........53 Unidad flash USB (Opcional) Dispositivo HDMI (opcional) Funcionamiento de HDMI ..........54 USB Audio Cambio de entrada HDMI...........54...
  • Página 6 Visualización de la imagen de la cámara desde Montaje de la antena GNSS en el interior del la pantalla HOME ..........62 vehículo ..............78 Activación/desactivación de la visualización de Nota sobre el uso de cables de conexión la guía ................62 HDMI .................78 Ajuste de la ubicación de la pantalla de Ajuste de la posición y dimensiones de Cuidado .................63...
  • Página 7: Manual De Instrucciones

    Estacione el vehículo en un Alpine no se responsabiliza de los problemas derivados lugar seguro antes de realizar dichas operaciones. De lo de la no observación de las instrucciones de estos contrario, podría ocasionar un accidente.
  • Página 8: Prudencia

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones DE 12 V. personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, más próximo para repararla.
  • Página 9: Aviso

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí operación de la unidad flash USB. mismo. Devuélvala a su distribuidor Alpine o a la estación • No la utilice ni la guarde en los siguientes lugares: de servicio Alpine para que se la reparen.
  • Página 10 • La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que de ellos hace ALPS ALPINE CO., LTD. siempre es bajo licencia. • El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance®.
  • Página 11: Primeros Pasos

    La pantalla de Ajustes de sonido se muestra mientras se visualiza la pantalla de INICIO. ■ Mantenga pulsado este botón durante al menos dos iLX-507 segundos para apagar el aparato. Botón (CAM) Muestra la imagen de la cámara 2 (delantero/lateral/ otra) o de la cámara 1 (trasera).
  • Página 12: Encendido Y Apagado

    Para cancelar el modo de apagado de la Encendido y apagado pantalla, mantenga pulsado el botón (MUTE) durante al menos 2 segundos o Al colocar la llave de encendido en la posición ACC u ON, se toque la pantalla. mostrará automáticamente la pantalla de inicio. •...
  • Página 13: Cambiar De Fuente

    Pulse el botón (HOME). Cambiar de fuente Se mostrará la pantalla HOME. ■ Pulse el botón (HOME). Ejemplo de pantalla en modo normal Se mostrará la pantalla HOME. Toca el icono de la fuente deseada. ■ Ejemplo de pantalla del modo de texto •...
  • Página 14: Acerca Del Indicador De Pantalla

    Bluetooth. (No se muestra cuando la conexión está en OFF.) Se ilumina cuando se conecta un ALPINE KNOB (RUX-H02), que se vende por separado, a través de Bluetooth. Puede usar el RUX-H02 para ajustar el nivel de volumen y la calidad del sonido (nivel del bajo, etc.) de esta unidad.
  • Página 15: Configuración De Dispositivo

    Toque la categoría de configuración Configuración de dispositivo requerida en la parte superior de la pantalla del menú Ajuste disp. y, después, toque el La opción [Dispositivo] se selecciona en la pantalla del elemento de configuración. menú de Ajuste disp. Configuración de categorías: ■...
  • Página 16: Emparejamiento Del Dispositivo Bluetooth

    Nombre del dispositivo o dirección del dispositivo Conecte o desconecte el dispositivo seleccionado. Para obtener más información, consulte “Conexión del dispositivo registrado en la lista de dispositivos”, “Desconexión del dispositivo conectado” (página 16). Elimine la información del dispositivo seleccionado. Para obtener más información, consulte “Borrar un dispositivo Bluetooth de la lista”...
  • Página 17: Borrar Un Dispositivo Bluetooth De La Lista

    Borrar un dispositivo Bluetooth de la Ajuste de Conectar automáticamente lista Puede conectar el último dispositivo conectado automáticamente. Tiene la opción de eliminar la información de los Elemento de configuración: dispositivos compatibles con Bluetooth que ha conectado antes. Conexión automática Toque [ ] (Off) o [ ] (On) en “Conexión...
  • Página 18: Configuración De Funciones

    Configuración de funciones Ajuste del volumen de la llamada Elemento de configuración: La opción [Función] se selecciona en la pantalla del menú Volumen de la llamada de Ajuste disp. Nivel de configuración: ■ De 1 a 35 (ajuste inicial: 5) Pantalla del menú...
  • Página 19: Ajustes Android Auto

    Ajuste del nivel de Volumen avisos/ Ajustes Android Auto guía La opción [Android Auto] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de función. Elemento de configuración: Volumen avisos/guía Nivel de configuración: De 1 a 35 (ajuste inicial: 10) Toque [ ] o [ ] de “Volumen avisos/guía”...
  • Página 20: Ajuste Del Modo De Recepción

    Ajuste del modo de recepción Ajuste del volumen de SiriusXM El modo de recepción se puede ajustar para la recepción de Elemento de configuración: radio FM. Ajuste Volumen Nivel de configuración: Elemento de configuración: Modo de recepción De –14 a +14 (ajuste inicial: 0) Opciones de configuración: Toque [ ] o [...
  • Página 21: Ajustes Ipod

    Ajuste del contraste de la imagen Ajuste del nombre de Auxiliar (AUX) Elemento de configuración: Establece el nombre para mostrar de un dispositivo externo. Contraste Este nombre se muestra como nombre de la fuente en la Opciones de configuración: pantalla HOME o en la pantalla Audio. De -15 a +15 (ajuste inicial: 0) Elemento de configuración: Nombre AUX...
  • Página 22: Ajustes Hdmi

    Ajuste del contraste de la imagen Ajustes HDMI Elemento de configuración: La opción [HDMI] se selecciona en la pantalla del menú de Contraste ajustes de función. Opciones de configuración: De -15 a +15 (ajuste inicial: 0) Configuración del Selector HDMI externo Se ajusta a [On] cuando se conecta el Selector HDMI externo opcional.
  • Página 23: Ajuste Del Volumen De La Llamada

    Ajuste del volumen de la llamada Ajustes audio Bluetooth La opción [Bluetooth Audio] se selecciona en la pantalla Elemento de configuración: del menú de ajustes de función. Volumen de llamada Nivel de configuración: De 1 a 35 (ajuste inicial: 5) Toque [ ] o [ ] de “Volumen de llamada”...
  • Página 24: Ajuste Del Oem Media

    Ajuste del volumen de OEM SiriusXM Ajuste de la información del vehículo Elemento de configuración: El ajuste Vehicle Information puede cambiarse para el Ajuste Volumen módulo de iDataLink conectado. Nivel de configuración: De –14 a +14 (ajuste inicial: 0) Elemento de configuración: Vehicle Information Toque [ ] o [...
  • Página 25: Ajustes De Dash Cam (Grabadora De Conducción)

    Ajustes de Dash Cam (grabadora de Ajuste de Cámara conducción) La opción [Cámara] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de función. La opción [Dash Cam] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de función. Ajuste de la cámara de marcha atrás (Cámara 1) Visualización del menú...
  • Página 26: Ajuste Guía De Cámara

    Seleccione una guía para ajustar tocando [ Ajuste guía de cámara Es posible ajustar la posición de la guía de la cámara. Toque [ ], [ ], [ ] o [ ] para ajustar la Elemento de configuración: posición de la guía. Ajuste guía de cámara Toque [Trasera] o [Cerrar] para completar el Toque [Ajuste guía de cámara] en la pantalla...
  • Página 27: Ajuste De Mute On/Off Durante Marcha Atrás

    Ajuste del contraste de la imagen Ajustes de sistema Elemento de configuración: Contraste La opción [Sistema] se selecciona en la pantalla del menú Opciones de configuración: de Ajuste disp. De -15 a +15 (ajuste inicial: 0) ■ Pantalla del menú de Ajustes de sistema Ajuste de Mute On/Off durante marcha atrás El volumen del audio puede silenciarse cuando la palanca...
  • Página 28: Ajustes De Idioma

    Ajustes de idioma Configuración del Tipo pantalla de inicio La opción [Idioma (Language)] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de sistema. La opción [Tipo pantalla de inicio] se selecciona en la El menú de configuración, la información sobre el sistema, pantalla del menú...
  • Página 29: Ajuste Del Nivel Mínimo De La Iluminación De Fondo

    Ajuste del nivel mínimo de la Ajuste del tipo de combustible iluminación de fondo Establezca el tipo de combustible de su coche. Puede ajustar el brillo de la iluminación de fondo. Esta Elemento de configuración: función podría utilizarse, por ejemplo, para cambiar el brillo Tipo de combustible de la pantalla cuando se viaja de noche.
  • Página 30: About/Software Update Ilx-507/Ilx-F509/Ilx-F511/I509

    Puede ver la información sobre la versión de este producto. Anote esta información y consúltela cuando se ponga en Puede inicializar todos los datos para restaurar los ajustes contacto con el servicio técnico de Alpine o un distribuidor de fábrica. autorizado de Alpine.
  • Página 31: Ajustes De Sonido

    Ajustes de Sonido Configuración de la función Media Xpander (MX) Puede configurar elementos relacionados con la calidad de La opción [Media Xpander] se selecciona en la pantalla del sonido. menú de ajustes de Sonido. La función Media Xpander (MX) hace que las voces o Toque la zona central superior [ ] de la pantalla instrumentos suenen diferentes independientemente de la...
  • Página 32: Toque [Eq Avanzado] O [Eq Básico] Para Seleccionar El Modo De Ecualizador

    ■ EQ Básico Toque [ ] o [ ] en “Factor Q” para seleccionar el ancho de banda. Opciones de configuración: Ancho (Ajuste inicial) / Medio / Estrecho Repita los pasos 3-7 y ajuste todos los altavoces. Para guardar los valores de los ajustes cambiados, toque [Memoria 1], [Memoria 2] o [Memoria 3] durante al menos 2 segundos.
  • Página 33: Ajustes Fader/Balance/Altavoces Tras./Subwoofer

    • Cuando se configuran EQ Presets, los ajustes de EQ Ajuste de Corrección de tiempo paramétrico asociados también se modifican. Recomendamos guardar antes los ajustes de EQ paramétrico en una memoria. La opción [Time Correction] se selecciona en la pantalla del menú...
  • Página 34: Ajuste De Crossover (X-Over)

    Para guardar los valores de los ajustes Ajuste de crossover (X-OVER) cambiados, toque [Memoria 1], [Memoria 2] o [Memoria 3] durante al menos 2 segundos. Antes de realizar el siguiente procedimiento, consulte “Acerca de Crossover” (página 36). • Toque [Plano] para inicializar todos los valores. •...
  • Página 35: Configuración Del Subwoofer

    • El nivel de graves y el nivel de agudos se reflejan en la Ajuste de Valores por defecto configuración de Banda 2 y Banda 11 en Ajustes EQ. En función de los ajustes de Banda 2 y Banda 11 en Ajustes EQ, Si Defeat está...
  • Página 36: Acerca De Crossover

    Por esta razón, cada par de altavoces puede recibir las operación pertinente. señales de las frecuencias para las que han sido diseñados Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de óptimamente. funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de El crossover ajusta el HPF (filtro de paso alto) o LPF (filtro de un valor de crossover distinto del recomendado.
  • Página 37 Condiciones: Altavoz más alejado – posición de escucha: 2,25 m Altavoz delantero izquierdo – posición de escucha: 0,5 m Cálculo: L = 2,25 m - 0,5 m = 1,75 m Corrección de tiempo = 1,75 ÷ 343* × 1.000 = 5,10 (ms) ∗...
  • Página 38: Apple Carplay (Opcional)

    Apple CarPlay (opcional) Utilización de la función de reconocimiento de voz Apple CarPlay es una forma más segura e inteligente de utilizar su iPhone en el coche. Apple CarPlay se ocupa de las Puede utilizar la función Siri de su iPhone. Para utilizar esta cosas que desea hacer con su iPhone mientras conduce y función, active el ajuste Siri de su iPhone.
  • Página 39: Android Auto (Opcional)

    • Solo se pueden utilizar las aplicaciones aprobadas por Google Android Auto (opcional) con las medidas de seguridad del conductor necesarias. Qué es Android Auto Utilización de la función de reconocimiento de voz Android Auto reúne sus aplicaciones de smartphone favoritas en un mismo lugar, con lo que facilita a los Puede utilizar la función de Volumen asistente voz de su conductores el acceso a sus aplicaciones de navegación,...
  • Página 40: Radio/Hd Radio™/Rbds

    Tecnología de HD Radio Radio/HD Radio™/RBDS Modo de información de emisora: Frecuencia/Nombre de estación/Nombre del artista/ La unidad puede recibir señales de transmisión de HD Radio Nombre de la canción basadas en los estándares de transmisión de radio digital, Aumenta la frecuencia además de transmisiones de radio analógica por medio de RBDS.
  • Página 41: Memorización Manual De Emisoras

    Toque [ ], [ ] para cambiar la frecuencia de Recepción de multidifusión (solo en sintonía hacia abajo o hacia arriba modo HD Radio™) respectivamente. En modo manual, manténgalo presionado para cambiar La multidifusión es la capacidad de transmitir varias la frecuencia continuamente.
  • Página 42: Visualización De Texto De Radio (Solo Modo Hd Radio™/Rbds Fm Radio)

    Unidad flash USB Visualización de texto de radio (solo modo HD Radio™/RBDS FM Radio) (Opcional) Pueden visualizarse los mensajes de texto de una emisora de radio. Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC/ FLAC/WAV/APE), archivos de vídeo (MP4/MOV/FLV/MKV) Sintonice una emisora de radio que transmita guardados en una unidad flash USB en el reproductor interno de este sistema.
  • Página 43: Reproducción

    Muestra la pantalla del menú de Ajustes USB Repetición de reproducción (página 20). Barra de tiempo (Tiempo transcurrido/Tiempo Toque [ ], [ ] o [ ] para seleccionar el total de reproducción) modo Repetición de reproducción. Muestra la pantalla de búsqueda Se reproducen todos los archivos de manera Todos Modo aleatorio...
  • Página 44: Búsqueda De Una Canción Deseada

    USB Video Búsqueda de una canción deseada Esta unidad puede realizar varios tipos de búsqueda usando Los formatos de vídeo (unidad flash USB) compatible con la la función de búsqueda tal y como se muestra a unidad son los siguientes. continuación.
  • Página 45: Reproducción

    Reproducción Repetición de reproducción Toque el botón (HOME) y seleccione el Toque [ ], [ ] o [ ] para seleccionar el modo USB. modo Repetición de reproducción. Se muestra la pantalla del modo USB. Se reproducen todos los archivos de manera •...
  • Página 46: Cambio De Modos De Visualización

    Modo iPod del iPhone Cambio de modos de visualización (opcional) Puede cambiar el modo de visualización mientras reproduce un archivo de vídeo. Es necesario un cable Lightning a USB, que se vende aparte, Toque el botón del modo de visualización. etc.
  • Página 47: Reproducción

    Reproducción Búsqueda de un archivo de música Un iPhone puede contener miles de canciones. Por este Pulse el botón (HOME) y seleccione el motivo, esta unidad puede realizar varios tipos de modo iPod. búsqueda usando la función de búsqueda tal y como se muestra a continuación.
  • Página 48: Repetición De Reproducción

    Funcionamiento de radio Repetición de reproducción satelital SiriusXM (opcional) Toque [ ] para seleccionar el modo Repetición de reproducción. Funcionamiento del sintonizador de Todas las Se reproducen todas las canciones de SiriusXM: pistas manera repetida. : Solo se reproduce la canción que se está Una pista Cuando un vehículo (2018-UP) con sintonizador opcional repitiendo.
  • Página 49: Recepción De Canales Con El Sintonizador De Siriusxm

    Lista de memoria Selección del canal Muestra las emisoras memorizadas mediante un acceso directo. Toque [ CH] o [CH Mantenga presionado este botón durante al menos 2 segundos para memorizar la emisora actual. El canal se cambia al canal siguiente o anterior, se muestra la pantalla de selección de canal y, a Visualización del arte del álbum continuación, se muestra el canal seleccionado en la...
  • Página 50: Sintonización De Canales Por Categoría

    Para cancelar la visualización del número de Sintonización de canales por ID de radio, cambie el canal a un canal categoría distinto de “0”. Los canales se agrupan por categorías con base en el tipo • El ID de radio SiriusXM no contiene las letras I, O, S o F. de contenido escuchado en los canales.
  • Página 51: Función De Repetición

    Función de repetición Escuchar los canales relacionados En el modo SiriusXM, puede pausar, omitir una pista o Puede descubrir con rapidez otros canales relacionados con reproducir de nuevo una transmisión por radio satelital en el canal que está escuchando. vivo. Toque [Related].
  • Página 52: Vista Del Historial De Escucha

    Ajuste de los deportes Vista del historial de escucha Elemento de configuración: Es posible acceder fácilmente a una lista de hasta los Sports últimos 18 canales. Toque [OFF] u [ON] de “Sports”. Toque [Profiles/Settings]. • Se mostrará la pantalla de notificaciones de equipo cuando Aparecerá...
  • Página 53: Suscripción A Siriusxm Por Teléfono

    Suscripción a SiriusXM por teléfono Mensajes de anuncio Puede llamar a SiriusXM para suscribirse si un teléfono Si el anuncio a continuación aparece en el recuadro del manos libres está conectado a la unidad. canal, siga las instrucciones. Unavailable: Toque [Profiles/Settings]. El canal que ha solicitado no es un canal de SiriusXM Aparecerá...
  • Página 54: Dispositivo Hdmi (Opcional)

    • No todos los dispositivos con interfaz de salida HDMI se fuente situado en la parte superior de la pantalla de reconocen en esta unidad. funcionamiento de HDMI. • Utilice únicamente el cable de conexión HDMI Alpine Special. Presione el botón (HOME) para seleccionar HDMI.
  • Página 55: Cambio De Modos De Visualización

    Alps Alpine se reserva el derecho de enmendar o modificar cualquier tipo de información o datos de las especificaciones sin previo aviso ni obligaciones derivadas de esta decisión.
  • Página 56: Antes De Utilizar Bluetooth

    Bluetooth y después conectar dicho dispositivo compatible con Bluetooth a esta unidad. El nombre de dispositivo de esta Responder una llamada unidad es “iLX-507”, “iLX-F509”, “iLX-F511” o “i509” y el código inicial es “0000”. Consulte también el Manual de operación de los dispositivos conectados.
  • Página 57: Colgar El Teléfono

    Marcar un número de teléfono para la realización Colgar el teléfono de una llamada Toque [ ] (Colgar). Toque [Teclado] en el menú Teléfono. Se da por terminada la llamada. Aparece la pantalla de introducción de números (Teclado). Hacer llamadas Hacer una llamada desde el menú...
  • Página 58: Cambiar La Salida Del Audio

    Toque el nombre del contacto al que quiera Cambiar la salida del audio llamar. Puede cambiar la salida del audio de las llamadas de los Aparece la pantalla de información Detalles. altavoces del coche al altavoz del teléfono móvil y viceversa. Toque el número de teléfono.
  • Página 59: Bluetooth Audio

    • Durante una llamada, el sonido de la fuente de audio Bluetooth Audio Bluetooth está en pausa Versiones AVRCP compatibles: 1.6 Si existe conectado inalámbricamente un teléfono móvil, • Las funciones disponibles podrían diferir dependiendo de la reproductor portátil, etc. Bluetooth compatible, podrá versión AVRCP.
  • Página 60: Reproducción Aleatoria

    Cambio de la conexión del dispositivo Reproducción aleatoria Bluetooth Toque [ ] para seleccionar el modo de Si hay varios dispositivos Bluetooth registrados en este Reproducción aleatoria. dispositivo, podrá cambiar la conexión entre los distintos dispositivos registrados. Se selecciona un grupo aleatoriamente y Grupo Toque [ ] (Ajuste disp.).
  • Página 61: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    Dispositivo auxiliar (opcional) ADVERTENCIA Es peligroso que el conductor mire el vídeo mientras conduce el vehículo. Podría distraer su atención y provocar un accidente. Instale correctamente la unidad de forma que el conductor no pueda ver vídeo a menos que el vehículo esté...
  • Página 62: Funcionamiento De La Cámara (Opcional)

    Funcionamiento de la Visualización de la imagen de la cámara desde la pantalla HOME cámara (opcional) Pulse el botón (CAM). Si hay una cámara opcional conectada, el vídeo de la cámara puede proyectarse en el monitor. Se muestra la imagen de la cámara. La cámara trasera, la cámara delantera (o la cámara lateral, Toque la pantalla cuando se muestre la etc.) pueden conectarse a esta unidad.
  • Página 63: Ajuste De La Ubicación De La Pantalla De Cuidado

    Ajuste de la ubicación de la pantalla Acerca de la guía de la cámara trasera de Cuidado Para mostrar la guía, configure “Activación/desactivación de la visualización de la guía” (página 62) en On. Además, para ajustarla, consulte “Ajuste guía de cámara” (página Toque la pantalla cuando se muestre la 26).
  • Página 64: Si Hay Una Pendiente Empinada Detrás Del Coche (Ejemplo)

    ■ ■ Marca de guía de la distancia Si hay una pendiente empinada detrás del Las guías de la distancia representan la distancia del nivel coche (ejemplo) del suelo desde el parachoques trasero. Es muy difícil <Pantalla> estimar con precisión la distancia hasta los objetos que se encuentren por encima del nivel del suelo.
  • Página 65: Cambio Del Patrón De Imagen Para La Cámara Trasera

    ■ Si hay una pendiente empinada cuesta abajo Funcionamiento de la cámara detrás del coche (ejemplo) delantera <Pantalla> Visualización de la imagen de la cámara desde la pantalla HOME Pulse el botón (CAM). Se muestra la imagen de la cámara. Toque la pantalla cuando se muestre la imagen de la cámara.
  • Página 66: Acerca Del Ajuste De La Activación/Desactivación De La Visualización De La Guía Y El Ajuste De La Ubicación De La Visualización De Cuidado

    Funcionamiento de Acerca del ajuste de la activación/desactivación de la visualización de la guía y el ajuste de la iDataLink ubicación de la visualización de Cuidado Cuando la unidad está conectada al módulo de iDataLink Al igual que con la cámara trasera, se puede ajustar del vehículo, puede transferir y recibir datos entre el parámetro de la activación/desactivación de la visualización de la guía y la ubicación de la visualización de Cuidado.
  • Página 67: Ejemplo De La Pantalla Sensor De Estacionamiento

    ■ Ejemplo de pantalla de función iDataLink Ejemplo de pantalla de información del vehículo Puede comprobar si hay puertas abiertas, comprobar la ■ presión de los neumáticos, la vida útil de la batería, etc. Ejemplo de la pantalla Climatizador Puede controlar la temperatura en el interior del vehículo, etc.
  • Página 68: Ejemplo De La Pantalla Interconectada Cámara Del Sensor De Estacionamiento

    Ejemplo de la pantalla interconectada Cámara Muestra la pantalla del menú de iDataLink Setup del sensor de estacionamiento (página 23). Puede comprobar la presencia de obstáculos a través de • Para las operaciones básica en el modo USB/iPod original, una imagen de cámara interconectada. Para ello, debe consulte “audio USB”...
  • Página 69: Funcionamiento De Dash Cam (Grabadora De Conducción) (Opcional)

    Este producto utiliza un software actualizable mediante una Funcionamiento de Dash Cam unidad flash USB. Descargue el software desde el sitio web (opcional) de Alpine y actualice el producto utilizando la unidad flash USB. Las imágenes de la Dash Cam pueden reproducirse en el Actualización del producto monitor conectando la Dash Cam opcional.
  • Página 70 ¿Qué es AAC? WMA (Unidad flash USB) AAC es la abreviatura de “Advanced Audio Coding”, y es Índices de muestreo: 8 - 48 kHz un formato básico de compresión de audio utilizado por Velocidades de bits: 8 - 385 kbps MPEG2 o MPEG4. ¿Qué...
  • Página 71: En Caso De Dificultad

    Este valor muestra las veces que los datos se muestrean correctamente conectado o consulte con el (graban) por segundo. Por ejemplo, los discos distribuidor autorizado de Alpine. compactos de música utilizan un índice de muestreo de 44,1 kHz, por lo que el nivel de sonido se muestrea (graba) 44.100 veces por segundo.
  • Página 72: Si Aparece El Siguiente Mensaje

    Audio/Visual No se pueden sintonizar emisoras en el modo de búsqueda. Dispositivo USB conectado no soportado. • Usted se encuentra en un área de recepción débil. • Hay conectado un iPhone no compatible con esta unidad. – Compruebe que el sintonizador está en modo Búsqueda. –...
  • Página 73: Especificaciones

    SECCIÓN USB1 Especificaciones Requisitos de USB USB 2.0 Consumo máx. energía SECCIÓN DEL MONITOR 2.400 mA Tamaño de la pantalla 7” (iLX-507) Clase de USB USB (Mass Storage Class) 9” (iLX-F509) Sistema de archivos FAT16/32, exFAT Número de canales 2 canales (estéreo) 11”...
  • Página 74: Alimentación

    Salida previa (delantera, trasera): 4 V/10 k ohmios (máx.) Salida previa (altavoz de graves): 4 V/10 k ohmios (máx.) Peso 1,4 kg (3 lb. 2 oz) (iLX-507) 2,3 kg (5 lb. 2 oz) (iLX-F509) 2,6 kg (5 lb. 12 oz) (iLX-F511) 1,6 kg (3 lb. 9 oz) (i509) TAMAÑO DEL CHASIS...
  • Página 75: Instalación Y Conexiones

    Instalación y conexiones Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado siguiente y las páginas 7 a 9 de este manual para eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio. emplearla adecuadamente.
  • Página 76: Precauciones

    RCA. Es posible que necesite un adaptador Unidad principal ................... 1 para conectar otras unidades. En ese caso, póngase en Unidad de visualización ..............1 contacto con su distribuidor Alpine autorizado para que GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ........1 ejemplar le aconseje. <Cables>...
  • Página 77: Instalación

    Ángulo de instalación Instalar en un ángulo que se encuentre entre horizontal y 30°. Tenga en cuenta que si instala en un ángulo fuera de este rango, podría provocar la pérdida de rendimiento y causar posibles daños. ■ iLX-507 0 - 30°...
  • Página 78: Montaje De La Antena Gnss En El Interior Del Vehículo

    Montaje de la antena GNSS en el Ajuste de la posición y dimensiones de interior del vehículo montaje de la pantalla (solo iLX-F509/iLX-F511) Limpie el lugar de montaje. La posición de montaje de la pantalla de esta unidad puede Coloque la placa de montaje de la antena ajustarse (frontal-posterior/ángulo).
  • Página 79: Ángulo De Visualización Ajustable

    Ángulo de visualización ajustable Ajuste de la posición de la pantalla (iLX-F509/iLX-F511) 0° –20° 45° Dependiendo del vehículo, la posición de la pantalla delantera-trasera es diferente. Para ajustar la posición delantera-trasera, coloque el deslizador en la posición delantera. Ajuste por defecto: posición trasera Retire los 4 tornillos hexagonales de ambos lados de la unidad.
  • Página 80: Ejemplo De Instalación Con El Soporte De Montaje Original

    KIT de doble din* (suministrado con el soporte de montaje lateral), etc. en la unidad principal. unidad de visualización y ajuste la posición * Se vende por separado. de subida y bajada. ■ iLX-507 Tornillos (M2.6× 8) Soporte de montaje original Tornillos (M5 × 8) (incluidos) Coloque la parte trasera de la lámina en una...
  • Página 81: Instale La Unidad De Visualización (Ilx-F509/Ilx-F511)

    –60 mm PRUDENCIA No ajuste el ángulo de visualización cuando la unidad de visualización no esté fijada al deslizador de la unidad principal mediante 4 tornillos (M5×8). Si lo hace, es posible que no se encienda. Lámina trasera (2×50 mm) Monte la placa de alimentación. Fije la cubierta trasera a la parte posterior de la Placa de alimentación (incluida) unidad de visualización con 2 tornillos (M2.6×6).
  • Página 82: Conexiones

    Conexiones Conexión 1 Antena A sintonizador SiriusXM MIC IN Micrófono (Incluido) STEERING REMOTE A la interfaz del control remoto del volante A la interfaz del selector HDMI HDMI-REMO-OUT externo (Marrón) AUX-REMO-OUT Al dispositivo AUX (sintonizador TV, etc.) (Gris) Cable REMOTE SUBW Cable de Al terminal de entrada del...
  • Página 83: Conexión 2

    A la interfaz del control remoto del volante. Conecte con la antena GNSS (incluida). Para obtener más información sobre las conexiones, consulte a su distribuidor Alpine más cercano. Conector de entrada AUX Cable de entrada para la señal de audio AUX.
  • Página 84: Cable De Alimentación Con Interruptor (Contacto) (Rojo)

    Recomendamos (Violeta/Negro) encarecidamente que la instalación sea realizada por un Cable de salida de altavoz derecho trasero (+) distribuidor autorizado de Alpine. (Violeta) Cable de conexión remota (Azul/Blanco) Conecte este cable al cable del control remoto del Cable de interfaz AV/RCA utilizable (conector amplificador o del procesador de señal.
  • Página 85: Si No Hay Disponible Una Fuente De Alimentación Acc

    • Conecte el cable de tierra con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información.
  • Página 86: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Conexión de un iPhone ■ Cuando se conecta a un iPhone con un conector Lightning iPhone con un conector Lightning (se vende por separado) Conector USB 2.4A (negro) Cable Lightning a USB KCU-471i (vendido por separado) • No deje un iPhone en el interior de un vehículo durante largos períodos de tiempo. El calor y la humedad pueden dañar el iPhone y puede que no sea posible reproducirlo de nuevo.
  • Página 87: Conexión De Un Dispositivo Hdmi (Dispositivo Android)

    Conexión de un dispositivo HDMI (iPhone con un conector Lightning) Conector de entrada HDMI Adaptador de Lightning a AV digital (productos de Apple Inc.) (se vende por separado) Prolongador HDMI (vendido por separado) Cable Lightning a USB iPhone con un conector Conector USB 2.4A (negro) KCU-471i (vendido por Lightning (vendido por...
  • Página 88: Kit De Conexión Mhl Kcu-610Mh (Se Vende Por Separado)

    Conexión de un dispositivo HDMI (usando HDMI SELECTOR INTERFACE) Conector de entrada HDMI Conector REM Cable de conexión HDMI REMOCON IN Dispositivo MHL (marrón/blanco) (se vende por HDMI OUT separado) HDMI-REMO-OUT (Marrón) HDMI SELECTOR ■ INTERFACE Kit de conexión MHL KCU-610MH KCX-630HD (se vende por (se vende por separado)
  • Página 89: Conexión De Un Dispositivo Externo

    Conexión de un dispositivo externo Al terminal de salida de vídeo (Amarillo) Conector de entrada AUX Dispositivo externo (se vende por separado) (Rojo) (Blanco) Al terminal de salida de audio Cable de interfaz AV/RCA (conector mini AV de 4 Prolongador eléctrico RCA (vendido por polos a 3-RCA) (se vende por separado) separado) •...
  • Página 90: Conexión De Una Cámara

    Conexión de una cámara Cámara trasera (se vende por separado) REAR CAMERA Prolongador de la cámara (incluido con la cámara de marcha atrás directa) Cámara delantera o lateral (se vende por separado) Cable CAMERA FRONT CAMERA Prolongador de la cámara (incluido con la cámara de delantera directa) Conector CAMERA Conector de alimentación de energía...
  • Página 91: Acerca De Las Reglas De La Normativa Sobre Radiación Electromagnética De Bluetooth

    20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain. Don’t forget to take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration.

Este manual también es adecuado para:

Ilx-f509Ilx-f511I509

Tabla de contenido