Alpine iLX-700 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para iLX-700:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
iLX-700
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone +33-(0)1-48638989
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z82-A
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine iLX-700

  • Página 1 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 161-165 Princes Highway, Hallam 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, Victoria 3803, Australia B.P.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Contenido Apple CarPlay (opcional) Acceso a Apple CarPlay .........13 Manual de Dispositivo auxiliar (opcional) Manejo de dispositivos auxiliares (opcional) ..14 instrucciones Manejo del receptor de TV digital móvil (DVB-T) ............14 Cambiar al modo receptor de TV digital móvil ADVERTENCIA (DVB-T) ...........14 Acerca de la pantalla de funciones ADVERTENCIA ........
  • Página 4 ............. 25 Desinstalación del sistema estéreo original del Configuración del tipo de vehículo ..... 25 coche ............32 Acerca de iLX-700 ......... 25 Instalación del micrófono ......32 Visualizar la Información sobre el Instalación de la unidad ....... 32 producto ...........
  • Página 5: Manual De Instrucciones

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o VOLUMEN ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS. autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Página 6: Aviso

    De esta forma se garantiza que la atención del conductor estará en la carretera y no en el iLX-700. Esto ha sido pensado para la seguridad del conductor y de los pasajeros.
  • Página 7: Características

    Características Acerca de Apple CarPlay Apple CarPlay permite usar un iPhone 5 o posterior de forma sencilla desde esta unidad principal. Acerca de la pantalla de inicio La pantalla de inicio de esta unidad ofrece acceso directo a las aplicaciones diseñadas para funcionar con Apple CarPlay. El icono de Apple CarPlay indicará...
  • Página 8: Primeros Pasos

    Manténgalo pulsado durante al menos 5 segundos para • La unidad puede encenderse pulsando el botón Inicio o el botón Siri. apagar la unidad. • El iLX-700 es un dispositivo de precisión. Manejar con cuidado la Botón unidad le proporciona años de funcionamiento libre de problemas.
  • Página 9: Encienda El Sistema

    Encienda el sistema Selección de un elemento de una lista Con el sistema Alpine, al poner la llave de contacto en las posiciones Para desplazarse por una lista, toque la pantalla y ACC u ON, la pantalla de inicio se mostrará automáticamente.
  • Página 10: Función Interrupción De Asistente De Aparcamiento

    También es posible descargar parámetros específicos aparcamiento en “Configuración de Int. sensores de parking” en la para determinados vehículos desde la base de datos de TuneIt de Alpine página 25. almacenada en la nube. Utilizando la app TuneIt, otros usuarios pueden subir parámetros personalizados para compartirlos, así...
  • Página 11: Radio

    En modo manual, toque y mantenga para cambiar la Radio frecuencia continuamente. Memorización manual de emisoras Ejemplo de visualización de la pantalla Radio Mediante búsqueda manual o automática, sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria de presintonías. Toque y mantenga pulsado cualquiera de los botones de memorización durante al menos 2 segundos.
  • Página 12: Rds

    Consejos • Si la unidad recibe la señal PTY31 (Emisión de emergencia), en la pantalla de la unidad aparecerá el mensaje “Alarm” solo si PTY31 está establecido en On. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte “Ajuste de recepción PTY31 (Emisión de Ejemplo de visualización de información RDS emergencia)”...
  • Página 13: Recepción Manual De Información Sobre El Tráfico

    Solo tiene que conectar su iPhone al iLX-700 y listos. • Puede buscar la información de tráfico en Modo Búsqueda DX o • Antes de usar esta función, conecte el iPhone al iLX-700 con un Búsqueda Local. cable de Lightning a USB (suministrado con el iPhone).
  • Página 14: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    Podría distraer su atención y provocar un pantalla de funciones. accidente. Instale correctamente el iLX-700 de forma que el Abre la pantalla de configuración de audio. (consulte conductor no pueda ver la televisión/vídeos a menos “Operación de configuración de audio” en la página 18) que el vehículo esté...
  • Página 15: Acerca De La Pantalla De Funciones Dvb-T

    Acerca de la pantalla de funciones DVB-T Funcionamiento Cuando toca la pantalla en el modo DVB-T, aparece la pantalla de funciones. Para obtener más información sobre cómo manejarlo, de la cámara consulte el Manual de usuario del receptor TV digital (DVB-T) conectado.
  • Página 16: Activación/Desactivación De La Visualización De La Guía

    Activación/desactivación de la Acerca de la guía de la cámara trasera visualización de la guía Para visualizar la guía, ajuste “Activación/desactivación de la Toque la pantalla cuando visualice la imagen de la visualización de la guía” (página 16) a On. Igualmente, para ajustar la cámara.
  • Página 17 Marca de guía de la distancia Error entre la pantalla y la superficie de la carretera Bajo las siguientes condiciones, se producen errores entre la guía de la Las guías de la distancia representan la distancia del nivel del suelo pantalla y la superficie real de la carretera.
  • Página 18: Otras Funciones De La Cámara

    Si hay una pendiente empinada cuesta abajo detrás Ajustes del coche (ejemplo) <Pantalla> Configuración de audio Operación de configuración de audio Los pasos siguientes del 1 al 5 son operaciones comunes a todos <Posición del coche> los “elementos de configuración” de la configuración de audio. Para obtener más detalles, véase cada una de las secciones.
  • Página 19: Ajuste Del Balance (Entre Izquierdo Y Derecho)

    Es posible descargar parámetros específicos para determinados Si se ha conectado a la unidad un subwoofer opcional, realice el vehículos desde la base de datos de TuneIt de Alpine. siguiente ajuste. Utilizando la app TuneIt, otros usuarios pueden subir parámetros personalizados para compartirlos, así...
  • Página 20: Ajuste Del Tipo De Bass Engine Sq

    Ajuste del volumen de Apple CarPlay Ajuste del tipo de Bass Engine SQ Si hay un iPhone 5 o posterior conectado, después de tocar [Apple CarPlay], puede ajustar las opciones Entretenimiento, Volumen de Puede configurar su tipo de Bass Engine SQ favorito. llamada, Nivel de Tonos de llamada y alertas, Volumen de teclas e Elemento de configuración: Graves tipo indicaciones y Siri para el modo Apple CarPlay.
  • Página 21: Configuración De La Pantalla

    Cambio del modo de visualización Configuración de la pantalla Elemento de configuración: Modo Display Opciones de configuración: WIDE (ajuste inicial) / NORMAL Operación de configuración de la pantalla El freno de mano debe estar echado para acceder a la pantalla del modo Display.
  • Página 22: Ajuste De La Calidad De Imagen

    Ajuste de la calidad de imagen Ajustes Generales Elemento de configuración: Nitidez Opciones de configuración: de -3 a +3 (ajuste inicial: 0) Operación de configuración general El intervalo de ajuste de la calidad de imagen es de -3 a +3. “SOFT”...
  • Página 23: Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora Configuración del sonido de las teclas Configuración del reloj Configuración de activación/desactivación de Sonido teclas Puede elegir el formato de 12 o 24 horas para el reloj en función de sus preferencias. Elemento de configuración: Sonido teclas Opciones de configuración: On (ajuste inicial) / Off Elemento de configuración: Tipo de reloj On: Activa el sonido de las teclas.
  • Página 24: Ajuste De La Iluminación De Fondo De Los Botones

    • Si olvida una contraseña registrada, no podrá utilizar la unidad. En Elemento de configuración: Personalización de inicio Opciones de configuración: Default (ajuste inicial) / User ese caso, deberá solicitar asistencia a Alpine para poder volver a usarla. El archivo seleccionado en el modo User debe copiarse siguiendo los pasos indicados a continuación.
  • Página 25: Configuración De Funciones De Vehículo

    Anote esta información y consúltela La pantalla Climatizador se activará si ajusta el estado del aire en el cuando se ponga en contacto con el servicio técnico de Alpine o un vehículo. distribuidor autorizado de Alpine.
  • Página 26: Configuración De La Aplicación

    Configuración de la Configuración de la cámara aplicación Seleccione [Cámara] en el menú de configuración de la aplicación en el paso 3. Consulte “Operación de configuración de la aplicación” (página 26). Operación de configuración de la Configuración de la entrada de la cámara aplicación Con una cámara opcional conectada, su vídeo es visto en el monitor.
  • Página 27: Configuración De La Interrupción De La Cámara

    Ajuste simultáneo de guías Configuración del nombre de Auxiliary Si la Entrada AUX está activada, este ajuste está disponible. Toque [Link]. Elemento de configuración: Nombre AUX Las 3 guías verticales de la guía seleccionada actualmente Opciones de configuración: AUX (ajuste inicial) / DVB-T se enlazan, permitiendo que sean ajustadas simultáneamente.
  • Página 28: Configuración De Radio

    Ajuste de recepción PTY31 (Emisión de Configuración de Radio emergencia) Se selecciona [Radio] en el menú de Ajustes de Fuente en el paso 3. Es posible activar o desactivar la recepción PTY31 (Emisión de Consulte “Operación de configuración de la aplicación” (página 26). emergencia).
  • Página 29: Información

    Este producto utiliza un software actualizable mediante un dispositivo • Usted se encuentra en un área de recepción débil. de memoria USB. Descargue el software desde el sitio web de Alpine y - Compruebe que el sintonizador está en modo DX.
  • Página 30: Especificaciones

    TAMAÑO DEL CHASIS Especificaciones Anchura 178 mm Altura 100 mm SECCIÓN DEL MONITOR Profundidad 75,5 mm Tamaño de la pantalla 7,0" • Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Página 31: Instalación Y Conexiones

    Cuando no esté seguro, consulte a su distribuidor Alpine. • El iLX-700 utiliza tomas tipo RCA hembra para la conexión a MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TORNILLOS, otras unidades (p. ej., amplificador) dotadas de conectores RCA.
  • Página 32: Instalación

    cuidadosamente la dirección y la distancia al instalar el Instalación micrófono. Confirme que la voz del conductor sea captada fácilmente en la ubicación seleccionada. Nota sobre la instalación • Instale el equipo en un ángulo que se encuentre entre Micrófono horizontal y 30°.
  • Página 33 (vendido por separado). • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que el iLX-700 se utiliza solo. • Si el cable de alimentación conmutado (contacto) del iLX-700 se conecta directamente al polo positivo (+) de la batería del vehículo, el iLX-700 absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está...
  • Página 34: Conexiones

    Conexiones AUX INPUT Al terminal de salida de vídeo/audio (R, L) REMOTE OUT Al cable de salida remota (Marrón) CAMERA IN A la cámara Conector CAN A la caja de la interfaz CAN Antena Micrófono (Incluido) Posterior izquierdo Amplificador Posterior derecho Frontal izquierdo...
  • Página 35 Conecte este cable al extremo de alimentación del Audio R (Rojo) interruptor del freno de mano para transmitir las señales de Tierra estado del freno de mano al iLX-700. Vídeo (Amarillo) Cable de alimentación con interruptor (Contacto) (Rojo) Conecte este cable a un terminal abierto de la caja de fusibles del vehículo o a otra fuente de alimentación no...
  • Página 36: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Conexión de un iPhone iPhone* (Vendido por separado) Prolongador USB (Incluido) Cable Lightning a USB (Incluido con el iPhone) Conector USB * Para obtener información sobre los modelos de iPhone que pueden utilizarse con esta unidad, consulte el apartado Apple CarPlay (página 13). •...
  • Página 37 Conexión de un dispositivo externo Conector AUX/CAMERA/CAN Al terminal de salida de vídeo (Amarillo) Reproductor de DVD, (Rojo) DVB-T, etc. (vendido por separado) (Blanco) Al terminal de salida de audio 1 Conector de entrada de vídeo/audio (AUX INPUT) 3 Prolongador eléctrico RCA (vendido por separado) •...
  • Página 38 Conexión de un amplificador externo Conector de alimentación de energía REMO REMOTE ON (Azul/Blanco) (Azul/Blanco) Cable de alimentación Amplificador 4 ch (Vendido por separado) Entrada Altavoz frontal Entrada Altavoz trasero REMOTE ON (Azul/Blanco) Subwoofer Entrada Amplificador para subwoofer (Vendido por separado) 1 Conectores de salida delanteros RCA 3 Conector Subwoofer RCA ROJO (derecha) y BLANCO (izquierda).
  • Página 39 Conexión de una cámara Conector AUX/CAMERA/CAN Al terminal de salida de vídeo Cámara con salida de vídeo RCA (vendido por separado) HCE-C105, etc. Cable CAMERA 1 Conector de entrada CAMERA 2 Prolongador eléctrico RCA (vendido por separado) • Al usar una cámara trasera, asegúrese de que el cable REVERSE esté...
  • Página 40 About the Rules of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation Declaration of Conformity...
  • Página 41 Phone: +81-246- 36-4111 Fax: +81-246-36-6090 AJ140017 Declaration of Conformity We, authorized representative in Europe , Alpine Electronics (Europe) GmbH Wilhelm Wagenfeld Strasse 1-3, 80807 Munich, Germany certify and declare under our sole responsibility that the following product(s) Product name Display Unit Manufacturer Alpine Electronics, Inc.

Tabla de contenido