Página 1
Dell Precision™ Workstation T3400 Quick Reference Guide Model DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Vista are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Drivers and Utilities disc to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide), or to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 41). Readme files may be included on your disc to provide last-minute updates about...
Página 6
Help and Support Center • How to configure system settings → → Click Start Help and Support • How to troubleshoot and solve problems → Dell User and System Guides System Guides. Click the User’s Guide for your computer. Quick Reference Guide...
Página 7
• Microsoft Windows Product Key These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support. NOTE:...
Página 8
• Service and support — Service call status, support history, service contract, and online discussions with support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer documentation,...
Página 9
Find It Here • Desktop System Software (DSS)— If To download Desktop System Software: you reinstall the operating system for Go to support.dell.com, select your your computer, you should also reinstall country/region, and then click Drivers the DSS utility. DSS automatically &...
Página 10
The color of your operating system installation media varies according to the operating system you ordered. • How to use Linux Dell Supported Linux Sites • E-mail discussions with users of Dell • linux.dell.com Precision products and the Linux • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- operating system precision •...
About Your Computer Front View (Tower Orientation) upper 5.25-inch drive Supports an optical drive. lower 5.25-inch drive Supports an optical drive or an additional hard drive (SATA only). upper 3.5-inch drive Supports a floppy drive, a Media Card Reader, or an additional hard drive (SATA or SAS).
Página 12
It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards. Dell badge (rotatable) Use the plastic handle on the back of the Dell badge to rotate the badge for tower-to-desktop or desktop-to- tower conversion.
Página 13
10 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states: • No light — The computer is turned off (S4, S5, or mechanical OFF). • Steady green — The computer is in a normal operating state.
Back View (Tower Orientation) power connector Insert the power cable. voltage selection See the safety instructions in the Product Information switch Guide for more information. NOTE: The voltage selection switch is available on the 375-W PSU only. back panel Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connectors connector.
card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. NOTE: The upper five connector slots support full-length cards; the connector slot at the bottom supports a half-length card. NOTE: Check the documentation for cards to ensure that you can accommodate them in your configuration.
Página 16
IEEE 1394 connector Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed (optional) data devices such as digital video cameras and external storage devices. USB 2.0 connectors Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup"...
Página 17
power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states: • No light — The computer is turned off (S4, S5, or mechanical OFF). • Steady green — The computer is in a normal operating state. •...
Back View (Desktop Orientation) card slots Access connectors for any installed PCI or PCI Express cards. NOTE: Check the documentation for cards to ensure that you can accommodate them in your configuration. Some cards that require more physical space and power (such as PCI Express graphics cards) may restrict the use of other cards.
Back Panel Connectors mouse connector Plug a PS/2 mouse into the green mouse connector. Turn off the computer and any attached devices before you connect a mouse to the computer. If you have a USB mouse, plug it into a USB connector. parallel Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector...
Página 20
network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connector connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer.
NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell. NOTE: The tower computer supports one more 3.5-inch drive in the front than does...
Switching From Tower to Desktop Orientation 1 Remove all installed floppy drives or media card readers by following the steps in "Removing a Floppy Drive or Media Card Reader (Tower Computer)" in your User’s Guide, and then reinstall a single floppy drive or media card reader by following the steps in "Installing a Floppy Drive or Media Card Reader (Desktop Computer)"...
Página 23
• Leave 10.2 cm (4 in) minimum clearance on all vented sides of the computer to permit the airflow required for proper ventilation. • If your computer is installed in a corner on or under a desk, leave 5.1 cm (2 in) minimum clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation.
Página 24
• Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance. Quick Reference Guide...
#154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old ® ® Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows Operating System?). NOTE: Access to the Dell Knowledge Base document may not be available in certain countries. Quick Reference Guide...
Página 26
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Media) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer.
Página 27
3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next. The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the Finished screen appears.
6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. T R A N S F E R D A T A T O T H E D E S T I N A T I O N C O M P U T E R 1 Go to the destination computer.
Página 29
Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation.
Página 32
• If the power light is blinking green, the computer is in standby mode. Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation. • If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power.
• If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible processor • Reseat the processor (see "Processor"...
Página 34
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). A possible graphics • Reseat any installed graphics cards card failure has (see "Cards"...
Página 35
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). System board failure Contact Dell (see "Contacting Dell" in has occurred.
Página 36
If the computer starts normally, troubleshoot the last card removed from the computer for resource conflicts (see "Restoring Your Operating System" in your User’s Guide). If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Quick Reference Guide...
If your computer emits a series of beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 41). Code Cause...
Página 38
• If available, install working memory of the same type into your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Possible motherboard Contact Dell (see "Contacting Dell" in failure.
C M O S C H E C K S U M E R R O R Replace the battery (see "Replacing the Battery" or see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). — CPU fan failure. Replace the CPU fan (see "Removing the...
Página 40
— A chip on the system board might be O T I M E R T I C K I N T E R R U P T malfunctioning or motherboard failure (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance).
Lockups and Software Problems (see "Troubleshooting" in your User’s Guide) and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for assistance. You can run the Dell Diagnostics from your hard drive or from the Drivers and Utilities disc. Quick Reference Guide...
Página 42
Upon restart, the computer boots according to the boot sequence specified in System Setup. 4 At the Dell Diagnostics Main Menu, left-click with the mouse, or press <Tab> and then <Enter>, to select the test you want to run (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 44). NOTE: Write down any error codes and problem descriptions exactly as they appear and follow the instructions on the screen.
Página 43
5 After all tests have completed, close the test window to return to the Dell Diagnostics Main Menu. 6 Close the Main Menu window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc 1 Turn on your computer.
Página 44
10 After all tests have completed, close the test window to return to the Dell Diagnostics Main Menu. 11 Remove the Drivers and Utilities disc, then close the Main Menu window to exit the Dell Diagnostics and restart the computer.
If an error message occurs in a program, see the program’s documentation. NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view, and may not apply if you set your Dell computer to the Windows Classic view. Quick Reference Guide...
(see "Replacing the Battery" in your User’s Guide). If the battery still does not work properly, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). Drive Problems...
Página 47
Optical drive problems NOTE: High-speed optical drive vibration is normal and may cause noise, which does not indicate a defect in the drive or the media. NOTE: Because of different regions worldwide and different disc formats, not all DVD titles work in all DVD drives. —...
E-Mail, Modem, and Internet Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the NOTE: Connect the modem to an analog telephone jack only. The modem does not operate while it is connected to a digital telephone network. NOTE: Do not plug a telephone cable into the network adapter connector (see "Back Panel Connectors"...
Windows XP: Click Start→ Control Panel→ Printers and Other Hardware→ Phone and Modem Options→ Modems. Click the COM port for your modem→ Properties→ Diagnostics→ Query Modem to verify that the modem is communicating with Windows. If all commands receive responses, the modem is operating properly. Windows Vista: →...
If so, run the program that you want to use first. — Contact Dell (see "Contacting Dell" in your P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D User’s Guide).
Keyboard Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the — H E C K T H E K E Y B O A R D C A B L E •...
Página 52
A program stops responding — N D T H E P R O G R A M Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously to access the Task Manager. Click the Applications tab. Click to select the program that is no longer responding. Click End Task. A program crashes repeatedly NOTE: Most software includes installation instructions in its documentation or on...
• Reseat the memory modules (see "Memory" in your User’s Guide) to ensure that your computer is successfully communicating with the memory. • Run the Dell Diagnostics (See "Dell Diagnostics" on page 41). — F Y O U E X P E R I E N C E O T H E R M E M O R Y P R O B L E M S •...
• Ensure that the memory you are using is supported by your computer. For more information about the type of memory supported by your computer, see "Memory" in your User’s Guide. • Run the Dell Diagnostics (See "Dell Diagnostics" on page 41). Mouse Problems CAUTION:...
Network Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the — If the link H E C K T H E N E T W O R K L I G H T O N T H E F R O N T O F T H E C O M P U T E R integrity light is off (see "Controls and Lights"...
Click Properties→ Ports. For a parallel printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is LPT1 (Printer Port). For a USB printer, ensure that the Print to the following port(s): setting is USB. Windows Vista: → Control Panel→ Hardware and Sound→ Printer. Start Click If the printer is listed, right-click the printer icon.
Sound and Speaker Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the Product Information Guide safety instructions in the No sound from speakers NOTE: The volume control in MP3 and other media players may override the Windows volume setting.
If you remove the card, store it in a safe and secure location. For information about your graphics card, go to support.dell.com. The screen is blank NOTE: For troubleshooting procedures, see the monitor’s documentation.
Página 60
B R I G H T N E S S A N D C O N T R A S T C O N T R O L S card(s) may be defective. Contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide).
Página 64
55 line-in, 20 optical drive, 46-47 line-out, 20 power, 55 power light conditions, 55 Starting the Dell Diagnostics printer, 56 From the Drivers and program crashes, 52 Utilities CD, 43 program stops responding, 52 Starting the Dell Diagnostics...
Página 65
connector, 20-21 connectors, 12, 16 User’s Guide, 6 video problems, 59 voltage selection switch, 14, 18 volume adjusting, 58 warranty information, 6 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 25 Hardware Troubleshooter, 41 Help and Support Center, 9 reinstalling, 10 wizards Files and Settings Transfer Wizard, 25...
Página 67
Dell Precision™ Workstation T3400 Guide de référence rapide Modèle DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 68
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques deposes de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Página 69
....Dépanneur des conflits matériels ..Dell Diagnostics ....Table des matières...
Página 70
Dépannage ......Problèmes liés aux batteries ... . Problèmes de lecteur .
(voir «Réinistallation des pilotes et des utilitaires» de votre Guide d'utilisation), ou exécuter Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 109). Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre disque afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute...
Página 72
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici • Informations sur la garantie Guide d'information sur le produit Dell™ • Termes et Conditions (Etats-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations sur l'ergonomie • Contrat de licence pour utilisateur final •...
Página 73
Ces étiquettes sont apposées sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support.
Página 74
• Service et support — Etat des appels de service, historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Service de mise à jour technique Dell — Avertissement par e-mail des mises à jour logicielles et matérielles correspondant à votre ordinateur •...
Página 75
Desktop System Software, puis cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant). REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut varier selon vos sélections. • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support de Windows → Cliquez sur Démarrer Aide et support.
Página 76
REMARQUE : La couleur du support d'installation du système d'exploitation dépend du système d'exploitation commandé. • Comment utiliser Linux Sites Linux pris en charge par Dell • Discussions par e-mail avec d'autres • linux.dell.com utilisateurs des ordinateurs Dell Precision • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- et du système d'exploitation Linux...
A propos de votre ordinateur Vue frontale (mode tour) Baie de lecteurs 5,25 Peut recevoir un disque optique. pouces supérieure Baie de lecteurs 5,25 Peut recevoir un disque optique ou un disque dur pouces inférieure supplémentaire (SATA seulement). Baie de lecteurs 3,5 Peut recevoir un lecteur de disquette, un lecteur de pouces supérieure carte ou un disque dur supplémentaire (SATA ou SAS).
Página 78
USB à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. Badge Dell (pivotant) Utilisez la poignée en plastique à l'arrière du badge Dell pour le faire pivoter lors du passage de bureau en tour ou de tour en bureau.
Página 79
10 Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état : • Eteint — L'ordinateur est arrêté (S4, S5 ou arrêt mécanique). • Vert fixe — L'ordinateur est en mode de fonctionnement normal. • Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie (S1 ou S3).
Vue arrière (mode tour) Connecteur Insérez le câble d'alimentation. d'alimentation Sélecteur de Lisez les consignes de sécurité du document Guide tension d'information sur le produit pour plus de détails. REMARQUE : Le sélecteur de tension n'est disponible que sur l'alimentation 375 W. Connecteurs du Branchez les périphériques série, USB et les autres panneau arrière...
Logements de Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes cartes PCI ou PCI Express installées. REMARQUE : les 5 connecteurs du haut acceptent les cartes pleine longueur ; le connecteur du bas permet d'installer une carte mi-longueur. REMARQUE : Reportez-vous à...
Página 82
Voyant d'activité du Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur lit ou écrit disque dur des données sur le disque dur. Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un périphérique tel qu'un lecteur optique. Connecteur IEEE Le connecteur IEEE1394 (en option) permet de brancher 1394 (en option) des périphériques de données à...
Página 83
Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état : • Eteint — L'ordinateur est arrêté (S4, S5 ou arrêt mécanique). • Vert fixe — L'ordinateur est en mode de fonctionnement normal. • Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie (S1 ou S3).
Vue arrière (mode bureau) Logements de cartes Permettent d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou PCI Express installées. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation fournie avec les cartes pour vous assurer que celles-ci sont compatibles avec votre configuration. Certaines cartes plus encombrantes et consommant plus d'électricité...
Connecteurs du panneau arrière Connecteur de Connecteur vert permettant d'installer une souris PS/2. souris Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous disposez d'une souris USB, reliez-la à un connecteur USB. Connecteur Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, parallèle etc.).
Página 86
Connecteur de Pour brancher l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut carte réseau débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique haut débit. Enfichez ensuite l'autre extrémité du câble réseau dans le connecteur de carte réseau de l'ordinateur.
REMARQUE : Pour passer du mode tour en mode bureau ou inversement, vous devez utiliser un kit en option disponible auprès de Dell. Voir «Informations produit» dans le Guide d'utilisation pour plus de détails sur la commande de produits auprès de Dell.
Página 88
Passage du mode tour au mode bureau 1 Déposez tous les lecteurs de disquette ou lecteurs de carte media installés en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez un seul lecteur de disquette ou de carte média en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode bureau)»...
Installation de votre ordinateur dans un espace fermé L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut limiter le débit d'air et causer une surchauffe de votre ordinateur, qui aurait une influence sur ses performances. Respectez les règles ci-dessous pour installer votre ordinateur dans un espace fermé...
Página 90
• N'installez pas votre ordinateur dans un caisson sans circulation d'air. La limitation de la circulation d'air peut entraîner une surchauffe de votre ordinateur qui aurait une influence sur ses performances. Guide de référence rapide...
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le transfert de données, recherchez dans support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the ® ® Microsoft Windows XP Operating System ?).
Página 92
Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (avec le support Operating System) REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.
Página 93
R A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N 1 Passez à...
Página 94
3 Cliquez sur Parcourir... et trouvez fastwiz sur le disque de l'assistant, puis cliquez sur OK. 4 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 5 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant.
Périphériques de protection contre les surtensions électriques Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations de la tension et les pannes d'alimentation : • Protecteurs de surtension • Filtres de ligne • Onduleurs Protecteurs de surtension Les protecteurs de surtension et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant.
Onduleurs AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque dur peut provoquer une perte de données ou la corruption du fichier. REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez uniquement votre ordinateur à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels que l'imprimante, à...
Souris (non optique) 1 Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille. 2 Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux. 3 Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour en déloger la poussière et les peluches.
Outils de dépannage Voyants d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez Guide d'information sur le produit et respectez les consignes de sécurité du Le voyant d'alimentation à l'avant de l'ordinateur s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état : •...
• Si le voyant d'alimentation est orange fixe, un périphérique est défectueux ou mal installé. – Déposez puis reposez les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). – Déposez puis reposez toutes les cartes (voir «Cartes» dans le Guide d'utilisation).
Página 100
BIOS ; l'ordinateur est BIOS, attendez que la récupération soit en mode Récupération. terminée et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible du • Réinstallez le processeur (voir processeur.
Página 101
• Le cas échéant, installez une carte graphique au fonctionnement connu dans votre ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible du • Réinstallez correctement tous les lecteur de disquette câbles d'alimentation et les câbles de...
Página 102
• Dans la mesure du possible, installez des modules de même type (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). La carte système est Contactez Dell (voir «Pour prendre contact...
Página 103
élément matériel. le Guide d'utilisation. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible d'une Déterminez s'il existe un conflit en carte d'extension.
Guide d'utilisation) pour vous assurer que la séquence d'amorçage est correcte pour les périphériques installés sur votre ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Codes sonores L'ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage. La série de bips est appelée un code sonore permettant d'identifier un problème...
Página 105
Si votre ordinateur émet une série de signaux sonores lors du démarrage : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier la cause (voir «Dell Diagnostics» à la page 41). Code Cause 2 courts, 1 long Erreur de somme de contrôle de BIOS 1 long, 3 courts, Erreur de mémoire...
Página 106
• Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Défaillance d'horloge • Remplacez la pile (voir «Repose de la temps réel.
à la configuration matérielle. Vérifiez les branchements des câbles (see «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide). ) — La...
Página 108
H O R L O G E Une puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte mère (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation pour de l'aide). ) — SYSTEM DISK O R D I S K ERROR RREUR DI S Q U E OU D I S Q U E NON SYSTÈME...
Problèmes de blocage et problèmes logiciels (voir «Dépannage» dans le Guide d'utilisation) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance. Vous pouvez exécuter Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque Drivers and Utilities. Guide de référence rapide...
Página 110
REMARQUE : Imprimez les procédures ci-dessous avant d'exécuter Dell Diagnostics. Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur Dell Diagnostics se trouve sur une partition utilitaire de diagnostic séparée de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur n'affiche pas une image à l'écran, voir «Prendre contact avec Dell»...
Página 111
4 Dans le menu principal de Dell Diagnostics (Main Menu), cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à lancer (voir «Menu principal de Dell Diagnostics» à la page 112).
Página 112
Diagnostics for ResourceCD (graphical user interface) [Diagnostics Dell pour le ResourceCD (interface graphique)]. 9 Dans le Main Menu de Dell Diagnostics (menu principal), cliquez avec le bouton gauche de la souris ou appuyez sur <Tab> puis sur <Entrée> pour sélectionner le test à lancer (voir «Menu principal de Dell Diagnostics»...
Página 113
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Pour prendre contact avec Dell, vérifiez que vous disposez de l'étiquette de service. Les onglets fournissent des informations supplémentaires pour les tests exécutés à...
(voir «Repose de la pile» dans le Guide d'utilisation). Si la pile ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
Página 115
X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S matériels» à la page 109. Voir «Dell Diagnostics» à la page 109 —...
Problèmes de disque dur — A N C E Z L A V É R I F I C A T I O N D U D I S Q U E Windows XP : Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
Página 117
• Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. • Débranchez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone, puis attendez la tonalité. • Si d'autres appareils partagent cette ligne (répondeur, télécopieur, protecteur de surtension ou séparateur de ligne), débranchez-les et branchez le modem directement à...
Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez Guide d'information sur le produit et respectez les consignes de sécurité du Si le message d'erreur n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme que vous étiez en train d'utiliser au moment où...
E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Problèmes de périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION :...
• Arrêtez l'ordinateur (voir «Extinction de votre ordinateur» dans le Guide d'utilisation), rebranchez le câble de clavier comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé et que les broches des connecteurs du câble ne sont pas tordues ou cassées.
Página 121
Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation contenues dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD. — Si nécessaire, supprimez, puis O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L réinstallez le programme.
• Réinstallez les modules de mémoire (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 109). — I V O U S R E N C O N T R E Z D A U T R E S P R O B L È...
Problèmes de souriss PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et Guide d'information sur le produit respectez les consignes de sécurité du — É R I F I E Z L E C Â B L E D E L A S O U R I S •...
Windows Vista : → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Démarrer Cliquez sur Imprimante. Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Réglez les paramètres selon les besoins. —...
Problèmes de son et de haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez Guide d'information sur le produit et respectez les consignes de sécurité du Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le réglage du volume des lecteurs MP3 ou autre support peut annuler l'effet du paramètre de volume de Windows.
; mais cette carte est nécessaire pour le dépannage. Si vous retirez la carte, rangez-la en lieu sûr. Pour plus d'informations sur votre carte graphique, consultez support.dell.com. L'écran est vide REMARQUE : Pour les procédures de dépannage, consultez la documentation du...
Página 129
P U I S R É G L E Z L A L U M I N O S I T É E T L E — Si le moniteur fonctionne, la ou les cartes graphiques peuvent être C O N T R A S T E défectueuses. Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Guide de référence rapide...
Index système d'exploitation, 76 affichage. Voir moniteur CD Operating System, 76 alimentation Centre d'aide et de support, 75 bouton, 78, 82 connecteur, 80, 84 clavier filtres de ligne connecteur, 87 onduleur problèmes, 119 périphériques de protection codes sonores, 104 problèmes, 124 conflits protecteurs de surtensions incompatibilités logicielles et...
Página 132
72 guide d'informations sur le produit, 72 Dell Diagnostics, 109 guide d'utilisation, 72 normalisation, 72 Démarrage de Dell Diagnostics sécurité, 72 à partir de votre disque dur, 110 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities, 111 dépannage...
Página 134
116 sélecteur de tension, 80, 84 écran bleu, 121 Service Tag (Numéro de service), 73 écran difficile à lire, 129 site de support Dell, 74 écran vide, 128 e-mail, 116 site web de support, 74 généraux, 120 SMART, 108...
Página 135
vérification du disque, 116 vidéo problèmes, 128 volume réglage, 127 voyants activité du disque dur, 78-79, 82-83 activité réseau, 86 alimentation, 79, 83 arrière de l'ordinateur, 99 diagnostic, 79, 83, 99 intégrité de liaison, 85 réseau, 85-86 voyants de diagnostic, 99 Windows XP assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 91...
Página 137
Dell Precision™ Workstation T3400 Guia de Referência Rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 138
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Página 139
Índice Como obter informações ....Sobre o computador ....Vista frontal (orientação em torre) .
Página 140
....Solucionador de problemas de hardware ..Dell Diagnostics ....Solução de problemas .
Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) para reinstalar drivers (consulte "Como reinstalar drivers e utilitários" no Guia do usuário), ou executar o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 179). Os arquivos Readme são incluídos em seu disco para fornecer as atualizações mais recentes sobre as alterações técnicas do...
Página 142
→ → Clique em Iniciar Ajuda e suporte • Como solucionar problemas Dell User and System Guides (Guias do → usuário e do sistema Dell) System Guides (Guias do sistema). Clique no guia do usuário (User’s Guide) do seu computador.
Página 143
• Use a etiqueta de serviço para identificar o seu computador quando acessar o site support.dell.com (em inglês) ou quando entrar em contato com o serviço de suporte. • Digite o código de serviço expresso para direcionar a sua chamada ao entrar em contato com o serviço de suporte.
Página 144
O que você está procurando? Encontre aqui • Solutions (Soluções) — Dicas para Site de suporte da Dell — support.dell.com solução de problemas, artigos escritos (em inglês) por técnicos, cursos on-line, perguntas NOTA: Selecione a sua região ou o seu mais freqüentes...
Página 145
Para fazer o download do Desktop System reinstalar o sistema operacional no seu Software: computador, você deve reinstalar também Vá até support.dell.com (em inglês), o utilitário DSS. O DSS detecta selecione o seu país/região e, em seguida, automaticamente seu computador e clique em Drivers &...
Página 146
• Com utilizar o Linux Sites Linux suportados pela Dell • Discussões por e-mail com usuários dos • linux.dell.com produtos Dell Precision e do sistema • lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux- operacional Linux precision • Informações adicionais relativas ao Linux e meu computador Dell Precision Guia de Referência Rápida...
Sobre o computador Vista frontal (orientação em torre) compartimento Suporta uma unidade óptica. superior de unidade de 5,25 polegadas compartimento Suporta uma unidade óptica ou uma unidade de disco inferior de unidade de rígido adicional (somente SATA). 5,25 polegadas compartimento Suporta uma unidade de disquete, um leitor de cartão superior de unidade de mídia ou uma unidade de disco rígido adicional...
Página 148
É recomendável usar os conectores USB traseiros para dispositivos que geralmente permanecem conectados, como impressoras e teclados. emblema da Dell Use a alça plástica atrás do emblema da Dell para girá-lo (pode ser girado) no caso de uma conversão de torre-para-mesa ou de mesa-para-torre.
Página 149
10 luz de alimentação A luz de alimentação acende e pisca ou permanece fixa para indicar estados diferentes: • Luz apagada — O computador está desligado (S4, S5 ou desligamento mecânico). • Verde fixo — O computador está em estado operacional normal.
Vista posterior (orientação em torre) conector de Insira o cabo de alimentação. energia chave seletora de Consulte as instruções de segurança contidas no Guia de tensão Informações do Produto para obter mais informações. NOTA: A chave seletora de tensão está disponível somente na 375-W PSU.
slots de placa Acesse os conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express instalada. NOTA: Os cinco slots da parte superior suportam placas de comprimento total e o slot da base suporta uma placa de meio comprimento. NOTA: Consulte a documentação da placa para assegurar-se de que ela pode ser acomodada em sua configuração.
Página 152
luz de atividade do A luz de atividade da unidade de disco rígido se acende disco rígido quando dados são lidos ou gravados na unidade pelo computador. A luz pode acender também quando um dispositivo como uma unidade óptica está funcionando. conector IEEE 1394 Utilize o conector IEEE 1394 opcional para dispositivos (opcional)
Página 153
luz de alimentação A luz de alimentação acende e pisca ou permanece fixa para indicar estados diferentes: • Luz apagada — O computador está desligado (S4, S5 ou desligamento mecânico). • Verde fixo — O computador está em estado operacional normal. •...
Vista traseira (orientação de mesa) slots de placa Acesse os conectores de qualquer placa PCI ou PCI Express instalada. NOTA: Consulte a documentação da placa para assegurar-se de que ela pode ser acomodada em sua configuração. Algumas placas que requerem mais espaço físico e energia (como as placas gráficas PCI Express) podem restringir o uso de outras placas.
Conectores do painel traseiro conector do Conecte um mouse PS/2 ao respectivo conector verde. mouse Desligue o computador e qualquer dispositivo acoplado a ele antes de conectar o mouse ao computador. Se você tiver um mouse USB, acople-o a um conector USB. conector paralelo Conecte um dispositivo paralelo, como uma impressora, ao conector paralelo.
Página 156
conector do Para conectar o computador a uma rede ou a um dispositivo adaptador de rede de banda larga, conecte uma extremidade de um cabo de rede a uma tomada de rede ou a um dispositivo de rede ou de banda larga. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector do adaptador de rede do computador.
NOTA: Para mudar o seu computador para a orientação do computador tipo torre ou computador de mesa, você precisa usar um kit opcional disponível na Dell. Consulte "Informações do produto" no Guia do usuário para obter mais detalhes sobre como fazer pedidos da Dell.
Como mudar da orientação em torre para a orientação de mesa 1 Remova todas as unidades de disquete ou leitores de cartão de mídia instalados obedecendo as etapas em "Como remover uma unidade de disquete ou um leitor de cartão de mídia (computador tipo torre)" no Guia do usuário e, em seguida, reinstale uma única unidade de disquete ou leitor de cartão de mídia obedecendo as etapas em "Como instalar uma unidade de disquete ou um leitor de cartão de mídia (computador...
Página 159
• Deixe um espaço mínimo de 10,2 cm (4 pol.) em todos os lados com ventilação do computador para permitir o fluxo de ar necessário à ventilação adequada. • Se o computador estiver instalado em um canto ou sob uma mesa, deixe um espaço mínimo de 5,1 cm (2 pol.) da parte traseira do computador até...
Página 160
• Não instale o computador em um compartimento que não permita o fluxo de ar. A restrição do fluxo de ar pode provocar o superaquecimento do computador e pode afetar o desempenho do computador. Guia de Referência Rápida...
NOTA: Para obter mais informações sobre como transferir dados, procure em support.dell.com (em inglês) pelo documento nº154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer ® ® Using the Microsoft Windows XP Operating System? [Quais são os diferentes...
Página 162
Assistente para transferência de arquivos e configurações (com a mídia do sistema operacional) NOTA: O Assistente para transferência de arquivos e configurações designa o computador de origem, do qual os dados serão transferidos, como o computador velho, e designa o computador de destino, para o qual os dados serão transferidos, como o computador novo.
Página 163
T R A N S F I R A O S D A D O S P A R A O C O M P U T A D O R D E D E S T I N O 1 Vá...
Página 164
3 Clique em Procurar... e navegue até fastwiz no disco do assistente e, em seguida, clique em OK. 4 Em Que computador é este?, clique em Computador novo e, em seguida, clique em Avançar. 5 Em Selecione um método de transferência, clique no método de transferência de sua preferência e, em seguida, clique em Avançar.
Dispositivos de proteção contra oscilações e falhas de energia Vários dispositivos estão disponíveis para se proteger contra oscilações e falhas de energia: • protetor contra surtos de tensão • estabilizadores de linha • UPS (fonte de energia ininterrupta) Protetor contra surtos de tensão Os protetores contra surtos de tensão e os filtros de linha equipados com proteção contra surtos, ajudam na prevenção de danos ao computador causados por picos de tensão que podem ocorrer durante tempestades eletromagnéticas...
UPS (fonte de energia ininterrupta) AVISO: A perda de energia durante a gravação de dados no disco rígido pode resultar em perda de dados ou danos em arquivos. NOTA: Para garantir o tempo máximo de operação da bateria, conecte apenas o computador à...
Mouse convencional (não óptico) 1 Gire o anel de fixação da parte de baixo do mouse no sentido anti-horário e remova a esfera. 2 Limpe a esfera com um pano limpo que não solte fiapos. 3 Sopre cuidadosamente dentro do compartimento da esfera para retirar poeira e fiapos.
Ferramentas para solução de problemas Luzes de energia ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, Guia de Informações do Produto siga as instruções de segurança contidas no A luz de energia, localizada na parte dianteira do computador, se acende e pisca ou simplesmente fica acesa para indicar estados diferentes: •...
• Se a luz de energia estiver amarela fixa, algum dispositivo pode estar com mau funcionamento ou instalado incorretamente. – Remova e reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" no Guia do usuário). – Remova e reinstale as placas (consulte "Placas" no Guia do usuário). •...
Página 170
• Se o problema persistir, entre em " contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário). Ocorreu uma possível • Reinstale o processador (consulte " falha no processador.
Página 171
• Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário). Ocorreu uma possível • Encaixe novamente todos os cabos de falha na unidade de dados e de alimentação e reinicie...
Página 172
(consulte "Memória" no Guia do usuário). • Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário). Ocorreu uma falha na Entre em contato com a Dell (consulte placa do sistema.
Página 173
Guia do usuário. placa de sistema. • Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário). Possível falha na placa Verifique se existe algum conflito ao da memória de...
• Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário). Códigos de bipe Seu computador pode emitir uma série de bipes durante a inicialização.
Página 175
2 Execute o Dell Diagnostics para identificar a causa (consulte "Dell Diagnostics" na página 41). Código Causa 2 curtos, 1 longo Erro da soma de verificação do BIOS 1 longo, 3 curtos, 2 curtos Erro da memória 1 curto Tecla F12 pressionada Código...
) — O computador falhou três vezes consecutivas na conclusão da rotina E L L de inicialização com o mesmo erro (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário para obter assistência). Guia de Referência Rápida...
Página 177
) — Possível falha da unidade de disco rígido durante o teste de inicialização R Í G I D O da unidade (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário para obter assistência). ) — Falha no teclado ou cabo do teclado...
EM INTERRUPÇÃO DE MARCAÇÃO D E TEMPO chip na placa do sistema pode estar com defeito ou pode ser uma falha da placa-mãe (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário para obter assistência). S YS T E M D I S K O R D I S K E R R O R I S C O N Ã...
Guia do usuário) e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para solicitar assistência. Você pode executar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Página 180
6 Feche a janela do menu principal para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador. Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) 1 Ligue o computador. 2 Pressione o botão de ejetar na frente da unidade para abrir a bandeja da unidade.
Página 181
8 No menu do Dell Diagnostics pressione <1> para selecionar o Dell Diagnostics for ResourceCD (interface gráfica de usuário). 9 No menu principal do Dell Diagnostics, clique com o mouse ou pressione <Tab> e <Enter>, para selecionar o teste que deseja executar (consulte "Menu principal do Dell Diagnostics"...
Página 182
A Etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de teste. Ao entrar em contato com o suporte da Dell, tenha a etiqueta de serviço à mão. As guias a seguir fornecem informações adicionais dos testes executados a partir da opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas):...
NOTA: Os procedimentos descritos neste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows, e podem não funcionar se configurar seu computador Dell para o modo de exibição clássico do Windows. Guia de Referência Rápida...
(consulte "Como substituir a bateria" no Guia do usuário). Se ainda assim a bateria não funcionar adequadamente, entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário).
Página 185
Problemas de unidade óptica NOTA: A vibração da unidade óptica em alta velocidade é normal e pode provocar ruído, o que não indica um defeito na unidade ou na mídia. NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos os títulos em DVD funcionam em todas as unidades de DVD.
Problemas de e-mail, de modem e de Internet ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, Guia de Informações do Produto siga as instruções de segurança contidas no NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona enquanto ele estiver conectado a uma rede telefônica digital.
) — Entre PERATING SYSTEM NOT FOUND ISTEMA OPERACIONAL NÃO ENCONTRADO em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário). Problemas com dispositivos IEEE 1394 ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, Guia de Informações do Produto...
E V O C Ê T I V E R P R O B L E M A S C O M U M D I S P O S I T I V O F O R N E C I D O P E L A — Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com E L L a Dell"...
Página 190
O computador pára de responder AVISO: Você poderá perder dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional. — Se você não conseguir obter resposta pressionando uma tecla ESLIGUE O COMPUTADOR ou movendo o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga durante, pelo menos, 8 a 10 segundos (até...
• Reinstale os módulos de memória (consulte "Memória" no Guia do usuário) para ter certeza de que o computador está se comunicando perfeitamente bem com a memória. • Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 179). Guia de Referência Rápida...
• Certifique-se de que a memória em uso é compatível com o computador. Para obter informações adicionais sobre o tipo de memória suportado pelo computador, consulte "Memória" no Guia do usuário. • Execute o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 179). Problemas de mouse ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,...
Problemas de rede ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, Guia de Informações do Produto siga as instruções de segurança contidas no — Se a luz de E R I F I Q U E A L U Z D E R E D E N A P A R T E F R O N T A L D O C O M P U T A D O R integridade da conexão estiver apagada (consulte "Controles e luzes"...
— O computador está E A L U Z D E A L I M E N T A Ç Ã O E S T I V E R Â M B A R E P I S C A N D O recebendo energia, mas pode existir algum problema interno de alimentação.
Windows Vista: → Painel de controle→ Hardware e sons→ Scanners e câmeras. Iniciar Clique em Se o seu scanner estiver na lista, isto significa que o Windows o reconhece. — Consulte a documentação do scanner para E I N S T A L E O D R I V E R D O S C A N N E R obter instruções.
é necessária para fins de solução de problemas. Caso você remova a placa, guarde-a em um lugar seguro e protegido. Para obter informações sobre a sua placa gráfica, visite support.dell.com (em inglês). A tela está vazia NOTA: Para obter os procedimentos de solução de problemas, consulte...
Página 198
E AJUSTE OS CONTROLES DE CONTRASTE E BRILHO Se o monitor funciona, a(s) placa(s) gráfica(s) pode(m) estar com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte "Como entrar em contato com a Dell" no Guia do usuário). Guia de Referência Rápida...
Índice remissivo Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido, 179 alimentação computador luz, 149, 153 códigos de bipe, 174 UPS, 165 falhas, 189-191 arquivo de ajuda pára de responder, 189-190 Centro de ajuda e suporte do conectores...
Página 200
Etiqueta de serviço, 143 etiquetas Dell Diagnostics, 179 Etiqueta de serviço, 143 diagnóstico Microsoft Windows, 143 códigos de bipe, 174 Dell, 179 luzes, 149, 153, 169 disco rígido fone de ouvido luz de atividade, 148-149, conector, 149, 153 152-153 problemas, 185 fonte de alimentação...
Página 201
155 responder, 189-190 parte traseira do computador, 169 conflitos, 178 rede, 155-156 Dell Diagnostics, 179 luzes de diagnóstico, 169 dificuldades em ler na tela, 198 dificuldades em ler no monitor, 198 disco rígido, 185 email, 186 energia, 193 memória...
Página 202
169 reinstalação, 146 memória, 191 site de suporte, 144 mensagens de erro, 187 Site de suporte da Dell, 144 modem, 186 monitor em branco, 197 software mouse, 192 conflitos, 178 programa pára de responder, 190...
Página 203
unidade de CD-RW problemas, 185 unidade óptica problemas, 184-185 unidades problemas, 184 UPS, 165 conector, 156-157 conectores, 148, 152 Veirficar disco, 185 vídeo problemas, 197 vídeo. Consulte monitor volume ajuste, 196 Windows XP Assistente para transferência de arquivos e configurações, 161 Centro de ajuda e suporte, 145 reinstalação, 146 Solucionador de problemas de...
Página 205
Dell Precision™ Workstation T3400 Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 206
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Página 207
....Solucionador de problemas de hardware ..Dell Diagnostics ....Contenido...
Página 208
Solución de problemas ....Problemas con la batería ....Problemas con la unidad .
Puede utilizar el disco Drivers and Utilities para reinstalar los controladores (consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la Guía del usuario) o ejecutar los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 248). El disco puede incluir archivos "readme"...
Página 210
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Información sobre la garantía Guía de información del producto Dell™ • Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • Contrato de licencia de usuario final •...
Página 211
Estas etiquetas se incluyen en el equipo. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
Página 212
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y sugerencias para Sitio web de Asistencia técnica de Dell: la solución de problemas, artículos de support.dell.com técnicos, cursos en línea y preguntas NOTA: seleccione su sector empresarial frecuentes o región para ver el emplazamiento de •...
Página 213
• Desktop System Software (DSS): si Para descargar Desktop System Software: reinstala el sistema operativo en el equipo, Vaya a support.dell.com, seleccione su también debe reinstalar la utilidad DSS. país o región y, a continuación, haga clic DSS detecta automáticamente el equipo en Drivers &...
Página 214
El color del soporte de instalación del sistema operativo varía en función del sistema que haya pedido. • Cómo usar Linux Páginas Web de Linux con soporte de Dell • Debates por correo electrónico con los • linux.dell.com usuarios de productos Dell Precision y el •...
Acerca del equipo Vista frontal (orientación de torre) Compartimento Admite una unidad óptica. superior para unidad de 5,25 pulgadas Compartimento Admite una unidad óptica o una unidad de disco duro inferior para unidad adicional (solo SATA). de 5,25 pulgadas Compartimento Admite una disquetera, un lector de tarjetas multimedia superior para unidad o una unidad de disco duro adicional (SATA o SAS).
Página 216
Placa de identificación Utilice el asa de plástico de la parte posterior de la de Dell (giratoria) placa de identificación para girarla para la conversión de torre a escritorio o de escritorio a torre. Botón de encendido Púlselo para encender el equipo.
Página 217
10 Indicador de El indicador de alimentación se ilumina y parpadea alimentación o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el equipo está apagado (S4, S5 o apagado mecánico). • Luz verde fija: el equipo se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Vista posterior (orientación de torre) Conector de Inserte el cable de alimentación. alimentación Selector de Para obtener más información, consulte las instrucciones de tensión seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: El selector de tensión se encuentra disponible solamente en el 375-W PSU.
Ranuras para Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI tarjeta Express instaladas. NOTA: Las ranuras de los cinco conectores superiores admiten tarjetas de longitud completa; la ranura de conector inferior admite tarjetas de media longitud. NOTA: Consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede instalarlas en su configuración.
Página 220
Indicador luminoso El indicador de actividad de la unidad de disco duro se de actividad de la enciende cuando el equipo lee o escribe datos en la unidad de disco duro unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo una unidad óptica, está...
Página 221
Indicador de El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o alimentación permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el equipo está apagado (S4, S5 o apagado mecánico). • Luz verde fija: el equipo se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Vista posterior (orientación de escritorio) Ranuras para tarjeta Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. NOTA: Consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede instalarlas en su configuración. Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía (como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el uso de otras tarjetas.
Conectores del panel posterior Conector para Enchufe un ratón PS/2 en el conector verde para ratón. ratón Antes de conectar un ratón al equipo, apague el ordenador y todos los dispositivos conectados. Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB. Conector Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al paralelo...
Página 224
Conector del Para conectar el equipo a una red o a un dispositivo de banda adaptador de red ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del ordenador.
Para cambiar la orientación del equipo de torre a escritorio o de escritorio a torre, debe utilizar un kit opcional disponible de Dell. Consulte la "Información del producto" en la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo realizar pedidos a Dell.
Cambio de la orientación de torre a la escritorio 1 Extraiga todas las unidades de disquete o lectores de tarjetas multimedia instalados siguiendo los pasos de "Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de torre)" de la Guía del usuario y, a continuación, vuelva a colocarlos siguiendo los pasos de "Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)"...
Página 227
• Deje un espacio libre mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas) alrededor del equipo con el fin de permitir que fluya el aire necesario para una correcta ventilación. • Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5.1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada.
Página 228
• No instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire. La restricción del flujo de aire puede hacer que el equipo se sobrecaliente e impactar en su rendimiento. Guía de referencia rápida...
Microsoft Windows XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi antiguo equipo a mi nuevo equipo de Dell utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]). NOTA: Es posible que no pueda acceder al documento Dell Knowledge Base en determinados países.
Página 230
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (con el soporte del sistema operativo) NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo.
Página 231
A R A T R A N S F E R I R I N F O R M A C I Ó N A L E Q U I P O D E D E S T I N O 1 Diríjase al equipo de destino.
Página 232
A R A C O P I A R D A T O S D E L E Q U I P O D E O R I G E N 1 Introduzca el disco del asistente en el equipo de origen. 2 Haga clic en Inicio→...
Dispositivos de protección de la alimentación Existen varios dispositivos que protegen contra las interrupciones y las fluctuaciones de la alimentación eléctrica: • Supresores de sobretensión • Acondicionadores de línea • Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) Protectores contra sobretensión Los supresores de picos de tensión y los enchufes múltiples equipados con protección contra picos de tensión ayudan a evitar los daños en el equipo ocasionados por sobretensiones que pueden producirse durante las tormentas eléctricas o después de interrupciones en la alimentación eléctrica.
Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado. NOTA: Para prolongar al máximo el tiempo de funcionamiento de la batería, conecte únicamente el equipo al SAI.
Ratón (no óptico) 1 Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, extraiga la esfera. 2 Frote la esfera con un paño limpio y que no deje pelusa. 3 Sople cuidadosamente dentro del compartimento de la esfera para hacer salir el polvo y la pelusa.
Herramientas de solución de problemas Indicadores luminoso de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta Guía de información sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto El indicador luminoso del botón de encendido situado en la parte frontal del equipo se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar diferentes estados: •...
• Si el indicador luminoso está parpadeando en ámbar, el equipo está recibiendo corriente, pero podría existir un problema de alimentación interno. – Asegúrese de que el selector de voltaje coincide con la alimentación de CA de su zona, si procede. –...
Página 238
• Si el problema continúa, póngase en de recuperación. contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Se ha producido un • Reinicie el procesador (consulte posible fallo en el "Procesador"...
Página 239
(consulte "Memoria" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Se ha producido un • Vuelva a colocar cualquier tarjeta posible fallo de la gráfica que pueda haber (consulte...
Página 240
• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Se ha producido un • Vuelva a instalar todos los dispositivos fallo de USB.
Página 241
(consulte "Memoria" en la Guía del usuario). • Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Se ha producido un • Lleve a cabo los procedimientos de error de la placa base "Restauración del sistema operativo"...
Página 242
(consulte "Restauración del sistema operativo" en la Guía del usuario). Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Guía de referencia rápida...
• Si el problema continúa, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Códigos de sonido El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio. La serie de sonidos se llama código de sonidos y se puede usar para ayudar a identificar...
Página 244
El equipo puede emitir una serie de sonidos durante el inicio. 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute los Dell Diagnostics para identificar la causa (consulte "Dell Diagnostics" en la página 41). Código Causa 2 cortos, 1 largo Error de suma de comprobación del BIOS...
Página 245
• Si el problema continúa, póngase en la placa madre. contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Fallo de la prueba del Póngase en contacto con Dell (consulte BIOS de vídeo.
R R O R D E L A S U M A D E C O M P R O B A C I Ó N D E L Posible fallo de la placa madre o batería RTC baja. Cambie la batería (consulte "Sustitución de la batería" o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Página 247
O H A Y I N T E R R U P C I Ó N D E T I C D E T E M P O R I Z A D O R Puede que haya un error de funcionamiento de un chip de la placa base o un fallo en la placa madre (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario para obtener ayuda).
Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado Bloqueos y problemas con el software (consulte "Solución de problemas" en la Guía del usuario) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Página 249
Antes de ejecutar los diagnósticos de Dell, imprima los siguientes procedimientos. Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición de la utilidad de diagnósticos separada de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell"...
Página 250
4 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse Entrar, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte "Menú principal de Dell Diagnostics" en la página 251).
Página 251
8 En el menú de Dell Diagnostics, pulse <1> para seleccionar Dell Diagnostics para ResourceCD (interfaz gráfica de usuario). 9 En el menú principal de Dell Diagnostics, haga clic con el ratón, o pulse la tecla de tabulación y luego pulse Entrar, para seleccionar la prueba que desee ejecutar (consulte "Menú...
NOTA: La Etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba Cuando se ponga en contacto con Dell, tenga a mano la etiqueta de servicio. Las fichas siguientes contienen información adicional sobre las pruebas ejecutadas mediante las opciones Custom Test (Prueba personalizada) y Symptom Tree (Árbol de síntomas).
(consulte "Sustitución de la batería en la Guía del usuario). Si la batería sigue sin funcionar, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Página 254
: Consulte "Solucionador JECUTE EL SOLUCIONADOR D E PROBLEMAS DE HARDWARE de problemas de hardware" en la página 248. Consulte "Dell Diagnostics" en la página 248 J E C U T E L O S E L L I A G N O S T I C S Problemas de la unidad óptica...
Problemas con la unidad de disco duro J E C U T E U N A C O M P R O B A C I Ó N D E D I S C O Windows XP: Haga clic en Inicio y en Mi PC. Haga clic con el botón derecho del ratón en Disco local C:.
Página 256
T I L I C E U N A L Í N E A T E L E F Ó N I C A D I F E R E N T E • Verifique que la línea telefónica esté conectada a la toma del módem (indicada mediante una etiqueta verde o un icono en forma de conector).
: Asegúrese de que está abonado O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A N T E R N E T a un proveedor de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo.
) : Póngase PERATING SYSTEM NOT FOUND O SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario). Problemas con un dispositivo IEEE 1394 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta Guía de información...
Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta Guía de información sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto O M P R U E B E E L C A B L E D E L T E C L A D O •...
Página 260
Un programa no responde I E R R E E L P R O G R A M A Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente y haga clic en Administrador de tareas. Haga clic en la ficha Aplicaciones. Haga clic para seleccionar el programa que no responde. Haga clic en Finalizar tarea.
• Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 248). E P R O D U C E N O T R O S P R O B L E M A S C O N L A M E M O R I A •...
• Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el ordenador. Para obtener más información sobre el tipo de memoria que admite el equipo consulte "Memoria" en la Guía del usuario. • Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 248). Problemas con el ratón PRECAUCIÓN:...
Problemas con la red PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta Guía de información sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la del producto OMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO D E R ED EN LA PARTE POSTERIOR D E L EQUIPO Si el indicador luminoso de integridad del enlace está...
• Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a una toma eléctrica y que estén encendidas. • Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara. • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte "Componentes de la placa base"...
O M P R U E B E Q U E L A I M P R E S O R A E S T Á E N C E N D I D A O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A •...
: Asegúrese de que el escáner está desbloqueado (si el E S B L O Q U E E E L E S C Á N E R escáner dispone de una lengüeta o un botón de bloqueo). E I N I C I E E L O R D E N A D O R Y V U E L V A A P R O B A R E L E S C Á N E R E V I S E L A S C O N E X I O N E S D E C A B L E S •...
Si extrae la tarjeta, guárdela en un lugar seguro. Para obtener información sobre la tarjeta gráfica, visite support.dell.com. Guía de referencia rápida...
Página 268
La pantalla aparece en blanco NOTA: Para los procedimientos de solución de problemas, consulte la documentación del monitor. O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L C A B L E D E L M O N I T O R •...
Página 269
: Si el monitor funciona, la tarjeta o tarjetas gráficas pueden estar D E L M O N I T O R defectuosas. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la Guía del usuario).
Índice CD del sistema operativo, 214 Centro de ayuda y soporte alimentación técnico, 213 acondicionadores de línea, 233 dispositivos de protección, 233 códigos de sonido, 243 problemas, 263 Comprobación de disco, 255 supresores de sobretensiones, 233 conectores UPS, 233 adaptador de red, 224 archivo de ayuda auriculares, 217, 221 Centro de ayuda y soporte...
Etiqueta de servicio, 211 Dell Diagnostics, 248 Microsoft Windows, 211 Dell, página Web de asistencia, 212 diagnóstico códigos de sonido, 243 diagnósticos Guía de información del Dell, 248 producto, 210 indicadores luminosos, 217, 221, 237 Guía del usuario, 210 documentación...
Web de asistencia, 212 información sobre la garantía, 210 pantalla. Consulte monitor información sobre normativas, 210 problemas Inicio de los Dell Diagnostics desde ajuste del volumen, 267 el CD Drivers and Utilities alimentación, 263 (Controladores y utilidades), 250 batería, 253 Inicio de los Dell Diagnostics desde códigos de sonido, 243...
Página 274
262 técnico, 213 red, 263 solución de problemas software, 260-261 conflictos, 248 teclado, 259 Dell Diagnostics, 248 unidad CD-RW, 254 indicadores de diagnóstico, 237 unidad de disco duro, 255 Solucionador de problemas de unidad óptica, 254 hardware, 248 unidades, 253 vídeo y monitor, 267...
Página 275
unidad de disco duro indicador luminoso de actividad, 216-217, 220-221 problemas, 255 unidad óptica problemas, 254 unidades problemas, 253 UPS, 233 conector, 224-225 conectores, 216, 220 vídeo problemas, 267 volumen ajuste, 267 Windows XP Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 229 Centro de ayuda y soporte técnico, 213 reinstalación, 214...