LG M227WA Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para M227WA:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
M M 2 2 2 2 7 7 W W A A
M M 2 2 3 3 7 7 W W A A
No olvide leer las Precauciones de seguridad antes de
utilizar este producto. Conserve el CD de la Guía del
usuario en un sitio accesible como referencia para el
futuro.
Consulte la etiqueta adjunta al producto y transmita
esta información a su distribuidor cuando requiera asis-
tencia.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG M227WA

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO M M 2 2 2 2 7 7 W W A A M M 2 2 3 3 7 7 W W A A No olvide leer las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro.
  • Página 2: Preparativos

    PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Ésta es una versión simplificada del panel frontal. Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Botón INPUT Botón MENU Botón ENTER Botones de VOLUMEN Botones de los CH Sensor de encendido y apagado Botón Headphone...
  • Página 3: Información Del Panel Posterior

    PREPARATIVOS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR Ésta es una versión simplificada del panel trasero. Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. < < M M 2 2 2 2 7 7 W W A A > > <...
  • Página 4: Instalación Con Pie

    <M227WA> PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños. Inserte la base del soporte en el producto.
  • Página 5 <M237WA> PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños. Inserte la base del soporte en el producto. Instale el monitor en la base de soporte girando el tornillo a la derecha.
  • Página 6: Desmontaje Del Pie

    <M227WA> PREPARATIVOS DESMONTAJE DEL PIE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un Desmonte el monitor de la base de soporte paño suave. girando el tornillo a la izquierda.
  • Página 7 <M237WA> PREPARATIVOS DESMONTAJE DEL PIE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un Desmonte el monitor de la base de soporte paño suave. girando el tornillo a la izquierda. Tire de la base de soporte.
  • Página 8: Montaje En Pared: Instalación Horizontal

    PREPARATIVOS MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalación detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el man- ual de configuración e instalación en pared opcional con abrazaderas.
  • Página 9: Positioning Your Display

    <Dimensiones de la interfaz de montaje por tornillos > M227WA : separación de orificios de 100mm x 100mm M237WA : separación de orificios de 75mm x 75mm A A d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a : : Cuando ajuste el ángulo de la pantalla, no coloque el dedo...
  • Página 10: Sistema De Seguridad Kensington

    Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el rendimiento de la pantalla. c. Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en ella durante un tiempo prolongado. Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. <M227WA> <M237WA>...
  • Página 11: Configuración Del Equipo Externo

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
  • Página 12: Configuración De Receptor Hd

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad. CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD Si realiza la conexión con un cable Component Conecte las salidas de la CAJA RECEPTORA a las tomas C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O (Y P...
  • Página 13: Si Realiza La Conexión Con Un Cable Hdmi A Dvi

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable HDMI Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H H D D M M I I I I N N de la unidad. HDMI IN Pulse el botón I I N N P P U U T T para seleccionar H H D D M M I I 1 1 o H H D D M M I I 2 2 .
  • Página 14: Configuración Del Dvd

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL DVD Si realiza la conexión con un cable Component Conecte las tomas de salida de vídeo (Y PB PR) del DVD a las tomas de entrada C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O (Y P de la unidad.
  • Página 15 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable HDMI HDMI IN Conecte la salida HDMI del DVD en la conexión HDMI IN del equipo. Pulse el botón I I N N P P U U T T para seleccionar H H D D M M I I 1 1 o H H D D M M I I 2 2 .
  • Página 16: Configuración Del Vcr

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar la distorsión de la imagen (interferencias) deje una distancia adecuada entre el VCR y la unidad. En el VCR habitualmente se muestra una imagen fija. Si un usuario utiliza un formato de imagen 4:3 durante un periodo prolongado, en los lados de la pantalla puede persistir una imagen de fondo.
  • Página 17: Al Conectar Mediante Un Cable Rca

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Al conectar mediante un cable RCA Conecte las tomas de salida de audio/vídeo del VCR a las AV IN tomas de entrada de AUDIO/VÍDEO del equipo. Presione el botón INPUT para seleccionar AV. Presione el botón PLAY en el VCR. La imagen de reproducción del VCR aparece en pantalla.
  • Página 18: Si Realiza La Conexión Con Un Cable D-Sub De 15 Patillas

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL PC Esta unidad dispone de la funcionalidad “Plug and Play”, que permite que el ordenador se ajuste automática- mente a la configuración de la unidad. Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas Conecte el cable de señal del conector de salida de RGB del ORDENADOR PERSONAL al conector de entrada de RGB IN (PC)
  • Página 19: Para Conexión Con Un Cable Dvi

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para conexión con un cable DVI Conecte la salida DVI del PC a conexión DVI-D IN del equipo. AUDIO IN (RGB/DVI) Conecte el cable de audio del PC a las tomas de entra- da A A U U D D I I O O I I N N ( ( R R G G B B / / D D V V I I ) ) de la unidad. AUDIO DVI OUTPUT NOTA...
  • Página 20: Tapa Posterior Para Organización De Cables

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES < < M M 2 2 2 2 7 7 W W A A > > Junte los cables con un organizador como se muestra en la ilustración. Gestión del cable <...
  • Página 21 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO RGB/DVI [PC] Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal(kHz) vertical (Hz) 720x400 31.468 31.469 640x480 37 .500 37 .879 800x600 46.875 48.363 1024x768 60.123 1 152x864 67 .500 63.981 1280x1024 79.976 64.674 1680x1050 65.290 75.000 1600x1200 66.587 1920x1080 Admite el modo HDMI[DTV] Frecuencia Frecuencia Resolución...
  • Página 22: Control De Recepción De Tv/Canal

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, posiciónelo hacia el sensor del mando a distancia de la unidad. TV/PC Selecciona el modo TV o PC Enciende el equipo desde el modo apagado. POWER TV/PC INPUT...
  • Página 23: Encendido Del Televisor

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL ENCENDIDO DEL TELEVISOR - Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r r / I, INPUT, CH televisor o pulse P P O O W W E E R R , I I N N P P U U T T , CH , teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el tele- visor se encenderá.
  • Página 24: Selección Y Ajuste De Menús En Pantalla

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. Pulse el botón de M M E E N N U U y entonces el botón para visualizar cada menú.
  • Página 25: Ajuste Automático De Programas

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS La memoria de esta unidad permite almacenar hasta emisoras de TV, mediante los números de canal (1 a 125). Los canales se pueden programar de forma automática o manual. Se recomienda que utilice la función auto-programa al instalar el aparato. Configuración Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para selec cionar el...
  • Página 26: Sintonía Manual :Agregar/Eliminar Los Canales

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL SINTONÍA MANUAL :AGREGAR/ELIMINAR LOS CANALES Ud.puede agregar o eliminar los canales de la busqueda manual de los canales. Configuración Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para selec cionar el Sinto.
  • Página 27: Ajuste De Canales Favoritos

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL AJUSTE DE CANALES FAVORITOS Esta función le permitirá seleccionar directamente sus canal favoritos. Presione repetidamente el botón FAV para seleccionar canal favoritos guardados. Configuración Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para selec cionar el Sinto.
  • Página 28: Control De La Imagena

    CONTROL DE LA IMAGENA VISUALIZAR PIP (IMAGEN-EN-IMAGEN) La función PIP le permitirá visualizar 2 entradas (fuentes) distintas de emisión al mismo tiempo en la Apag pantalla de su TV. PIP Input Visualizará una fuente en grande,y la otra más PIP Canal pequeña,como una imagen insertada.
  • Página 29 CONTROL DE LA IMAGENA CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen; 1 1 6 6 : : 9 9 , , 4 4 : : 3 3 , Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 and E E s s c c a a n n e e o o . La opción de barrido "Just Scan"...
  • Página 30: Configuración De Presintonía De Imágenes

    CONTROL DE LA IMAGENA CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES Modo Imagen – Modo usuario La opción M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n ajusta el TV para obtener la mejor imagen posible. Seleccione el valor predefinido en el menú...
  • Página 31 CONTROL DE LA IMAGENA Modo Imagen – Modo usuario L L u u z z d d e e f f u u n n d d o o Para controlar el brillo de la pantalla,ajuste el brillo del panel LCD. C C o o n n t t r r a a s s t t e e Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen.
  • Página 32: Control Automático Del Tono De Color(Frio /Medio /Cálida)

    CONTROL DE LA IMAGENA Control automático del tono de color(Frio /Medio /Cálida) Para inicializar los valores (restaurar los ajustes predeterminados), seleccione la opción F F r r i i o o . Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Utilice la opción Caliente para mejorar los colores cálidos como el rojo, o seleccione Frío para ver los colores menos intensos con más azul.
  • Página 33: Tono De Color - Modo Usuario

    CONTROL DE LA IMAGENA Tono de color - Modo usuario Utilice esta opción para ajustar el rojo, verde y azul a la temperatura de color que desee. Función disponible en U U s s u u a a r r i i o o 1 1 / / 2 2 modo Picture solamente. Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar...
  • Página 34: Tecnología De Mejora De Imagen

    CONTROL DE LA IMAGENA TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN XD es la tecnología de imagen exclusiva de LG Electronic’s con la que se consigue mostrar una señal real de alta definición (HD) como algoritmo avanzado de procesamiento de señal digital.
  • Página 35: Advanced (Avanzado) - Film Mode(Modo Cine)

    CONTROL DE LA IMAGENA GAMMA – AVANZADO Los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mien- Imagen tras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor Modo Imagen Temperatura Color contraste. No se puede utilizar esta función en el modo RGB-PC/DVI-PC. Para ajustar Avanzado Relación de Aspecto...
  • Página 36: Restablecimiento De Imagen

    CONTROL DE LA IMAGENA RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN Vuelve a los valores predeterminados de fábrica Modo Imagen, Temperatura Color, XD, Avanzado, Relación de Aspecto. Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar el Modo Imagen Temperatura Color menú...
  • Página 37: Configuración De Pantalla Para El Modo Pc

    CONTROL DE LA IMAGENA Configuración de pantalla para el modo PC Config. automático (sólo en modo RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV fun- ciona adecuadamente pero necesita más ajustes.
  • Página 38 CONTROL DE LA IMAGENA Config. manual (Ajuste de las opciones Fase, Reloj y Posicion de la pantalla) (sólo en modo RGB [PC]) Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen.
  • Página 39: Selección Del Resolución Panorámico

    CONTROL DE LA IMAGENA Selección del Resolución panorámico Para ver una imagen normal, haga coincidir la resolución del modo RGB y la selección del Resolución. La opción funciona en los modos siguientes: modo RGB-PC. Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar el Modo Imagen menú...
  • Página 40: Configuraci Ón De Sonido Predefinido - Sound Mode (Modo De Sonido)

    AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – SOUND MODE (MODO DE SONIDO) Puede seleccionar el ajuste de sonido que prefiera, SRS TSXT, Voz clara, Estándar, Música, Cine, Deportes o Juegos así como modificar la frecuencia de sonido del ecualizador. La opción Modo de sonido permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste espe- cial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
  • Página 41: Nivelador Auto Volume (Volumen Automático)

    AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO NIVELADOR AUTO VOLUME (VOLUMEN AUTOMÁTICO) Con la opción Volumen auto (Volumen automático) se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cambia de canal. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y entonces el botón para Modo de Audio seleccionar el menú...
  • Página 42: Configuración De La Hora

    CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. Si la configuración de la hora actual se borra debido a un fallo de alimentación o al desenchufar la unidad, vuelva a ponerlo en hora.
  • Página 43: Configuración Del Temporizador

    CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador cambia automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada. Hora Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar Reloj...
  • Página 44: Control De Opción

    CONTROL DE OPCIÓN IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. Pulse el botón y, a continuación, el Opción Idioma(language) Para ajustar botón E E N N T T E E R R para seleccionar el idioma que desee. Bloqueo de Teclas Subtít/Texto * * S S i i d d e e s s e e a a m m o o d d i i f f i i c c a a r r l l a a s s e e l l e e c c c c i i ó...
  • Página 45 CONTROL DE OPCIÓN SUBTÍT/TEXTO Los servicios de texto proporcionan gran variedad de información sobre todo tipo de temas. (Por ejemplo, listas de programas con subtítulos, previsiones meteorológicas, noticias de valores bursátiles, noticias para personas con problemas auditivos, etc.). Esta información ocupa hasta media pantalla. No obstante, no todas las emisoras ofre- cen servicios de texto, aunque sí...
  • Página 46: Indicador De Encendido

    CONTROL DE OPCIÓN INDICADOR DE ENCENDIDO Le ayuda a controlar el LED cuando la corriente está conectada. Pulse el botón M M E E N N U U y, a continuación, el botón para seleccionar el menú de O O p p c c i i ó ó n n . Opción Idioma(language) Pulse el botón...
  • Página 47: Apéndice

    APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Compruebe si hay algún objeto entre la unidad y el mando a distancia que pueda interferir.
  • Página 48 APÉNDICE L L a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a . . Pulse el botón V V O O L L + + o - - .
  • Página 49 APÉNDICE A A p p a a r r e e c c e e e e l l m m e e n n s s a a j j e e ' ' U U n n k k n n o o w w n n P P r r o o d d u u c c t t ' ' ( ( P P r r o o d d u u c c t t o o d d e e s s c c o o n n o o c c i i d d o o ) ) a a l l c c o o n n e e c c t t a a r r e e l l p p r r o o d d u u c c t t o o Instale el controlador del producto (suministrado con el mismo) o descárgue- ¿Ha instalado el contro- lo del sitio Web.
  • Página 50: Mantenimiento

    APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo.
  • Página 51: Especificaciones Del Producto

    APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO <M227WA> Tipo de pantalla Panel LCD 21,53 pulgadas Panorámica (546,86 mm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal: 546,86 mm Pitch de píxeles...
  • Página 52 APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO <M237WA> Tipo de pantalla Panel LCD 23 pulgadas Panorámica (584,2 mm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal: 584,2 mm Pitch de píxeles 0,265(H) x 0,265(V) mm Señal de...
  • Página 53: Cómo Conectar

    APÉNDICE CÓDIGOS IR 1. Cómo conectar Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distancia Forma de onda en la salida Impulso único, modulado con señal de 37 ,917 Khz. a 455 k.o. Frecuencia portadora FCAR = 1/TC = fOSC/12 Relación de trabajo = T1/TC = 1/3...
  • Página 54 APÉNDICE C C ó ó d d i i g g o o C C ó ó d d i i g g o o F F u u n n c c i i ó ó n n F F u u n n c c i i ó ó n n N N o o t t a a N N o o t t a a ( ( H H e e x x a a ) )
  • Página 55: Configuración Del Dispositivo De Control Externo

    APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como lo haría con un orde- nador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor. El cable de conexión RS-232C no se suministra con el televisor.
  • Página 56: Parámetros De Conexión

    APÉNDICE Configuraciones RS-232C Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) Configuraciones de 3 cables (no estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Definir ID Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 59. Opción Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar...
  • Página 57: Lista De Referencia De Comandos

    APÉNDICE Lista de referencia de comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O O O 2 2 (Hexadecimales) (Hexadecimales)
  • Página 58 APÉNDICE 0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) 0 0 5 5 .
  • Página 59 APÉNDICE 1 1 5 5 . . A A j j u u s s t t e e d d e e r r o o j j o o ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k v v ) ) 1 1 0 0 .
  • Página 60 APÉNDICE 2 2 2 2 . . O O m m i i t t i i r r c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : m m b b ) ) 1 1 9 9 .

Este manual también es adecuado para:

M237wa

Tabla de contenido