Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's manual & Installation manual
Mode d'emploi et manuel d'installation
Manual de instrucciones y de instalación
VM700B
7" Wide Screen Color LCD Monitor
Moniteur LCD Couleur Grand Écran 7"
7" Wide Pantalla Color LCD Monitor
VM700B Manual 08509 R.indd 1
8/8/009 9:58:7 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion VM700B

  • Página 1 Owner’s manual & Installation manual Mode d’emploi et manuel d’installation Manual de instrucciones y de instalación VM700B 7” Wide Screen Color LCD Monitor Moniteur LCD Couleur Grand Écran 7” 7” Wide Pantalla Color LCD Monitor VM700B Manual 08509 R.indd 1 8/8/009 9:58:7 AM...
  • Página 2: About Installation

    WARNING The Clarion VM700B monitor is designed to be viewed by rear seat occupants only. Digital video products are not intended for viewing by the driver while the vehicle is in motion. Such use may distract the driver and/or interfere with the driver’s safe operation of the vehicle, and thus result in serious injury or death.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents About Installation ....................  Clarion Product Registration Information ............ 1. INTRODUCTION ..................4 Features ..................... 4 Precautions ....................4 Please note ....................5 2. USING THE MONITOR ................6 Front panel controls ................... 6 Remote control buttons ................8 Replacing the battery in the remote control ..........
  • Página 4: Introduction

    • Keep all liquids, including beverages and cleaning fluids away from the monitor. Liquids in the monitor can damage the electronics and result in electrical shock or fire. If the unit becomes wet, turn off all power and contact an authorized Clarion dealer to have the monitor inspected.
  • Página 5: Please Note

    If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 5 8/8/009 9:58:7 AM...
  • Página 6: Using The Monitor

    The video source unit (such as a DVD player) may turn on automatically when you turn the ignition on. Front Panel Controls Mute IR Window Source Headphone Input Jack Increase Selected Power Value ON/OFF Decrease Menu Selected Value VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 6 8/8/009 9:58:7 AM...
  • Página 7 Use these buttons to adjust the volume. Source Button Press the source button to choose Video1 or Video. Mute Button Press this button to mute the sound. Press this button again to restore the sound. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 7 8/8/009 9:58:7 AM...
  • Página 8: Remote Control Buttons

    • Do not short-circuit, disassemble or heat batteries. • Do not dispose of batteries into fire or flames. • Dispose of spent batteries properly. Battery tray Retention tab Battery with “+” side up Battery tray VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 8 8/8/009 9:58:7 AM...
  • Página 9: Wireless Headphones (Optional)

    Your wireless headphones must be in view of the monitor for the infrared transmission to work. . Press play on the video source. 4. Adjust the volume on your wireless headphone. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 9 8/8/009 9:58:7 AM...
  • Página 10: Display Mode Setting

    Once you’ve adjusted the picture, wait a moment and the adjustment menus disappear. Turning the Unit OFF and ON Press the POWER key to turn the unit off. When you turn the vehicle’s ignition off, the monitor automatically shuts off. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 10 8/8/009 9:58:7 AM...
  • Página 11: Switching Between Video Sources

    Press SOURCE to switch the monitor back to Video2. • The reset settings only valid for the Tint, Color, Brightness, Contrast, Volume that setting those parameter back to default value 14, and set to IR CHA, AUTOPOWER VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 11 8/8/009 9:58:7 AM...
  • Página 12: Remote Ir Function

    Remote IR Function The LCD monitor comes with an IR receiver that works with Clarion remote control devices. Aim the remote control at the IR receiver during use. Note : The IR receiver only functions with selected Clarion multimedia equipment.
  • Página 13: Installation And Wiring

    Do not open the case. There are no user-serviceable parts inside. If you require assistance, consult your Clarion dealer or an authorized Clarion service center. • Use a soft dry cloth to clean the screen. Never use a rough cloth, thinner, benzene, alcohol, or other solvent.
  • Página 14: Installing The Mounting Tray In The Headrest

    1. To remove the monitor from the tray, insert the metal plate (included in a package) between the monitor case and the side of the tray to release the spring clips. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 14 8/8/009 9:58:8 AM...
  • Página 15: Wiring The Monitor

    7. This monitor is recommended to be installed by professional installer. VM700B BLACK GROUND FILTER +12V FUSE YELLOW AUDIO R1 WHITE AUDIO L1 3 meters YELLOW (~10 feet) VIDEO 1 AUDIO R2 WHITE AUDIO L2 YELLOW VIDEO 2 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 15 8/8/009 9:58:8 AM...
  • Página 16: Troubleshooting

    If the temperature is outside this operating range, the unit may not turn on, or the screen may be slow to react to image changes. The monitor will function normally once it returns to its proper operating range. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 16 8/8/009 9:58:8 AM...
  • Página 17: Specifications

    : Color TFT Active Matrix LCD Screen size : 7” (178mm) Pixels (W x H) : 1440 x 4 Display mode : 16:9 (Wide), 4: (Normal) Video format : NTSC, PAL VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 17 8/8/009 9:58:8 AM...
  • Página 18: À Propos De L'installation

    AVERTISSEMENT L’écran Clarion VM700B est conçu pour une visualisation par un passager situé dans un fauteuil arrière de véhicule uniquement. Les produits vidéo numériques ne sont pas destinés à être visualisés par le chauffeur pendant que le véhicule est en mouvement. Une telle utilisation pourrait distraire le conducteur et/ou gêner la conduite sécuritaire par le chauffeur du véhicule, ce qui...
  • Página 19 Table des matières À propos de l’installation ................. 18 Renseignements d’enregistrement de produit Clarion ........18 1. INTRODUCTION ..................0 Fonctions ....................0 Précautions ....................0 N.B......................1 2. UTILISATION DE L’ÉCRAN ..............22 Commandes du panneau avant .............. Boutons de la télécommande ..............4 Remplacement de la pile de la télécommande ..........
  • Página 20: Introduction

    1. INTRODUCTION Le Clarion VM700B est un écran vidéo haute performance, spécifiquement conçu pour un environnement mobile. Destiné à servir avec les produits multimédias Clarion, il peut aussi être intégré à bien d’autres produits dans le cadre d’une solution vidéo mobile complète.
  • Página 21 à consulter le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision aux fins d’assistance. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 1 8/8/009 9:58:8 AM...
  • Página 22: Utilisation De L'écran

    Il est possible que l’unité de source vidéo (telle qu’un lecteur DVD) se mette en marche automatiquement dès que vous mettez le contact. Commandes du panneau avant Sourdine Fenêtre IR Source Prise d’entrée du casque Augmenter la valeur Alimentation sélectionnée MARCHE/ARRÊT Diminuer Menu la valeur sélectionnée VM700B VM700B Manual 08509 R.indd  8/8/009 9:58:8 AM...
  • Página 23 Appuyer sur le bouton source pour sélectionner Video1 (Vidéo1) ou Video (Vidéo). Bouton sourdine Appuyer sur ce bouton pour activer la sourdine. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour l’annuler. nter onnée onnée VM700B VM700B Manual 08509 R.indd  8/8/009 9:58:8 AM...
  • Página 24: Boutons De La Télécommande

    • Ne pas jeter les piles dans le feu. • Se débarrasser des piles mortes de manière appropriée. Compartiment à pile Patte de retenue Pile face « + » vers le haut Compartiment à pile VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 4 8/8/009 9:58:8 AM...
  • Página 25: Casque Sans Fil (Facultatif)

    Votre casque sans fil doit se trouver devant l’écran pour que la transmission infrarouge fonctionne. . Appuyer sur le bouton de lecture de la source vidéo. 4. Régler le volume sur votre casque sans fil. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 5 8/8/009 9:58:8 AM...
  • Página 26: Paramètres De Mode D'affichage

    Une fois l’image réglée, patienter un instant pour que les menus de réglage disparaissent. Mise sous tension/hors tension de l’unité Appuyer sur la touche d’ALIMENTATION pour éteindre l’unité. Lorsque le contact du véhicule est coupé, l’écran s’éteint automatiquement. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 6 8/8/009 9:58:9 AM...
  • Página 27: Basculement Entre Des Sources Vidéo

    • L a réinitialisation des paramètres Tint (Ton), Color (Couleur), Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Volume rétablit leur valeur à 14, le canal (CH) à A et l’alimentation automatique (AUTOPOWER) à ON (ACTIVÉ). VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 7 8/8/009 9:58:9 AM...
  • Página 28: Fonction De Télécommande Infrarouge

    Fonction de télécommande infrarouge L’écran LCD est équipé d’un capteur infrarouge qui fonctionne avec les appareils télécommandés Clarion. Pointer la télécommande vers le capteur infrarouge pour vous en servir. Remarque : Le capteur infrarouge fonctionne seulement avec certains appareils multimédias Clarion.
  • Página 29: Installation Et Câblage

    à la masse et d’une alimentation de 1 V. Ne pas ouvrir le boîtier. Il renferme des pièces non réparables par l’utilisateur. Si vous avez besoin d’aide, consulter votre représentant Clarion ou un centre de service Clarion agréé. • Utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer l’écran. Ne jamais utiliser de chiffon abrasif, de diluant, de benzène, d’alcool, ni d’autres solvants.
  • Página 30: Installation Du Cadre De Fixation Dans L'appuie-Tête

    1. Pour enlever l’écran du cadre de fixation, insérer la plaque métallique (comprise dans la boîte) entre le boîtier de l’écran et le bord du cadre de fixation pour désenclencher les clips de retenue. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 0 8/8/009 9:58:9 AM...
  • Página 31: Câblage De L'écran

    7. Il est conseillé d’utiliser les services d’un installateur professionnel pour installer cet écran. VM700B NOIR TERRE FILTER +12V FUSE JAUNE ROUGE AUDIO R1 BLANC AUDIO L1 3 mètres JAUNE (~10 pieds) VIDÉO 1 ROUGE AUDIO R2 BLANC AUDIO L2 JAUNE VIDÉO 2 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 1 8/8/009 9:58:9 AM...
  • Página 32: Dépannage

    Si la température se trouve en dehors de cette fourchette, il est possible que l’unité ne s’allume pas ou que l’écran réagisse lentement aux changements d’images. L’écran fonctionnera normalement une fois que la température revient dans la fourchette de fonctionnement optimal. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd  8/8/009 9:58:9 AM...
  • Página 33: Caractéristiques Techniques

    Type d’affichage Matrice active LCD couleur TFT Taille d’écran 7 po. (178 mm) Pixels (L x H) 1440 x 4 Mode d’affichage 16:9 (Wide [Large]), 4: (Normal) Format vidéo NTSC, PAL VM700B VM700B Manual 08509 R.indd  8/8/009 9:58:9 AM...
  • Página 34: Acerca De La Instalación

    ADVERTENCIA El monitor Clarion VM700B fue diseñado para uso exclusivo de los ocupantes del asiento trasero. Los productos de video digital no están pensados para que el conductor mire mientras el vehículo está en movimiento. Dicho uso puede distraer al conductor y/o interferir en su capacidad de conducir el vehículo, lo que puede derivar en lesiones graves o...
  • Página 35 Índice Acerca de la instalación .................. 4 Información de registro de los productos Clarion ........... 4 1. INTRODUCCIÓN ..................6 Funciones ....................6 Precauciones ..................... 6 Tenga en cuenta ..................7 2. USO DEL MONITOR ................. 38 Controles del panel frontal ................. 8 Botones del control remoto ................
  • Página 36: Introducción

    Los líquidos pueden dañar los componentes electrónicos del monitor y causar descargas eléctricas o incendios. Si la unidad se moja, desconecte la alimentación y contacte a un distribuidor autorizado de Clarion para que su monitor sea revisado. • Nunca presione el panel de cristal líquido (LCD). Puede dañarlo.
  • Página 37: Tenga En Cuenta

    Si este equipo de hecho genera interferencias para la recepción de radio o televisión (lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo) alentamos al usuario a consultar con su distribuidor o con un técnico de radio y TV para recibir ayuda. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 7 8/8/009 9:58:40 AM...
  • Página 38: Uso Del Monitor

    Si tiene alguna pregunta sobre componentes compatibles como controles, unidades fuente, moduladores de FM, u otros productos de audio/video, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Clarion. Para utilizar el monitor, el interruptor del vehículo debe estar en la posición ACC u ON (en marcha).
  • Página 39 Use estos botones para ajustar el volumen. Botón Fuente Oprima el botón fuente para elegir Video1 o Video. Botón de silencio Presione este botón para silenciar el sonido. Presiónelo nuevamente para restaurar el sonido. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 9 8/8/009 9:58:40 AM...
  • Página 40: Botones Del Control Remoto

    • No debe desechar las baterías sobre fuego o llamas. • Deseche las baterías usadas de forma adecuada. Compartimiento de la batería Pestaña de retención Batería con el lado “+” hacia arriba Compartimiento de la batería VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 40 8/8/009 9:58:40 AM...
  • Página 41: Auriculares Inalámbricos (Opcional)

    Sus auriculares inalámbricos deben estar frente al monitor para que la transmisión infrarroja funcione. . Presione el botón Play en la fuente de video. 4. Ajuste el volumen en sus auriculares inalámbricos. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 41 8/8/009 9:58:40 AM...
  • Página 42: Configuración Del Modo De Visualización

    Una vez que haya ajustado la imagen, espere un momento y el menú desaparecerá. Encendido y apagado de la unidad Presione el botón de encendido (POWER) para apagar la unidad. Cuando apague el motor del vehículo, el monitor se apagará automáticamente. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 4 8/8/009 9:58:40 AM...
  • Página 43: Cambio De Fuente De Video

    • E l botón restablecer sólo es válido para la configuración del tinte, color, brillo, contraste y volumen, que volverán al valor predeterminado 14, y para configurar el canal IR en IR CH A, y el AUTOPOWER ON (encendido automático). VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 4 8/8/009 9:58:40 AM...
  • Página 44: Funcionamiento Del Control Remoto Ir

    Funcionamiento del control remoto IR El monitor LCD cuenta con un receptor IR que funciona con los controles remotos de Clarion. Apunte el control remoto hacia el receptor IR cuando lo use. Nota: El receptor IR sólo funciona con algunos equipos multimedia de Clarion.
  • Página 45: Instalación Y Cableado

    • Esta unidad es para uso exclusivo en vehículos con fuente de alimentación de 1 V con conexión a tierra negativa. No abra la carcasa. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Si necesita asistencia, consulte a su distribuidor de Clarion o a un centro de servicio técnico Clarion autorizado.
  • Página 46: Instalación De La Bandeja De Montaje En El Apoya Cabeza

    1. Para quitar el monitor de la bandeja, inserte la placa metálica (incluida en la caja) entre la carcasa del monitor y el borde de la bandeja para soltar los cierres de resorte. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 46 8/8/009 9:58:40 AM...
  • Página 47: Conexión De Los Cables Del Monitor

    7. Se recomienda que el monitor sea instalado por un profesional. VM700B NEGRO TIERRA +12V FILTRO FUSIBLE AMARILLO ROJO AUDIO R1 BLANCO AUDIO L1 3 metros AMARILLO (~10 pies) VIDEO 1 ROJO AUDIO R2 BLANCO AUDIO L2 AMARILLO VIDEO 2 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 47 8/8/009 9:58:41 AM...
  • Página 48: Solución De Problemas

    Si la temperatura no se encuentra dentro del rango de funcionamiento, puede que la unidad no encienda, o que la pantalla reaccione lentamente a los cambios de imagen. El monitor funcionará normalmente cuando la temperatura vuelva al rango de funcionamiento. VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 48 8/8/009 9:58:41 AM...
  • Página 49: Especificaciones

    LCD de matríz activa TFT a color Tamaño de la pantalla 7” (178 mm) Píxeles (ancho x alto) 1440 x 4 Modo de visualización 16:9 (Ancha), 4: (Normal) Formato de vídeo NTSC, PAL VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 49 8/8/009 9:58:41 AM...
  • Página 50 Clarion Corporation of America All Rights Reserved. Copyright © 009: Clarion Corporation of America Printed in China / Imprime au Chiné / Impreso en China 08/009 VM700B VM700B Manual 08509 R.indd 50 8/8/009 9:58:41 AM...

Tabla de contenido