Magnetron met grill en hete lucht • Four à micro-ondes avec gril et chaleur traditionnelle • Microondas con parrilla y aire caliente • Aparelho de microondas com grelhador e ar quente
Microonde con forno a griglia e aria calda • Mikrobølgeovn med grill og varmluft • Microwave Oven with Grill and Hot Air Function • Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem i termoobiegiem
Mikrovlnná trouba s grilem a horkým vzduchem • Grillező és hőlégkeveréses mikrohullámú készülék • Микроволновая печь с грилем и обработкой горячим воздухом
05-MWG 1237 H CB 1
05-MWG 1237 H CB 1
M
IKROWELLENGERÄT MIT
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней стенки дверцы! 05-MWG 1237 H CB 3 05-MWG 1237 H CB 3 05.03.2008 9:20:48 Uhr 05.03.2008 9:20:48 Uhr...
Sieden zu erreichen, stellen Sie bitte einen Glasstab oder etwas Ähnliches, nichtmetallisches in das ACHTUNG: Gefäß. Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. 05-MWG 1237 H CB 4 05-MWG 1237 H CB 4 05.03.2008 9:20:49 Uhr 05.03.2008 9:20:49 Uhr...
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen. Symbole auf dem Gerät! Die C. Bomann GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. WARNUNG: Heiße Oberfl äche! Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der Inbetriebnahme berührbaren Oberfl...
4. Stellen Sie mit dem TIME/MENU-Drehknopf die gewünschte Glasbehälter Gardauer zwischen 10 Sekunden und 95 Minuten ein. Hitzebeständiger Kera- 5. Drücken Sie zum Starten die START/QUICK START-Taste. mikbehälter/-teller 05-MWG 1237 H CB 6 05-MWG 1237 H CB 6 05.03.2008 9:20:50 Uhr 05.03.2008 9:20:50 Uhr...
Página 7
Abdecken eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier Tipp: Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht oder Mikrowellenfolie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, aufweicht. offen garen. 05-MWG 1237 H CB 7 05-MWG 1237 H CB 7 05.03.2008 9:20:50 Uhr 05.03.2008 9:20:50 Uhr...
Página 8
Grillrost. Ein „Vorheizen“ des Grills ist nicht erforder- Möhren 200 g 5 - 6 lich, da der Infrarotgrill unmittelbar Strahlungshitze erzeugt. Rosenkohl 300 g 7 - 8 05-MWG 1237 H CB 8 05-MWG 1237 H CB 8 05.03.2008 9:20:51 Uhr 05.03.2008 9:20:51 Uhr...
6. Durch wiederholtes Drücken der CONVECTION-Taste wäh- wenden, 4 - 5 Min. nachgaren lassen. len Sie eine Temperatur zwischen 110°C, 120°C, 130°C bis 200°C aus. 05-MWG 1237 H CB 9 05-MWG 1237 H CB 9 05.03.2008 9:20:52 Uhr 05.03.2008 9:20:52 Uhr...
Página 10
Spülen Sie den Grillrost von Hand in einem Spülbad. Dieses Geräteeinstellung Bauteil ist für die Reinigung in der Geschirrspülmaschine nicht geeignet. Wählen Sie das Kuchenprogramm beim Automatischen Kochen. 05-MWG 1237 H CB 10 05-MWG 1237 H CB 10 05.03.2008 9:20:52 Uhr 05.03.2008 9:20:52 Uhr...
Konformitätserklärung zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- MWG 1237 H CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden und Elektronik-Altgeräten.
Página 12
05-MWG 1237 H CB 12 05-MWG 1237 H CB 12 05.03.2008 9:20:52 Uhr 05.03.2008 9:20:52 Uhr...
Ieder ander gebruik geldt als ondoelmatig en kan tot materiële lijke situaties kan leiden. schade en zelfs tot persoonlijk letsel leiden. C. Bomann GmbH is niet aansprakelijk voor schade die terug te Symbolen op het apparaat! voeren is op ondoelmatig gebruik.
Hittebestendige scha- len, bekers, kommen, 4. Stel met de draaiknop TIME/MENU de gewenste gaartijd borden van keramiek tussen 10 seconden en 95 minuten in. 05-MWG 1237 H CB 14 05-MWG 1237 H CB 14 05.03.2008 9:20:53 Uhr 05.03.2008 9:20:53 Uhr...
Página 15
2 - 3 voor het afdekken een omgedraaid bord, perkamentpapier of Tip: met olie bestrijken, zodat de panade of de korst niet zacht wordt. 05-MWG 1237 H CB 15 05-MWG 1237 H CB 15 05.03.2008 9:20:54 Uhr 05.03.2008 9:20:54 Uhr...
• Druk daarna opnieuw op de toets START/ Erwten 300 g 7 - 8 QUICK START om het proces voort te Koolrabi 300 g 13 -15 zetten. 05-MWG 1237 H CB 16 05-MWG 1237 H CB 16 05.03.2008 9:20:54 Uhr 05.03.2008 9:20:54 Uhr...
Página 17
12 - 14 1. Druk op de STOP/CANCEL-toets. Gehakt 500 g 13 - 15 2. Druk op de POWER-toets. Weense worstjes 200 g 2 - 3 05-MWG 1237 H CB 17 05-MWG 1237 H CB 17 05.03.2008 9:20:55 Uhr 05.03.2008 9:20:55 Uhr...
Página 18
De draairing en de binnenste ovenboden moeten regelmatig • ca. 125 g eieren, eigeel en eiwit gemengd. gereinigd worden. De draairing kunt u eruit nemen en met 05-MWG 1237 H CB 18 05-MWG 1237 H CB 18 05.03.2008 9:20:55 Uhr 05.03.2008 9:20:55 Uhr...
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van Technische gegevens de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische Model: ..............MWG 1237 H CB apparaten af die u niet meer gebruikt. Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een...
DANGER: Surface chaude! Pendant le fonctionnement de l’appareil, la température des La C. Bomann GmbH décline toute responsabilité pour les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec les mains peut dommages résultant d’une utilisation non conforme. être très élevée.
Les bols et les assiettes ronds/ovales conviennent mieux Cuisson que les bols et assiettes carrés, car les aliments dans les coins risqueraient de déborder. Poursuite de cuisson 05-MWG 1237 H CB 22 05-MWG 1237 H CB 22 05.03.2008 9:20:56 Uhr 05.03.2008 9:20:56 Uhr...
Página 23
L’appareil, s’arrête automatiquement. L’appareil ne fonctionne à nouveau que lorsque la porte est fermée et que vous avez à nouveau enfoncez la touche START/ QUICK START. 05-MWG 1237 H CB 23 05-MWG 1237 H CB 23 05.03.2008 9:20:57 Uhr 05.03.2008 9:20:57 Uhr...
3 à 5 minutes, n’épicer qu’avant de servir. La fonction automatique permet de faire cuire automatiquement certaines quantités de mets. Procédez à cet effet de la manière suivante: 05-MWG 1237 H CB 24 05-MWG 1237 H CB 24 05.03.2008 9:20:57 Uhr 05.03.2008 9:20:57 Uhr...
Página 25
Conseil: tourner à la mi-temps de cuisson, poursuivre la cuisson Recouv- Aliments/mets Quantité approx. pendant 3 à 5 minutes. en min. Toast gratiné au fromage 05-MWG 1237 H CB 25 05-MWG 1237 H CB 25 05.03.2008 9:20:58 Uhr 05.03.2008 9:20:58 Uhr...
Versez alors la pâte directement dans le moule. 9 heures et 30 minutes à l’aide du bouton tournant TIME/ MENU. 8. Appuyez sur la touche START/QUICK START pour démarrer. 05-MWG 1237 H CB 26 05-MWG 1237 H CB 26 05.03.2008 9:20:58 Uhr 05.03.2008 9:20:58 Uhr...
! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. 05-MWG 1237 H CB 27 05-MWG 1237 H CB 27 05.03.2008 9:20:59 Uhr 05.03.2008 9:20:59 Uhr...
Página 28
électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MWG 1237 H CB 28 05-MWG 1237 H CB 28 05.03.2008 9:20:59 Uhr 05.03.2008 9:20:59 Uhr...
Para conseguir una ebullición uniforme, se ruega Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. colocar una varilla de vidrio o algo similar, no metálico, en el recipiente. 05-MWG 1237 H CB 29 05-MWG 1237 H CB 29 05.03.2008 9:20:59 Uhr 05.03.2008 9:20:59 Uhr...
¡Símbolos en el aparato! incluso daños personales. C. Bomann no se responsabiliza por los daños que se originen AVISO: ¡Superfi cie caliente! a causa de un empleo no conforme al uso prescrito.
Solamente función de timer, resistente al calor p.ej. mando temporizado para el enfriamiento Recipiente de vidrio no resistente al calor QUICK START Calentamiento rápido 05-MWG 1237 H CB 31 05-MWG 1237 H CB 31 05.03.2008 9:21:00 Uhr 05.03.2008 9:21:00 Uhr...
Para grandes cantidades se recomienda iniciar la cocción con la potencia máxima y después seguir con la potencia media conseguiendo de esta forma una cocción uniforme. 05-MWG 1237 H CB 32 05-MWG 1237 H CB 32 05.03.2008 9:21:00 Uhr 05.03.2008 9:21:00 Uhr...
Consejo: Añadir 125 ml de agua, zumo de limón evita el cambio de Los posibles ajustes los puede tomar de siguiente tabla. color de la fruta, recocinar de 3-5 minutos. 05-MWG 1237 H CB 33 05-MWG 1237 H CB 33 05.03.2008 9:21:00 Uhr...
Filete de pescado 300 g 3 - 4 Consejo: Dar la vuelta al pescado después de haber transcurrido la mitad de tiempo, recocinar de 3-5 minutos. 05-MWG 1237 H CB 34 05-MWG 1237 H CB 34 05.03.2008 9:21:00 Uhr 05.03.2008 9:21:00 Uhr...
Después de la cocción deje reposar el bizcocho durante Al transcurso del tiempo se desconecta el aparato y en el 5 minutos. display aparece „End“. Ahora puede apartar la comida. 05-MWG 1237 H CB 35 05-MWG 1237 H CB 35 05.03.2008 9:21:01 Uhr 05.03.2008 9:21:01 Uhr...
A continuación limpie el horno con un paño suave. Iluminación de horno • Para recambiar la iluminación del horno diríjase por favor a un taller especializado en su cercanía. 05-MWG 1237 H CB 36 05-MWG 1237 H CB 36 05.03.2008 9:21:01 Uhr 05.03.2008 9:21:01 Uhr...
Página 37
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MWG 1237 H CB 37 05-MWG 1237 H CB 37 05.03.2008 9:21:01 Uhr 05.03.2008 9:21:01 Uhr...
Continuación de la cocción quados do que os com cantos, pois os alimentos podem aquecer demais nos cantos e sair para fora dos mesmos. 05-MWG 1237 H CB 40 05-MWG 1237 H CB 40 05.03.2008 9:21:02 Uhr 05.03.2008 9:21:02 Uhr...
Os productos alimenticios que sairem do frigorifi co precisam de mais tempo para cozer do que aqueles que estão a uma temperatura de ambiente. 05-MWG 1237 H CB 41 05-MWG 1237 H CB 41 05.03.2008 9:21:02 Uhr 05.03.2008 9:21:02 Uhr...
Página 42
Conselho: juntar 125 ml de água, o sumo de limão evita que a Pipocas 99g (3:30min standard)* fruta se tinja, deixar cozer mais 3-5 minutos. 05-MWG 1237 H CB 42 05-MWG 1237 H CB 42 05.03.2008 9:21:03 Uhr 05.03.2008 9:21:03 Uhr...
Página 43
10 segundos e 95 minutos. • Prima o botão CONVECTION e é-lhe indicado o valor. 4. Carregue na tecla START/QUICK START para iniciar. 05-MWG 1237 H CB 43 05-MWG 1237 H CB 43 05.03.2008 9:21:04 Uhr 05.03.2008 9:21:04 Uhr...
O bloqueamento será indicado no mostra- Por favor não utilize produtos de limpeza agressivos. dor. A função dos elementos de serviço estão bloqueados. 05-MWG 1237 H CB 44 05-MWG 1237 H CB 44 05.03.2008 9:21:05 Uhr 05.03.2008 9:21:05 Uhr...
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. Categoria de protecção: ............... Ι Peso líquido: ............... 14,1 kg 05-MWG 1237 H CB 45 05-MWG 1237 H CB 45 05.03.2008 9:21:05 Uhr 05.03.2008 9:21:05 Uhr...
AVVISO: metallo. Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. 05-MWG 1237 H CB 46 05-MWG 1237 H CB 46 05.03.2008 9:21:06 Uhr 05.03.2008 9:21:06 Uhr...
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla destina- Simboli sull’ apparecchio! zione e può causare danni alle cose o addirittura alle persone. C. Bomann GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione. AVVISO: Superfi cie bollente! Durante il funzionamento la temperatura delle superfi...
QUICK START Riscaldare rapidamente non resistente al calore 4. Con la manopola TIME/MENU regolare la durata di cottura desiderata tra 10 secondi e 95 minuti. 05-MWG 1237 H CB 48 05-MWG 1237 H CB 48 05.03.2008 9:21:06 Uhr 05.03.2008 9:21:06 Uhr...
Página 49
Cucinare senza coperchio se si desidera una crosta. Fricassea di pollo 400 g 3 - 4,5 sì Consiglio: spennellare con olio, ogni tanto girare. 05-MWG 1237 H CB 49 05-MWG 1237 H CB 49 05.03.2008 9:21:07 Uhr 05.03.2008 9:21:07 Uhr...
Per grigliare usare la griglia. Usare stoviglie idonee resistenti al Cavolini di Bruxelles 300 g 7 - 8 sì calore o porre gli alimenti direttamente sulla griglia. 05-MWG 1237 H CB 50 05-MWG 1237 H CB 50 05.03.2008 9:21:07 Uhr 05.03.2008 9:21:07 Uhr...
Página 51
Consiglio: lasciar cuocere senza liquidi nel proprio brodo, girare desiderata tra 2 minuti e 9 ore e 30 minuti. una volta, lasciar cuocere altri 4 – 5 min. 05-MWG 1237 H CB 51 05-MWG 1237 H CB 51 05.03.2008 9:21:08 Uhr...
Lavare la griglia a mano in acqua e detersivo per stoviglie. • Versare l‘impasto direttamente nella tortiera. Questo pezzo non è idoneo per il lavaggio nella lavastovig- lie. 05-MWG 1237 H CB 52 05-MWG 1237 H CB 52 05.03.2008 9:21:09 Uhr 05.03.2008 9:21:09 Uhr...
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno Dati tecnici eliminati come rifi uti domestici. Modello: ..............MWG 1237 H CB Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più...
Hvis ovnen ikke holdes ordentlig ren, kan overfl aten bli skadet. Dette kan påvirke ovnens levetid og kan muligens også føre til farlige situasjoner. 05-MWG 1237 H CB 54 05-MWG 1237 H CB 54 05.03.2008 9:21:09 Uhr 05.03.2008 9:21:09 Uhr...
• Ved bruk av grill og kombinert drift brukes strålevarme. Bruk C. Bomann GmbH overtar ikke ansvar for skader som oppstår derfor bare varmefast service. på grunn av ikke hensiktsmessig bruk.
Vann, 1 kopp 150 g 0,5 - 1 Vann, 0,5 l 500 g 3,5 - 5 Vann, 0,75 l 750 g 5 - 7 05-MWG 1237 H CB 56 05-MWG 1237 H CB 56 05.03.2008 9:21:10 Uhr 05.03.2008 9:21:10 Uhr...
Página 57
7 - 8 hverandre. Fiskefi let 400 g 8 - 9 Tips: Snu fi sken etter halve tiden, la den etterkoke i 3–5 min. 05-MWG 1237 H CB 57 05-MWG 1237 H CB 57 05.03.2008 9:21:10 Uhr 05.03.2008 9:21:10 Uhr...
Página 58
Bruk risten til grilling for å oppnå rask og jevn bruning. (Unntak: Store, tykke matvarer grilles rett på grilltallerkenen!). 05-MWG 1237 H CB 58 05-MWG 1237 H CB 58 05.03.2008 9:21:11 Uhr...
Página 59
5. Trykk på START/QUICK START-knappen for å starte viftekjøling. programmet. Den kan fortsette å gå i 3 minutter etter at ovnen er slått av. 05-MWG 1237 H CB 59 05-MWG 1237 H CB 59 05.03.2008 9:21:12 Uhr 05.03.2008 9:21:12 Uhr...
Forleng steketiden ved behov. Tekniske data • La kaken stå i ca. 5 minutter etter at den er ferdig. Modell: ..............MWG 1237 H CB Feilmeldinger Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Mens ovnen går, står det „E-1“, „E-2“, „E-3“ oder „E-4“ på dis- Inngangsstrøm:...
Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-MWG 1237 H CB 61 05-MWG 1237 H CB 61 05.03.2008 9:21:12 Uhr 05.03.2008 9:21:12 Uhr...
This refers to possible hazards to the machine or other • Clean the microwave oven regularly and remove any food objects. residues from the interior. 05-MWG 1237 H CB 62 05-MWG 1237 H CB 62 05.03.2008 9:21:13 Uhr 05.03.2008 9:21:13 Uhr...
The fi rm C. Bomann GmbH does not accept any liability for Symbols on the device! damage caused as a result of the use of this device contrary to its intended use.
5. Set the desired minute using the rotating TIME/MENU easily brought up to room temperature or the right temperature button. for consumption without the need for many pots. 05-MWG 1237 H CB 64 05-MWG 1237 H CB 64 05.03.2008 9:21:13 Uhr 05.03.2008 9:21:13 Uhr...
Tip: Cut the vegetables into small pieces and cook with 2 - 3 have more experience. tablespoons of liquid, stir from time to time, continue cooking for 3 - 5 minutes, season just before serving. 05-MWG 1237 H CB 65 05-MWG 1237 H CB 65 05.03.2008 9:21:13 Uhr 05.03.2008 9:21:13 Uhr...
2. Press the COMBI button once or twice. 3. Set the desired cooking time between 10 seconds and 95 minutes using the rotating TIME/MENU button. 05-MWG 1237 H CB 66 05-MWG 1237 H CB 66 05.03.2008 9:21:14 Uhr 05.03.2008 9:21:14 Uhr...
The function of the operating controls is now blocked. Press the STOP/CANCEL button again for more than 3 seconds to reactivate the machine. 05-MWG 1237 H CB 67 05-MWG 1237 H CB 67 05.03.2008 9:21:15 Uhr...
Error Messages Technical Data The symbols „E-1“, „E-2“, „E-3“ or „E-4“ may appear in the Model: ..............MWG 1237 H CB display during operation. In this case there is a problem with the electronic control system. Power supply: ............230 V, 50 Hz •...
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MWG 1237 H CB 69 05-MWG 1237 H CB 69 05.03.2008 9:21:15 Uhr 05.03.2008 9:21:15 Uhr...
• W przypadku powstawania dymu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Drzwiczki proszę zostawić zamknięte, by zdusić ewentualnie powstające płomienie. 05-MWG 1237 H CB 70 05-MWG 1237 H CB 70 05.03.2008 9:21:16 Uhr 05.03.2008 9:21:16 Uhr...
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem sprzętu i ewentualnie prowadzi do niebezpiecznych sytuacji. i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. Symbole na urządzeniu! C. Bomann GmbH nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem. OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia! Uruchomienie W trakcie pracy urządzenia temperatura powierzchni, których...
• Promienie mikrofalowe nie przenikają przez metal. Dlatego nie należy używać pojemników lub talerzy metalowych. 05-MWG 1237 H CB 72 05-MWG 1237 H CB 72 05.03.2008 9:21:16 Uhr 05.03.2008 9:21:16 Uhr...
Página 73
Urządzenie pracuje z powrotem dopiero po zamknięciu drzwic- zek i ponownym uruchomieniu przycisku START/QUICK START. Środki spożywcze z lodówki potrzebują trochę dłuższego czasu gotowania niż żywność o temperaturze pokojowej. 05-MWG 1237 H CB 73 05-MWG 1237 H CB 73 05.03.2008 9:21:16 Uhr 05.03.2008 9:21:16 Uhr...
Página 74
łyżek stołowych płynu, od czasu do czasu mieszać, dogotować 3-5 Wskazówka: od czasu do czasu zamieszać, dogotować 3-5 minut. minut, przyprawiać dopiero przed serwowaniem. 05-MWG 1237 H CB 74 05-MWG 1237 H CB 74 05.03.2008 9:21:17 Uhr 05.03.2008 9:21:17 Uhr...
125 g jaj, w postaci żóltka wymieszanego z białkiem. 2. Proszę wcisnąć przycisk POWER. 3. Naciskając jedno- lub wielokrotnie przycisk POWER wybierz pożądaną moc mikrofal. 05-MWG 1237 H CB 76 05-MWG 1237 H CB 76 05.03.2008 9:21:18 Uhr 05.03.2008 9:21:18 Uhr...
„E-4“. Te komunikaty oznaczają zakłócenie w pracy sterow- nika elektronicznego. Dane techniczne • Naciśnij przycisk STOP/CANCEL i powtórz procedurę. Model: ..............MWG 1237 H CB • Jeżeli błąd powtórzy się, naciśnij przycisk STOP/CANCEL- Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Taste i wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-MWG 1237 H CB 78 05-MWG 1237 H CB 78 05.03.2008 9:21:18 Uhr 05.03.2008 9:21:18 Uhr...
Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dětskou výživou musí možná rizika zranění. být před použitím promíchán nebo protřepán a musí být zkontrolována jeho teplota. Nebezpečí popálení! 05-MWG 1237 H CB 79 05-MWG 1237 H CB 79 05.03.2008 9:21:18 Uhr 05.03.2008 9:21:18 Uhr...
či dokonce k poranění osob. Symboly na přístroji! C. Bomann GmbH neručí za škody vzniklé použitím, jež neo- dpovídá určení, pro které je přístroj určen. VÝSTRAHA: Horký povrch! Uvedení...
Página 81
Rychlý ohřev vhodné pro mikrovlnné 4. Pomocí otočného knofl íku TIME/MENU nastavte trouby požadovanou dobu provozu v rozmezí 10 sekund až Kuchyňský papír 95 minut. 05-MWG 1237 H CB 81 05-MWG 1237 H CB 81 05.03.2008 9:21:19 Uhr 05.03.2008 9:21:19 Uhr...
Página 82
Jídla, která by si měla uchovat kůrčičku, dodělávejte bez zakrytí. 05-MWG 1237 H CB 82 05-MWG 1237 H CB 82 05.03.2008 9:21:19 Uhr 05.03.2008 9:21:19 Uhr...
Página 83
Gril Kukuřice 200 g 4 - 6 Ke grilování používejte grilovací rošt. Používejte vhodné žáruvzdorné nádobí nebo položte grilovanou surovinu přímo na grilovací rošt. 05-MWG 1237 H CB 83 05-MWG 1237 H CB 83 05.03.2008 9:21:20 Uhr 05.03.2008 9:21:20 Uhr...
Página 84
2 - 3 2. Stiskněte tlačítko POWER. Tip: Maso po uplynutí poloviny doby obraťte, nechte dodělat 3 – 5 minut; sekanou potřete bílkem; párky propíchněte vidličkou. 05-MWG 1237 H CB 84 05-MWG 1237 H CB 84 05.03.2008 9:21:20 Uhr 05.03.2008 9:21:20 Uhr...
Página 85
Omyjte grilovací rošt ručně v oplachovací lázni. Tato součást Příprava není vhodná pro mytí v myčce nádobí. • Vyložte Vaši formu na pečení pečícím papírem. 05-MWG 1237 H CB 85 05-MWG 1237 H CB 85 05.03.2008 9:21:21 Uhr 05.03.2008 9:21:21 Uhr...
Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do domovního odpadu. Technické údaje Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a Model: ..............MWG 1237 H CB odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže je už nebudete používat. Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní...
Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- egyenletes lassú forrás érdekében helyezzen egy üvegrudat tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. vagy ehhez hasonló, nem fémből készült rudat az edénybe. 05-MWG 1237 H CB 87 05-MWG 1237 H CB 87 05.03.2008 9:21:21 Uhr 05.03.2008 9:21:21 Uhr...
Minden másfajta használat rendeltetésellenesnek minősül, A jelek a készüléken találhatók! anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. A C. Bomann GmbH nem vállal felelősséget a rendeltetésel- FIGYELMEZTETÉS: Forró felület! lenes használatból eredő károkért. A készülék üzemelése közben a hozzáférhető felületek hőmérséklete nagyon magas lehet.
6. Ha lejárt az idő, a készülék kikapcsol és a kijelzőn „End“ Alumíniumfólia és igen igen jelenik meg. Vegye ki az ételt. fóliatányér *) a mikrohullám grillel vagy hőlégkeveréssel való kombinációja 05-MWG 1237 H CB 89 05-MWG 1237 H CB 89 05.03.2008 9:21:22 Uhr 05.03.2008 9:21:22 Uhr...
8 - 11 igen Szósz 250 g 1 - 2 igen Brokkoli 500 g 6 - 9 igen Chicoree 500 g 6 - 7 igen 05-MWG 1237 H CB 90 05-MWG 1237 H CB 90 05.03.2008 9:21:22 Uhr 05.03.2008 9:21:22 Uhr...
Página 91
óvatosan terítse szét az edényben, hagyja 2-3 percig még Grillezéshez használja a grill rácsot. Megfelelő hőálló edényt puhulni, csak tálalás előtt fűszerezze. használjon vagy a grillezendő ételt tegye közvetlenül a grill rácsra. 05-MWG 1237 H CB 91 05-MWG 1237 H CB 91 05.03.2008 9:21:23 Uhr 05.03.2008 9:21:23 Uhr...
Página 92
2. Nyomja le a POWER gombot. kenni, a kolbászt villával meg kell szurkálni. 3. Válassza ki a POWER-gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával a kívánt mikrohullámú teljesítményt. 05-MWG 1237 H CB 92 05-MWG 1237 H CB 92 05.03.2008 9:21:23 Uhr 05.03.2008 9:21:23 Uhr...
Béleljük ki a sütőformát sütőpapírral. • Tegyük a tojásokat és a cukrot a tálba és keverjük 2-3 percig. • Tegyük hozzá a megolvasztott margarint. 05-MWG 1237 H CB 93 05-MWG 1237 H CB 93 05.03.2008 9:21:24 Uhr 05.03.2008 9:21:24 Uhr...
Műszaki adatok Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a Modell: ..............MWG 1237 H CB hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a...
следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить печь и выньте вилку из розетки. Дверца должна несчастный случай или поломку изделия: оставаться закрытой, чтобы удушить очаг возгорания. 05-MWG 1237 H CB 95 05-MWG 1237 H CB 95 05.03.2008 9:21:24 Uhr 05.03.2008 9:21:24 Uhr...
по назначению и может нанести материальный ущерб или до которых Вы можете дотронуться, может быть очень даже телесные повреждения. высокой. Компания К. Воманн ГмбХ /C. Bomann GmbH не несёт Обзор деталей прибора ответственности за ущерб, нанесённый в результате использования не по назначению.
всегда свободными. Управление микроволновой печью • Пользуйтесь рашпером, чтобы пододвинуть продукты 1. Положите разогреваемую пишу в подходящую посуду. или блюда поближе к нагревательному элементу. 05-MWG 1237 H CB 97 05-MWG 1237 H CB 97 05.03.2008 9:21:25 Uhr 05.03.2008 9:21:25 Uhr...
Página 98
Чтобы продолжить процесс необходимо закрыть дверцу Соус 250 g 1 - 2 да и нажать кнопку „START/QUICK START“. • Чтобы полностью прекратить процесс нажмите кнопку „STOP/CANCEL“ два раза. 05-MWG 1237 H CB 98 05-MWG 1237 H CB 98 05.03.2008 9:21:25 Uhr 05.03.2008 9:21:25 Uhr...
Página 99
11 - 13 да Цветная капуста 200 g 7 - 9 да Бобы 200 g 8 - 10 да Брокколи 300 g 8 - 9 да 05-MWG 1237 H CB 99 05-MWG 1237 H CB 99 05.03.2008 9:21:25 Uhr 05.03.2008 9:21:25 Uhr...
Página 100
3. При помощи кнопки „TIME/MENU“ установите необходимое время приготовления в диапазоне от 10 секунд до 95 минут. 4. Для старта нажмите кнопку „START/QUICK START“. 05-MWG 1237 H CB 100 05-MWG 1237 H CB 100 05.03.2008 9:21:26 Uhr 05.03.2008 9:21:26 Uhr...
время приготовления от 2 минут до 9 часов 30 минут. нажатие кнопки продлевает процесс на 30 секунд. 5. Для старта нажмите кнопку „START/QUICK START“. Максимальная длительность процесса составляет 10 минут и 30 секунд. 05-MWG 1237 H CB 101 05-MWG 1237 H CB 101 05.03.2008 9:21:26 Uhr 05.03.2008 9:21:26 Uhr...
Página 102
Вымойте решётку вручную в растворе с добавлением • После приготовления дайте пирогу выстояться в жидкости для мытья посуды. Эта деталь не течение 5 минут. предназначена для мытья в посудомоечной машине. 05-MWG 1237 H CB 102 05-MWG 1237 H CB 102 05.03.2008 9:21:27 Uhr 05.03.2008 9:21:27 Uhr...
деталей, а также чистка, техобслуживание или замена Технические данные трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Модель: .............MWG 1237 H CB Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними Электропитание: ............230 В, 50 Гц лицами. Потребляемая мощность: После...
Página 104
05-MWG 1237 H CB 104 05-MWG 1237 H CB 104 05.03.2008 9:21:27 Uhr 05.03.2008 9:21:27 Uhr...
Página 105
05-MWG 1237 H CB 105 05-MWG 1237 H CB 105 05.03.2008 9:21:27 Uhr 05.03.2008 9:21:27 Uhr...