Página 2
Inside pages contain 10% recycled paper. Nokia, Nokia Connecting People, and Navi are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
Página 3
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials.
Software updates..........9 8. YPmobile........31 Download content..........9 Assisted Global Positioning System..10 9. MEdia Net ........31 Nokia support ..........10 Set up browsing..........31 Browse pages ..........31 1. Get started........11 Bookmarks............32 Insert SIM card and battery......11 Display settings..........
Página 5
14.PC connectivity......57 Lights..............49 Hidden cover display........49 Nokia PC Suite ..........57 Main display............ 49 Packet data ............57 Set time and date .......... 50 Data communication applications .... 57 My shortcuts ........... 50 15.Battery and charger Sync and backup..........51 information ........
SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws.
You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
If you forget the code and your phone is locked, your phone will require service and additional charges may apply. For more information, contact a Nokia Care point or your phone dealer.
Nokia dealer, or visit the support area on the Nokia website, www.nokia.com/support. When you have received the settings as a configuration message, and the settings are not automatically saved and activated, Configuration settings received is displayed. ■...
Nokia product. On the website, you can get information on the use of Nokia products and services. If you need to contact customer service, check the list of local Nokia Care contact centers at www.nokia.com/customerservice. For maintenance services, check your nearest Nokia service center at...
Insert SIM card and battery Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery. This device is intended for use with the BP-6MT battery. Always use original Nokia batteries. See “Nokia battery authentication guidelines” on page 59.
Página 12
Insert the SIM card properly into the holder. The gold- colored contacts facing down. Replace the battery. To replace the back cover, follow these steps. 1. Align the tabs on the cover to the slots on the back of the phone. 2.
Use only microSD cards approved by Nokia for use with this device. Nokia uses approved industry standards for memory cards but not all other brands may function correctly or be fully compatible with this device.
1. Connect a USB data cable with a micro USB connector to the USB port of a computer and to your device. 2. When the battery is fully charged, disconnect the USB cable. If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.
Switch the phone on and off Warning: Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. To switch the phone on or off, press and hold the power key. If the phone asks for a PIN or a UPIN code, enter the code (displayed as ****), and select OK.
Página 17
Your phone is connected to the instant messaging service, and the availability status is online or offline. You received one or several instant messages. The keypad is locked. The phone does not ring for an incoming call or text message. The alarm clock is activated.
■ Keypad lock (keyguard) Select Menu or Unlock, and press * within 1.5 seconds to lock or unlock the keypad. To set the automatic keyguard, select Menu > Settings > Phone settings > Automatic keyguard. To answer a call when the keyguard is on, press the call key or open the phone.
Without a SIM card, some functions appear dimmed in the menus and cannot be used. For an emergency call, some networks may require that a valid SIM card is properly inserted in the device. 3. Call functions ■ Make a voice call 1.
1. In the standby mode, press and hold the right selection key or press and hold the volume down key. A short tone is played, and Speak after the tone is displayed. 2. Say the voice command clearly. If the voice recognition was successful, a list with proposed matches is displayed.
4. Navigate the menus The phone offers many functions and options, which are grouped into menus. 1. To access the main menu, select Menu. To change the menu view, select Options > Main menu view and the desired option. To rearrange the menu, scroll to the menu you want to move, and select Options >...
indicates number mode. To switch between letter and number mode, press and hold #. To set the language while entering text, select Options > Writing Language. ■ Predictive text input To set predictive text input while entering a message, select Options > Prediction options >...
message has been received at the intended destination. For more details about messaging services, check with AT&T. ■ Text and multimedia messages You can create a message and optionally attach, for example, a picture. Your phone automatically changes a text message to a multimedia message when a file is attached.
3. Scroll to the Text: field, and enter the message text. 4. To attach content to the message, scroll to the attachment bar at the bottom of the display and select the desired type of content. 5. To send the message, press Send. The message type is indicated at the top of the display and changes automatically depending on the content of the message.
■ SIM messages SIM messages are text messages that are saved to your SIM card. You can copy or move those messages to the phone memory, but not vice versa. Received messages are saved to the phone memory. To read SIM messages, select Menu > Messaging > Options > SIM Card messages. ■...
Icons and menu items Each IM service provider has its own unique interface, so the IM menu items, display text, and icons on your phone may be different for each IM service. If you have questions about the differences in the various IM service providers’ text and icons, contact AT&T for more information.
If you receive an instant message when you are logged in to the IM service, but do not have the IM application open on your phone, a message is displayed telling you that a new IM message has been received. Select Start to open the IM application, and view the new message.
■ E-mail The actual terms and words seen when sending, replying, forwarding, or saving e- mail may be dependent on your e-mail service provider. Important: Exercise caution when opening messages. E-mail messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or E-mail provides access to certain common e-mail services.
Stop at the desired folder and the first page of that folder loads automatically. When folder content is loaded, it is not updated again until you select Options > Refresh folder. To view an e-mail, select the e-mail. When you highlight a particular e-mail, you see an expanded view with more details about the e-mail.
To call your voice mailbox, in the standby mode, press and hold 1, or select Menu > Messaging > Voice mail > Listen to voice mails. To enter, find, or edit your voice mailbox number, select Voice mailbox no. If supported by the network, indicates new voice messages.
Multimedia — to allow delivery reports, to set up the appearance of multimedia messages, to allow the reception of multimedia messages and advertisements, and to set up other preferences related to multimedia. Service messages —to activate service messages and to set up preferences related to service messages.
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials.
■ Security settings Cookies A cookie is data that a site saves in the cache memory of your phone. Cookies are saved until you clear the cache memory. See ”Cache memory” on page 33. While browsing, select Options > Settings > Security > Cookies, to allow or prevent the phone from receiving cookies.
graphics, multimedia, and applications that may be purchased and downloaded to your phone. For information about billing or about accessing this website, contact AT&T. 11. My Stuff In this menu, you can manage images, recordings, and tones, which are files arranged in folders.
You may also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
Página 36
To take a photo when the lighting is dim, the camera automatically adjusts to a longer exposure time, so the photo quality is better. This Nokia device supports an image capture resolution up to 1200 x 1600 pixels. The image resolution may appear different.
MP4, WMA (Windows Media Audio), AAC (Advanced Audio Coding), AAC+, SP- MIDI, WAV, AMR, QCELP, MIDI, 3GP, or EAAC+(High Efficiency Advanced Audio Coding) sound files that you have transferred to the phone with the Nokia Music Manager application. Music files are automatically detected and added to the default playlist.
Albums — to view albums Genres — to view songs by genres Videos — to view a list of music videos Settings To change settings, select Menu > My Stuff > Multimedia > Media player > Go to Media player > Options > Settings, and from the following: Shuffle —...
List of recordings 1. Select Menu > My Stuff > Multimedia > Voice recorder > Options > Audio list. 2. Select Audio to view a list of recordings. 3. Select Options to view a list of options for files. Define a storage folder To change the default folder, select Menu >...
PTT Service — to turn the service on or off. If you have added groups to the phone, you are automatically joined to the active groups. There may be a brief delay while PTT connects. Connection icons PTT is connected: your status is Available Service is disconnected Notices are pending Your status is Do Not Disturb...
Do not disturb; you cannot contact this person Invitation is in progress; you cannot contact this person Contact has PTT switched off or is unavailable; you cannot contact this person Make a one-to-one call To start a one-to-one call from the list of contacts, press and hold the PTT key; or select Menu >...
Change from PTT to mobile call You can convert a one-to-one or group PTT call to a normal call if you initiated the PTT call. Anytime during the PTT call, select Options > Convert to Cellular. The call recipients can then join your mobile call by pressing the PTT key. The call cannot be converted back to PTT.
To set the alarm, select Menu > My Stuff > Tools > Alarm clock > Alarm time, and enter the alarm time. To change the alarm time when the alarm time is set, select On. To set the phone to alert you on selected days of the week, select Repeat:. To set a snooze time-out, select Snooze time-out and the desired time.
Página 44
Calendar The calendar helps you keep track of reminders, calls that you need to make, meetings, and birthdays. Select Menu > My Stuff > Tools > Calendar. The current day is indicated by a frame in the month view. If there are notes set for a day, the day is in bold.
Página 45
3. Create the note, select the priority, set the deadline and the alarm type for the note, and select Save. 4. To view a note, scroll to it, and select View. Notes Select Notes to enter and send notes to compatible devices by using text messaging or MMS.
Stopwatch Select Menu > My Stuff > Tools > Stopwatch to measure time, take intermediate times, or take lap times using the stopwatch. During timing, the other functions of the phone can be used. To set the stopwatch timing in the background, press the end key.
To copy more than one contact, but not all contacts, select Menu > Addr. Book > Names > Options > Mark. Mark the contacts you want to move, and select Move marked or Copy marked. ■ Edit contact details 1. Find the contact you want to edit, select Details; and scroll to the desired name, number, text item, or image.
Name display — to select whether the contact’s first or last name is displayed first Font size — to set the font size for the list of contacts Check memory — to view the free and used memory capacity ■ Groups To arrange the names and phone numbers saved in the memory into caller groups with a different ringing tone and a group image, select Menu >...
Customize — to customize the profile. Select the setting you want to change, and make the changes. Timed — to set the profile to be active until a specified time up to 24 hours, and set the end time. When the time set for the profile expires, the previous profile that was not timed becomes active.
Home screen font col. — to select the color for the text in the home screen mode Navigation key icons — to display the navigation key shortcuts in the home screen mode Notification details — to display contact information in missed calls and messages received.
SIM Access Profile (SAP) and Service Discovery Application Profile (SDAP). To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your local authorities or AT&T. Features using Bluetooth technology or allowing such features to run in the background while using other features, increase the demand on battery power and reduce the battery life.
Confirm USB data cable connected. Select mode. and select from the following: PC Suite — to use the phone to access applications on a PC that has Nokia PC Suite Printing & media — to connect the phone to a PC to synchronize it with Windows Media Player (music, video) Data storage —...
Automatic redial — to make a maximum of 10 attempts to connect the call after an unsuccessful call attempt Speed dialing — to dial the names and phone numbers assigned to the speed- dialing keys 2-9 by pressing and holding the corresponding number key Call waiting —...
Help text activation — to allow additional information about features to appear Start-up tone — the phone plays a tone when switched on Switch off tone — the phone plays a tone when switched off Fold close handling — to select whether to return to standby mode or keep all applications open when the fold is closed ■...
Add new. Select the service type, and select and enter each of the required parameters. The parameters differ according to the selected service type. To delete or activate a personal account, scroll to it, and select Options > Delete or Activate.
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device is the BP-6MT. Nokia may make additional battery models available for this device. This device is intended for use when supplied with power from the following charger: AC-...
Página 58
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. Use only replacement batteries qualified with the device per the IEEE-1725-2006 standard.
■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To help ensure that you are getting an original Nokia battery, purchase it from a Nokia authorized service centre or dealer, and inspect the hologram label using the following steps: Authenticate hologram 1.
This way you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials. Check product environmental information and how to recycle your Nokia products at www.nokia.com/werecycle, or nokia.mobi/werecycle. Additional safety information Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children.
■ Medical devices Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if you have any questions.
bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury could result. Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.
Index contacts 46 cookies 33 countdown timer 45 customer service 10 Address Book 46 alarm clock 42 data alert tone and message 43 communication 57 alerts 29 data cable 53 antenna 14 date settings 50 applications 35 define a storage folder 39 AT&T Mall 33 delete AT&T Music 21...
Página 66
configuration 55 text 21 connectivity 51 themes 49 contacts 47 time settings 50 date 50 timer 45 enhancements 55 to-do list 44 fold animation 50 tones 49 Tones & Graphics 34 GPRS, EGPRS 53 main display 49 tools 42 messages 30 traditional text input 22 my shortcuts 50 phone 54...
Página 67
Manual del usuario para el Nokia 6750 Edición 1...
Página 68
Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Página 69
Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
Página 70
Descargar contenido........10 Sistema de Posicionamiento 9. Web..........34 Global Asistido..........10 Configurar el explorador ......34 Soporte Nokia ..........11 Explorar páginas..........34 1. Inicio ........... 12 Favoritos ............34 Insertar tarjeta SIM y batería..... 12 Configuraciones de pantalla ....... 35 Insertar una tarjeta microSD......
Página 71
13. Configuraciones....... 53 14. Conectividad de PC ....63 Configurar perfiles......... 53 Nokia PC Suite ..........63 Configurar tema..........53 Paquetes de datos.......... 63 Tonos ..............53 Aplicaciones de comunicaciones Luces..............54 de datos ............63 Pantalla de cubierta oculta ......54 15.
SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá...
Guarde el código en un lugar secreto y seguro, lejos del teléfono. Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, el teléfono requerirá servicio técnico y podrían aplicarse cargos. Para obtener más información, comuníquese con un punto de servicio Nokia Care o su distribuidor Nokia.
Para obtener más información sobre la disponibilidad, comuníquese con el proveedor de servicios o con el distribuidor autorizado de Nokia más cercano, o visite el área de soporte del sitio Web de Nokia, www.nokia.com/support para Estados Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/soporte para Latinoamérica.
La ubicación de las cámaras de velocidad/seguridad puede verla en su ruta durante la navegación, si la función está activada. Algunas jurisdicciones prohíben o regulan el uso de datos de ubicación de cámaras de velocidad/seguridad. Nokia no es responsable de la precisión o las consecuencias del uso de datos de...
El contenido tal como imágenes satelitales, guías, información meteorológica y de tráfico y servicios relacionados es generado por terceros independientes de Nokia. En cierta medida, el contenido puede ser impreciso e incompleto y estar sujeto a disponibilidad. Nunca dependa únicamente del contenido antes mencionado y los servicios relacionados.
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BP-6MT. Utilice siempre baterías originales Nokia. Consulte “Normas de autenticación de baterías Nokia”, pág. 65. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse, así...
Página 79
Inserte correctamente la tarjeta SIM en el soporte. Los contactos dorados deben estar hacia abajo. Vuelva a colocar la batería. Para volver a colocar la cubierta posterior, siga estos pasos. 1. Alinee las lengüetas de la cubierta con las lengüetas de la parte posterior del teléfono.
Use sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para usar con este modelo. Nokia usa estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero es posible que no todas las marcas funcionen correctamente o sean totalmente compatibles con este dispositivo.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador del dispositivo, luego del tomacorriente. También puede cargar la batería con un cable de datos USB con energía de una computadora. 1. Conecte un cable de datos USB con un conector micro USB al puerto USB de una computadora y al dispositivo.
2. Su teléfono ■ Teclas y partes 1 Audífono 10 Tecla de volumen 2 Pantalla principal 11 Conector para auricular universal 3 Navi (tecla de desplazamiento) 12 Conector micro USB 4 Tecla de selección derecha 13 Lente de la cámara 5 Tecla de medios 14 Tecla Llamar 6 Tecla Finalizar/Encender/Apagar...
Encender y apagar el teléfono Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN, ingréselo (verá...
Página 84
El teléfono registró una llamada perdida. El teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea, y el estado de disponibilidad es conectado o desconectado. Recibió uno o varios mensajes instantáneos. El teclado está bloqueado. El teléfono no suena para una llamada entrante o un mensaje de texto. La alarma está...
■ Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas) Seleccione Menú o Desbloq., y pulse la tecla * antes de 1,5 segundos para bloquear o desbloquear el teclado. Para configurar el bloqueo automático de teclas, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Bloqueo automático. Para contestar una llamada cuando el bloqueo de teclas está...
■ Funciones sin una tarjeta SIM Varias funciones del teléfono pueden usarse sin insertar una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible). Sin la tarjeta SIM, algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden utilizar.
Marcación por voz mejorada Puede decir el nombre guardado en la lista de contactos del teléfono para realizar una llamada telefónica. Los comandos de voz no dependen del idioma. Para obtener información acerca del entrenamiento del reconocimiento de voz, consulte “Configuraciones de teléfono”, pág. 59. Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias.
■ Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Comuníquese con AT&T para conocer la disponibilidad. Durante una llamada, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Las opciones de llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear Teclado, Grabar, Altavoz o Auricular.
5. Música AT&T Este menú ofrece acceso al reproductor de medios, distintas herramientas relacionadas con la música, aplicaciones y servicios. Para abrir el reproductor de medios desde el modo en espera, seleccione Menú > Música ATT > Reproductor medios, o pulse la tecla de Medios. Consulte ”Reproductor de medios”, pág.
2. Cuando termine de escribir una palabra y esté correcta, para confirmarla, pulse 0 para agregar un espacio. Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * varias veces. Para insertar un número, pulse la tecla * hasta que aparezca el número. Si la palabra no aparece, puede agregarla al diccionario.
■ Mensajes de texto Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que AT&T le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres que usan tilde u otros signos, y los caracteres de algunas opciones de idioma, como español, ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.
El tipo de mensaje se indica en la parte superior de la pantalla y cambia de manera automática dependiendo del contenido del mensaje. AT&T puede cobrar de maneras diferentes según el tipo de mensaje. Para obtener detalles, consulte con AT&T. Leer un mensaje y responderlo Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes.
Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM. ■ Mensajería instantánea La mensajería instantánea (MI) es una manera de enviar mensajes de texto a amigos y familiares, sin importar el sistema o la plataforma móvil que utilicen (como Internet), siempre que todos usen el mismo servicio de MI.
Iconos y elementos de menú Cada proveedor de servicios de MI tiene su propia interfaz única, por lo tanto los elementos del menú de MI, el texto en pantalla y los iconos del teléfono pueden ser distintos para cada servicio de MI. Si tiene preguntas acerca de las diferencias en los distintos texto e iconos de los proveedores de servicio de MI, comuníquese con AT&T para obtener más información.
Si recibe un mensaje instantáneo cuando tiene la aplicación de MI abierta, pero no tiene un chat activo abierto, aparece un mensaje que muestra que tiene un nuevo mensaje instantáneo con el nombre del remitente. Seleccione Abrir para abrir la ventana de conversación que contiene el nuevo mensaje de ese contacto.
es posible que sea desconectado automáticamente del servicio de MI. La próxima vez que abra la aplicación de MI, deberá volver a iniciar sesión. Para desconectarse del servicio de MI, debe cerrar sesión desde la ventana en línea. Llegará a la lista del proveedor de servicios de MI, donde puede salir de la aplicación o seleccionar un servicio de MI y volver a iniciar sesión.
Si selecciona que el sistema recuerde su información de inicio de sesión, la próxima vez que seleccione esa cuenta, la primera página de la vista del buzón de entrada de e-mail se cargará automáticamente. Si la información de inicio de sesión no se recordó, deberá...
Alertas de e-mail Para activar o desactivar alertas de e-mail desde la vista del buzón de entrada, seleccione Opciones > Alertas de e-mail. Si las alertas de e-mail están activadas, recibirá notificaciones de nuevos e-mail. Esta configuración sólo se aplica a la cuenta de e-mail actual, y no afecta las configuraciones de notificación de otras cuentas de e-mail.
Para eliminar todos los mensajes de una carpeta, seleccione Menú > Mensajería > Elim. mensajes > Por carpeta y la carpeta desde donde desea eliminar los mensajes. Dependiendo de la carpeta, el teléfono pregunta si desea eliminar los mensajes. Para eliminar, seleccione Sí. De lo contrario, si la carpeta contiene mensajes no leídos o mensajes que esperan ser enviados, el teléfono pregunta si desea conservarlos.
9. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Para obtener información sobre la disponibilidad de estos servicios, los precios y las instrucciones, comuníquese con AT&T.
Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales...
Scripts sobre conexión segura Puede optar por ejecutar scripts desde una página segura. El teléfono admite los scripts WML. Durante la exploración, para permitir scripts, seleccione Opciones > Configuraciones > Seguridad > Script WML. ■ Memoria caché Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal.
11. Mis archivos En este menú, puede administrar imágenes, grabaciones y tonos, que son archivos ordenados en carpetas. Este menú también incluye funciones multimedia y de entretenimiento disponibles en el teléfono, y funciones que le ayudan a organizar las tareas diarias. Su teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido.
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá...
Página 105
Para tomar una foto cuando hay poca luz, la cámara automáticamente se ajusta a un mayor tiempo de exposición, para así mejorar la calidad de la foto. Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imágenes de hasta 1200 x 1600 píxeles. Esta resolución de imágenes puede ser diferente.
AAC (Advanced Audio Coding), AAC+, SP-MIDI, WAV, AMR, QCELP, MIDI, 3GP, o EAAC+ (High Efficiency Advanced Audio Coding) que transfirió al teléfono con la aplicación Nokia Music Manager. Los archivos de música se detectan automáticamente y se agregan a la lista de reproducción predeterminada.
Página 107
Opciones del Reproductor de medios En el menú del reproductor de medios, puede comprar nueva música, o seleccionar música desde las siguientes categorías: Todas las canciones: para ver todas las canciones. Listas de Reprod.: para crear nuevas listas de reproducción, revise la música en reproducción, vea las listas de reproducción o canciones recientemente agregadas, busque las canciones que se reproducen con mayor frecuencia y vea todas las listas de reproducción.
Grabadora de voz Puede grabar voz, sonido o una llamada activa. Por ejemplo, puede grabar un nombre y número de teléfono para agregar a los contactos en otro momento. Grabar sonido 1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Grabador voz. 2.
El servicio PTT es un servicio de radio de dos vías que está disponible en una red celular GSM (servicio de red). Puede usar la función PTT para tener una conversación con una persona o un grupo de personas que tengan dispositivos y servicios compatibles. Mientras esté conectado al servicio PTT, puede usar las otras funciones del teléfono.
Agregar un grupo de contactos Puede guardar un grupo de contactos para poder llamarlos colectivamente. Para agregar un grupo de contactos PTT, seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > PTT > Agregar grupo y el nombre de grupo. Para agregar un contacto existente al grupo, seleccione De Contactos PTT, y marque los contactos que desea agregar al nuevo grupo.
Realizar una llamada de grupo Para realizar una llamada a un grupo, seleccione Contactos PTT, desplácese hasta el grupo que desea y mantenga pulsada la tecla PTT mientras habla. Realizar una llamada PTT a varios destinatarios Para seleccionar varios contactos de PTT desde la lista de contactos, cree un Grupo rápido.
Enviar una Alerta Llámame Para enviar una Alerta Llámame desde la lista de contactos en el menú PTT, seleccione Contactos PTT. Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Alerta Llámame. Responder una Alerta Llámame Cuando alguien le envía una Alerta Llámame, Llame a aparece con el nombre de la persona que llama en el modo en espera.
Tono de alerta y mensaje El teléfono emite un tono de alerta y destella el texto ¡Alarma! y la hora actual en la pantalla, incluso si el teléfono está apagado. Para detener la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la alarma por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo de pausa seleccionado y luego vuelve a sonar.
El día actual se indica con un cuadro en la vista mensual. Si hay notas configuradas para el día, el día aparece en negrita. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones > Vista semana. Para eliminar todas las notas en la agenda, seleccione la vista de mes o semana y Opciones >...
Notas Seleccione Notas para ingresar y enviar notas a dispositivos compatibles usando mensajes de texto o MMS. 1. Seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > Notas. 2. Para crear una nota si no hay notas agregadas, seleccione Agregar. 3. Cree la nota y seleccione Guardar. 4.
Cronómetro Seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > Cronómetro para medir tiempo, medir tiempos intermedios o medir tiempos de vuelta usando el cronómetro. Durante la medición, puede seguir usando las otras funciones del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.
■ Copiar contactos Para copiar un nombre y un número de teléfono desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Copiar Contactos > Del teléfono a tarj. SIM o De tarj. SIM al teléfono. Para mover todos los contactos desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, o viceversa, seleccione Menú...
Cuando haya recibido una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para descartar la tarjeta de negocios, seleccione Salir > Sí. ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del teléfono para los contactos.
■ Números de servicio y mis números Seleccione Menú > Contactos y una de las siguientes opciones: Números servic. : para llamar a los números de servicio de AT&T, si los números están incluidos en la tarjeta SIM (servicio de red). Mis números: para ver los números de teléfono asignados a la tarjeta SIM.
Seleccione Opciones > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para no modificar las configuraciones. Si selecciona el nivel más alto del tono de timbre, éste llega hasta su máximo nivel después de unos segundos. ■ Luces Para activar o cambiar el color de los efectos de luz de la parte frontal del teléfono, seleccione Menú...
Cuando viaje a una zona horaria distinta, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora > Config. fecha y hora > Zona horaria y la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia de hora con respecto a la hora del Meridiano de Greenwich (GMT) o la hora Coordinada universal (UTC).
SIM (SAP) y Perfil de aplicación de descubrimiento de servicio (SDAP). Para asegurar la interoperabilidad entre otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, use los accesorios aprobados de Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.
Configurar una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y alguna de las siguientes opciones: Bluetooth: para activar o desactivar la función Bluetooth. indica que Bluetooth está activado. Cuando activa la tecnología Bluetooth por primera vez, se le pide asignar un nombre al teléfono. Use un nombre único que sea fácil de identificar para otros dispositivos.
Impres. y medios: para conectar el teléfono a una PC para sincronizarlo con Windows Media Player (música, video). Almacenam. datos: para conectarse a una PC que no tenga software Nokia y usar el teléfono como un dispositivo de almacenamiento de datos.
Remarcado auto.: para que su teléfono intente conectar la llamada hasta un máximo de 10 veces después de intentarlo sin éxito. Marcación rápida: para marcar los nombres y números de teléfono asignados a las teclas de marcación rápida, de 2 a 9, manteniendo pulsada la tecla numérica correspondiente.
Reconocimiento voz: para configurar los comandos de voz en el teléfono. Puede seleccionar qué funciones desea activar con su voz. Entrenamiento voz permite que el software del teléfono reconozca las variaciones de su voz. Preg. modo descon.: el teléfono pregunta si desea usar el perfil Desconectado cada vez que encienda el teléfono.
Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y alguna de las siguientes opciones: Ajustes config. pred.: para ver las configuraciones de AT&T guardadas en el teléfono. Para definir los ajustes de configuración de AT&T como la configuración predeterminada, seleccione Opciones > Como predetermin.. Act.
Nivel de seguridad: para que el teléfono pide el código de seguridad cada vez que se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono, seleccione Teléfono. Si selecciona Memoria, el teléfono pida el código de seguridad cuando la memoria de la tarjeta SIM está...
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para este dispositivo es BP-6MT. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con el siguiente cargador: AC-6U.
Página 130
Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. Utilice sólo baterías de repuestos calificadas para este dispositivo de acuerdo al estándar IEEE-1725-2006. El uso de otras baterías o cargadores podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
• No intente retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lleve el dispositivo al centro de servicio autorizado más cercano para reponer la batería.
De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de materiales. Consulte la información del producto relacionada con el medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o en nokia.mobi/werecycle (en inglés).
Página 134
Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo médico.
■ Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en las áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las instrucciones publicadas. Las zonas potencialmente explosivas incluyen áreas donde habitualmente se indica apagar el motor del vehículo. Las chispas en dichas áreas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o la muerte.
SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (EE.UU.) e Industry Canada.
Índice configuraciones accesorios 60 accesorios 60 animación de la tapa 54 accesos directos 55 cable de datos USB 58 agenda 47 cámara 40 alarma 46 conectividad 56 alarma de nota 48 configuración 60 alertas 32 contactos 52 alertas de e-mail 32 espera activa 54 altavoz 22 fecha 54...
Página 138
54 mensajería instantánea 30 indicador de largo de mensaje 25 mensajes indicadores 17 envío 26 información de contacto Nokia 11 leer y responder 26 información de contactos 11 multimedia 25 información de seguridad 67 tarjeta SIM 26...
Página 139
teléfono configuración 60 opciones de idioma 25 configuraciones 59 partes 16 temas 53 temporizador 49 pantalla principal 54 texto 23 paquetes de datos 58 tomar una fotografía 39 partes 16 tono de alerta y mensaje 47 PC Suite 63 tonos 53 tonos de timbre 53 tonos y gráficos 37 reproductor de medios 40...