TÄRKEÄÄ:
* "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta
sovellutuksesta/sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistetta-
va.
* Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen-
myyjältä.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin
sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
* Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo-
neuvoa koskevien papereiden kanssa.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-
jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai
välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
CZ
POKYNY K MONTÁŽI:
Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili,
který nákres v pokynech pro instalaci máte použít.
1. Odstraňte nárazník. Viz schéma 1 a 2.
2. Vyřízněte označenou část podle obrázku 2.
3. Umístěte vzpěry A a připevněte je v bodech B, pak připevněte celou tuto
část aniž byste ji plně utáhli.
4. Umístěte vzpěry C a připevněte je v bodech D, pak připevněte celou
tuto část aniž byste ji plně utáhli.
5. Umístěte vzpěry G a připevněte je v bodech E a F, pak připevněte celou
tuto část aniž byste ji plně utáhli.
6. Umístěte příčný nosník k bodům H a utáhněte ručně tento celek.
7. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese.
8. Szerelje fel a gömbfejházat az aljzatlemezzel és a pánttal együtt.
9. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese.
10. Vyměňte díly odstraněné v kroku 1 a 2.
Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní
příručku.
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.
Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon-
tážní manuál.
DŮLEŽITÉ
* Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého pro-
dejce.
* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou
nátěru snižující hluk, odstraňte je.
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na
svého prodejce.
* Při vr tání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek-
trických, brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte
je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením
H
těchto pokynů k montáži.
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzí-
tési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Távolítsa el az ütközőt. Lásd az ábrát 1 és 2.
2. Fűrésszel vágja ki a jelzett részt a 2 ábrának megfelelően.
3. Helyezze el a A támasztékokat és illessze a B pontokhoz, majd szerel-
je fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
4. Helyezze el a C támasztékokat és illessze a D pontokhoz, majd szerel-
je fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
5. Helyezze el a G támasztékokat és illessze a E és F pontokhoz, majd
szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
© 566170/27-01-2020/10