Descargar Imprimir esta página

bosal 027433 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

027433 MONTAGEHANDLEIDING.
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel
aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de bumper en de verstevingsbalk, deze laatste komt te vervallen.
3. Plaats de bijgeleverde schuimblokken in de chassisbalken, zodat deze worden afgesloten voor
binnentredende uitlaatgassen.
4. Monteer de trekhaak t.p.v. de gaten "A" met bouten M10x32.
5. Zet de trekhaak vast. Hierbij de volgende aanhaalmomenten hanteren:
M10 - 68 Nm (10.9)
M12 - 79 Nm
M12 -100 Nm (10,9)
Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens gegeven
aanhaalmomenten).
6. Maak een uitsparing in de bumper volgens bijgeleverd sjabloon. (Sjabloon op de buitenzijde van de
bumper plakken).
Monteer de bumper terug.
7. Monteer het kogelhuisje en de beugel aan de trekhaak met de bouten M12x110 (10,9) incl.
sluitringen en borgmoeren.
8. Monteer de stekkerdoosplaat t.p.v. gat "C" met bout M12x25, veerring en moer.
9. BOSAL kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt
door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor wie
hij aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W.).
027433 FITTING INSTRUCTIONS
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2. Dismount the bumper and the reinforcement beam. The beam will no longer be used.
3. Place the provided foam blocks in the frame members, so this will be closed off for entering exhaust
gas.
4. Mount the towbar at the holes "A" using the M10x32 bolts.
5. Secure the towbar using a torque-wrench. Torque the bolts as follows:
M10 - 68 Nm (10.9)
M12 - 79 Nm
M12 -100 Nm(10,9)
After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque.
6. Make a recess in the bumper according to the provided template.
(Stick the template on the outside of the bumper).
Remount the bumper.
7. Mount the ball support and the clamp on the towbar using the M12x110 (10.9) bolts, plain washers
and lock nuts.
8. Mount socket plate at the hole "C" using the M12x25 bolt, spring washer and nut.
9. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any
injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
027433 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
2. Démonter le pare chocs et la poutre de renfort, la poutre ne sera pas remontée.
3. Placer les blocs de mousse fournis dans les longerons du châssis, de telle sorte que les longerons
soient obturés pour éviter l'entrée des gaz d'échappement.
4. Monter l'attelage au niveau des trous "A" à l'aide des boulons M10x32.
5. Fixer l'attelage. Bloquer l'ensemble de la boulonnerie au couple de serrage suivants:
M10 - 68 Nm(10.9)
M12 - 79 Nm
M12 -100 Nm(10.9)
Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction.
6. Faire une découpe dans le pare chocs suivant le gabarit fourni. (Coller le gabarit à le côté extérieur du
pare chocs.)
Remonter le pare chocs.
7. Monter le support de boule et la bride sur l'attelage à l'aide des boulons M12x110 (10.9), des rondelles
plates et des écrous freins.
8. Monter le support de prise au niveau du trou "C" à l'aide du boulon M12x25, de la rondelle grower et
d'écrou.
9. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés
par une mauvaise utilisation. Seul l'utilisateur est responsable
027433 ANBAUANWEISUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. Im Bereich
der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Den Stoßfänger und die Verstärkungsstrebe demontieren, die Verstärkungsstrebe wird nicht mehr
benötigt.
3. Die beigefügten Hartschaumblöcke in den Chassisrahmen legen, um diese gegen eintretende
Auspuffgase abzudichten.
4. Die Anhängevorrichtung mit Schrauben M10x32 an die Löcher "A" montieren.
5. Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle Schrauben mit folgenden Drehmomenten anziehen:
M10 - 68 Nm (10.9)
M12 - 79 Nm
M12 -100 Nm (10,9)
Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
6. Einen Ausschnitt im Stoßfänger gemäß der Schablone vornehmen. (Die Schablone auf die Außenseite
des Stoßfängers kleben).
Den Stoßfänger wieder montieren.
7. Die Kugelstütze und den Bügel mit Schrauben M12x110 (10.9), Unterlegscheiben und selbstsichernden
Muttern an die Anhängevorrichtung montieren.
8. Die Steckdosenhalteplatte mit Schraube M12x25, Federring und Mutter an die Löcher "C" montieren.
9. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2 N.B.W.)

Publicidad

loading