Descargar Imprimir esta página

bosal 033032 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

033032 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne
fjernes.
2. Fjern 4 clips/skruer på undersiden af kofangeren. Vip afskærmningslappen nedad til venstre og højre på
undersiden af kofangeren.
3. Monter beslag "1" på venstre chassisvange ved hullerne "A" vha. 2 bolte M10x40, inkl. fjederskiver.
Monter beslag "2" på højre chassisvange ved hullerne "B" vha. 2 bolte M10x40, inkl. fjederskiver.
4. Monter tværvangen ved hullerne "C", "D" og "E" vha. 4 bolte M12x40, inkl. fjederskiver og møtrikker.
5. Monter hovedpladen og stikdåsepladen vha. 2 bolte M12x70, inkl. fjederskiver og møtrikker.
Monter kuglen vha. 2 bolte M16x50, inkl. fjederskiver og møtrikker.
6. Fastgør trækkrogen. Følgende momenter skal iagttages:
M10-46Nm
M12-79Nm
Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km.
7. Sæt alle de dele, som blev fjernet under punkt, 2, på plads igen.
8. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som
følge af skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§ 185, stk.
2 N.B.W. (hollandsk privatret)).
033032 MONTERINGSVEILEDNING
1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på
festepunktene.
2. Fjern 4 klips / skruer på undersiden av støtfangeren. Slå ned avskjermingen til venstre og til høyre på
undersiden av støtfangeren.
3. Monter støtten "1" til venstre understellsbjelke ved hullene "A" ved hjelp av 2 skruer M10 x 40, inklusiv
fjærskiver.
Monter støtten "2" til høyre understellsbjelke ved hullene "B" ved hjelp av 2 skruer M10 x 40, inklusiv
fjærskiver.
4. Monter underdelen av tilhengerfestet ved hullene "C", "D" og "E" ved hjelp av 4 skruer M12 x 40, inklusiv
fjærskiver og mutre.
5. Monter hovedplaten og platen for stikkontakten ved hjelp av 2 skruer M12x70, inklusiv fjærskiver og
mutre.
Monter trekkulen ved hjelp av 2 skruer M16x50, inklusiv fjærskiver og mutre.
6. Fest tilhengerfestet. Bruk i den forbindelse følgende tilstramningsmomenter:
M10-46Nm
M12-79Nm
Det er nødvendig å etterstramme boltforbindelsene etter ca. 1000 km (i henhold til de oppgitte
tilstramningsmomentene).
7. Sett på plass igjen de delene som ble fjernet under punkt 2.
8. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs eller
ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige
lovboken).
033032 MONTERINGSINSTRUKTION
1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs tag bort
underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen.
2. Avlägsna 4 plasthållare/skruvar från stötfångarens undersida. Fäll ner höger och vänster stänkskärm på
stötfångarens undersida.
3. Montera stöd "1" på vänster chassibalk i hålen "A" med 2 bultar M10x40 inkl. fjäderbrickor.
Montera stöd "2" på höger chassibalk i hålen "B" med 2 bultar M10x40 inkl. fjäderbrickor.
4. Montera underkroken vid hålen "C", "D" och "E" med 4 skruvar M12x40 inkl. fjäderbrickor och muttrar.
5. Montera huvudplatten och stickkontaktsplattan med 2 bultar M12x70, inkl. fjäderbrickor och muttrar.
Montera kulan med 2 bultar M16x50, inkl. fjäderbrickor och muttrar.
6. Montera dragkroken. Spänn med momentnyckel enligt följande:
M10-46Nm
M12-79Nm
Det är nödvändigt att dra åt bultarna igen efter ungefär 1000 km körning (enligt angivna
momentangivelser).
7. Sätt tillbaka alla delar som nämns under punkt 2.
8. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom
omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185,
paragraf 2 i den nederländska civilrättsbalken).
M16-195Nm
M16-195Nm
M16-195Nm
033032 ASENNUSOHJEET
1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos
tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2. Poista puskurin alapuolelta neljä kiinnikettä/ruuvia. Taita puskurin alapuolella oleva roiskeläppä alas
vasemmalta ja oikealta.
3. Kiinnitä tuki "1" vasempaan alustan palkkiin reikiin "A" kahdella pultilla M10x40, mukaan lukien
jousirenkaat.
Kiinnitä tuki "2" oikeaan alustan palkkiin reikiin "B" kahdella pultilla M10x40, mukaan lukien jousirenkaat.
4. Kiinnitä alakoukku reikiin "C", "D" ja "E" neljällä pultilla M12x40, jousirenkailla ja muttereilla.
5. Kiinnitä tunnistekilpi ja pistokkeenpitolevy kahden ruuvin M12x70, jousialuslevyjen ja mutterien M12
avulla.
Kiinnitä kuula pulteilla M16x50, mukaan lukien jousirenkaat ja mutterit.
6. Kiristä seuraaviin momentteihin: M10-46Nm
Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava.
7. Kiinnitä kohdassa 2 poistetut osat paikoilleen.
8. Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat väärästä asennuksesta
tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
033032 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell'elenco componenti.
Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2. Sul lato inferiore del paraurti togliere 4 forcelle/viti. A sinistra e destra, sul lato inferiore del paraurti
piegare il rostro verso il basso.
3. Montare il supporto "1" sul longherone sinistro, sui fori "A", con 2 bulloni M10x40, comprese le rondelle
elastiche.
Montare il supporto "2" sul longherone destro, sui fori "B", con 2 bulloni M10x40, comprese le rondelle
elastiche.
4. Sui fori "C", "D" ed "E" montare il gancio inferiore con 4 bulloni M12x40, compresi i dadi e le rondelle
elastiche.
5. Montare la piattabanda di rinforzo ed il portapresa con 2 bulloni M12x70, compresi i dadi e le rondelle
elastiche.
Montare la sfera con 2 bulloni M16x50, compresi i dadi e le rondelle elastiche.
6. Fissare la struttura di traino. Bloccare l'insieme della bulloneria alle
coppie di serraggio di seguito indicate: M10-46Nm
Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino.
7. Rimontare i componenti smontati al punto 2.
8. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come
pure per uso errato o improprio dello stesso.
033032 NÁVOD K MONTÁŽI
1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení.
Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek.
2. Na spodní straně nárazníku odstraňte čtyři svorky/šrouby.
Odklopte směrem dolů zástěrky vlevo a vpravo na spodní straně nárazníku.
3. Pomocí dvou šroubů M10x40 (s pružnými podložkami) v místě otvorů „A" připevněte k
levému nosníku podvozku držák „1". Pomocí dvou šroubů M10x40 (s pružnými podložkami) v místě
otvorů „B" připevněte k levému nosníku podvozku držák „2".
4. Pomocí čtyř šroubů M12x40 (s pružnými podložkami a maticemi) v místě otvorů „C", „D" a
„E" připevněte příčník.
5. Připevnit hlavní desku a držák zásuvky pomoci dvou šroubů M12x70, pružných podložek
a matic. Připevnit kouli pomoci dvou šroubů M16x50, pružných podložek a matic.
6. Tažné zařízení zabezpečit, všechny šrouby. Hodnoty točivého momentu:
M10-46Nm
M12-79Nm
Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hod noty
točivého momentu.
7. Vraťte na místo součásti odmontované podle bodu 2.
8. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným
zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.
M12-79Nm
M16-195Nm
M12-79Nm
M16-195Nm
M16-195Nm

Publicidad

loading