Descargar Imprimir esta página
bosal 033422 Instrucciones De Montaje
bosal 033422 Instrucciones De Montaje

bosal 033422 Instrucciones De Montaje

Toyota landcruiser, lwbj120 5d, swbj125 3d

Publicidad

Enlaces rápidos

Partnr.: 033422
NL
Montagehandleiding
D
Montageanleitung
TOYOTA Landcruiser
GB
Fitting instruction
Instruction de montage
F
LWB J120 5D
E
Instrucciones de montaje
SWB J125 3D
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
12/2002
Monteringshandledning
S
Asennusohje
SF
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Instrukcja montażu
PL
EC 94/20
e4
00-2229
Type number: 031591
4085 kg
80
130 kg
2800 kg
75
8.8
M6
9,5 Nm
M8
23 Nm
M10
46 Nm
M12
79 Nm
M12x100/110
M16
195Nm
M10x1,25
49 Nm
M12x1,25
87 Nm
M12x1,5
83 Nm
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided parts
Vedlagt festemateriell
Materiel de fixation joint
Medföljande komponenter
4x
M8x35
4x
M10x30
10x
M12x1,25x40
2x
M16x50
4x
M8
4x
M10
10x
M12
2x
M16
(c) BOSAL Plant 34
Date: 27-08-2007
16,3 kN
Rev. nr. 02
10.9
8.8
10.9
14 Nm
34 Nm
68 Nm
117Nm
100Nm
280Nm
72 Nm
125Nm
122Nm
Mukana tulevat osat
Componenti forniti a corredo
Dodané upevňovací díly
Dostarczone części wymienne
4x
M10
2x
M16
4x
M8
10x
M12
1(12)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 033422

  • Página 1 LWB J120 5D Instrucciones de montaje SWB J125 3D EC 94/20 Montagevejledning Monteringsveiledning 00-2229 12/2002 Monteringshandledning Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 27-08-2007 Type number: 031591 4085 kg 130 kg 16,3 kN 2800 kg Instrukcja montażu Rev.
  • Página 2 033422 ø35mm 2(12)
  • Página 3 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Página 4 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Página 5 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Página 6 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownika La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure (art.185 lid N.B.W.) per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 7 033422 MONTAGEHANDLEIDING 033422 MONTAGEANLEITUNG 1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel aan 1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. wezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
  • Página 8 033422 FITTING INSTRUCTIONS 033422 DESCRIPTION DU MONTAGE 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the 1. Séparer les différents éléments d’attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixa underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
  • Página 9 033422 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 033422 MONTAGEVEJLEDNING 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el 1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne pegamento existente en los puntos de sujección.
  • Página 10 033422 MONTERINGSVEILEDNING 033422 MONTERINGSINSTRUKTION 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på 1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs tag bort festepunktene. underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen.
  • Página 11 033422 ASENNUSOHJEET 033422 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti. tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
  • Página 12: Návod K Montáži

    033422 NÁVOD K MONTÁŽI 033422 INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując ze Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek.