Página 6
Benvenuti nel mondo di NGM. Grazie per aver acquistato NGM Tango . Con questo dispositivo Easy Phone potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS. Scegliete in completa autonomia se utilizzare il touch screen resistivo o la tastiera, contemporaneamente funzionanti.
Página 7
Inserire la SIM card: la SIM card contiene il vostro numero telefonico, codice PIN, i collegamenti ai servizi dell’operatore, contatti e messaggi SMS. Per accedere al vano contenente lo slot della SIM, spegnete il telefono e fate scorrere la cover verso il basso.
Página 8
Inserire una scheda di memoria: per poter utilizzare le funzioni di fotocamera e lettore multimediale di NGM Tango , è necessaria una micro-SD (non compresa nella confezione): la scheda va collocata nella parte posteriore del telefono sopra lo slot SIM.
Página 9
Inserire la batteria: Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.
Página 10
Attenzione: Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è...
Página 11
Ricevitore a flip chiuso Fotocamera Ricevitore a flip aperto Speaker Schermo Touch screen resistivo Tasti selezione Tasto rifiuto chiamata su/giù e destra/sinistra Tasto SOS Ingresso Tasto Risposta a flip chiuso Scrivi SMS auricolare Tasto conferma Tasti Tasto fine chiamata e Tasto volume +/- Accensione/Spegnimento...
Página 12
Accensione, spegnimento e blocco tasti Per accendere e spegnere il telefono, tenete premuto il tasto rosso di fine chiamata con il flip aperto. La tastiera si blocca chiudendo il telefono, ma è comunque possibile scegliere un lasso di tempo dopo il quale la tastiera si blocca automaticamente quando il telefono è...
Página 13
Menu principale Per accedere al Menù Principale del telefono, premete il tasto OK. Scorrete le voci del menu mediante i tasti freccia su e giù - Messaggi: per scrivere e leggere SMS - Rubrica: per gestire e salvare contatti - Chiamate: impostazioni di chiamata - Impostazioni: per personalizzare il telefono - Multimedia: fotocamera, radio, galleria…...
Página 14
Effettuare una chiamata Per effettuare una chiamata, dalla schermata principale digitate il numero desiderato con la tastiera e poi premete il tasto verde di chiamata. Per terminarla, premete il tasto rosso di fine chiamata oppure chiudete il flip. Rispondere ad una chiamata Sullo schermo esterno viene visualizzato il numero del chiamante oppure il nome se è...
Página 15
Chiamare un numero dalla rubrica Dalla schermata principale, premete il tasto dedicato in basso a destra ; verrà aperta automaticamente la rubrica. Scorrete i contatti con i tasti SU e GIÙ e premete il tasto verde di chiamata per chiamare il contatto desiderato. Richiamare un numero dal registro chiamate Dalla schermata principale, premete il tasto verde di chiamata;...
Página 16
Stato memoria: In Rubrica > Opzioni > Impostazioni > Memoria è possibile vedere quante posizioni di archiviazione libere si trovano nel telefono e nella SIM. Speech: NGM Tango pronuncia ogni tasto che viene premuto. Questa funzione può essere disattivata in Impostazioni > Profili > Generale >...
Página 17
Inviare SMS: dalla schermata principale, scegliete Menu > Messaggi > Scrivi nuovo e scrivete il messaggio. Premete Opzioni > Invia > Numero ed inserite il numero con la tastiera numerica oppure Aggiungi da elenco per selezionare il contatto a cui inviare il messaggio dalla rubrica.
Página 18
Funzione S.O.S.: NGM Tango è dotato di un apposito tasto sulla parte esterna del flip, per inoltro rapido di chiamate d’emergenza (*). Questa funzione può essere attivata e disattivata in Menù > SOS > Attivazione (on/off). In Menù > SOS > Attesa, si può decidere se attivarlo immediatamente dopo averlo premuto, oppure dopo 5 o 10 secondi di pressione prolungata.
Página 19
Poi, il telefono inizierà a chiamare a rotazione i 5 numeri SOS, per 20 secondi circa ciascuno. Se a fine ciclo non avrà ottenuto alcuna risposta, lancerà un secondo ciclo di chiamate a rotazione. Questa procedura sarà ripetuta per 5 volte. In caso di risposta da uno dei numeri chiamati, il ciclo sarà...
Página 20
Bluetooth: In Strumenti > Bluetooth > Accensione è possibile attivare il bluetooth e ricercare altri dispositivi (auricolari, telefoni…) selezionando l’opzione Cerca disp. Selezionate il dispositivo con cui desiderate associarvi e confermate su entrambi i dispositivi. All’interno del menu Bluetooth potete gestire la durata della visibilità...
Página 21
Data e Ora, Lingua e Display. Ripristino del Telefono: Selezionate Menù > Impostazioni > Ripristina per ripristinare le impostazioni di fabbrica di NGM Tango : inserire la password del telefono 1122 per confermare il ripristino.
Página 22
Radio FM Premete il tasto FM sul lato destro del telefono. La radio funziona anche senza auricolare; estraete l’antenna dalla parte bassa del telefono per migliorare la ricezione del segnale radio. Premendo Opzioni, avete accesso alle seguenti funzioni: - Elenco canali per visualizzare l’elenco delle stazioni radio salvate - Sintonizzatore per la ricerca manuale delle stazioni radio - Ricerca per ricercare in automatico stazioni radio - Impostazioni di riproduzione radio...
Página 23
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta trasmessa in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione scritta da parte di NGM Italia. ITALIANO...
Página 25
Welcome to the NGM world. Thank you for purchasing NGM Tango . With this Easy Phone you can easily make phone calls, send and receive SMS. Freely use the resistive touch screen or the keypad since both are active at the same time. Thanks to the SOS key you can start an automatic procedure to call some previously set numbers in case of emergency.
Página 26
Insert the SIM card: the SIM card contains your phone number, PIN codes, links to operator services, contacts and SMS text messages. To access the compartment containing the SIM slot, turn off the phone and slide down the cover. Remove the battery. Insert the SIM card into the slot with its gold contact facing downwards.
Página 27
Insert a memory card In order to use camera and media player functions of NGM Tango , a micro-SD memory card is required (not included in the package): the card must be placed on the backside of the phone, over the SIM slots. Unlock the metal grid by pushing it towards the side of the phone.
"My Music" folder, on the SD card. Inserting the Battery: Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up, matching those of the phone.
Página 29
Warning: To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s It’s...
Página 30
Receiver with closed flip Camera Receiver with open flip Speaker Resistive touch screen Up/Down and Reject call key Left/Right selection keys SOS key Earphone Take call with closed flip Write SMS Plug OK key Volume + Call key End call and Power and - On/Off key FM key...
Página 31
Turn ON, Turn OFF and keypad lock: To turn on and off the phone, press and hold the red end call key when the flip is open. The keyboard locks by closing the phone, but you can still choose a period of time after which the keyboard locks itself automatically when the phone is open, in Menu >...
Página 32
Main Menu To access the phone Main Menu, press the OK key. Scroll through the items in the menu with the up and down keys - Messaging: to write and read SMS text messages - Phonebook: to manage and save contacts - Calls: Call settings - Settings: to customize your phone - Multimedia: camera, radio, gallery…...
Página 33
Making a call To make a call from the home screen, type the desired number with the keypad and then press the green call key. To end the call, press the red End Call key or close the flip. Answer an incoming call The external screen displays the phone number of the caller or the name if it is a contact in the address book.
Página 34
Call a number from the Phonebook From the main screen, press the dedicated key on the bottom right ; it will automatically open the Phonebook. Scroll through contacts with the UP and DOWN keys and press the green call key to call a selected contact. Call a number from the call log missed, From the main screen, press the green call key;...
Página 35
SIM card. Speech: NGM Tango speaks out each number key you press. This function can be disabled in Settings > Profiles > General > Personalize > Keypad >...
Página 36
Send SMS messages: From the main screen, choose Menu > Messaging > Write message and write your message. Press Options > Send to > Number and enter the number using the numeric keypad or Add from phonebook to select from the Phonebook the contact that you want to text.
Página 37
S.O.S. Function is equipped with a dedicated key for the fast NGM Tango forwarding of emergency calls (*). This feature can be turned on and off by selecting Menu > SOS > Activation (on/off). In Menu > SOS > Call waiting time, you can decide to activate it immediately or after long pressing it for 5 to 10 seconds.
Página 38
Then, the phone will call the five SOS numbers, for about 20 seconds each. If there is no answer, there will be a second cycle of calls. This procedure will be repeated for 5 times. If one of the called numbers answers, the cycle will be interrupted and the call will automatically switch to speaker phone (handsfee).
Página 39
Bluetooth: In Tools > Bluetooth > On you can turn on Bluetooth and search for other devices (headsets, phones…) by selecting the Search for devices option. Select the device you would like to associate with and confirm it on both devices. Inside the Bluetooth menu you can manage the visibility of your device, change its name and access the advanced settings.
Página 40
Date and Time, Language and Display. Restoring the Phone: Menu > Settings > Restore Select to reset the factory settings of NGM Tango : enter the phone password 1122 to confirm the reset. Torch: Turn on and off the torch, from the main screen activate...
Página 41
FM Radio Press the FM key on the right side of the phone. The radio works also without a headset; pull the antenna out of the bottom of the phone to improve the reception of the radio signal. With Options you have access to the following functions: - Channel list to manually browse saved channels - Manual input for the manual search of radio channels - Auto search to automatic search radio stations...
Página 42
Warning: The manufacturer assumes no responsibility for any failure of the policies set out above, or for any misuse of the phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement.
Página 44
Willkommen in der Welt von NGM. Danke dass Sie NGM Tango gekauft haben. Mit diesem Easy Phone Klapphandy können Sie problemlos telefonieren und SMS senden bzw. empfangen. Wählen Sie beliebig ob Sie den resistiven Berührungsempfindlichen Bildschirm oder die Tastatur verwenden möchten. Dank der SOS-Taste kann im Notfall ein automatischer Anruf an einige Nummern gesendet werden.
Página 45
SIM-Karte einlegen: die SIM-Karte enthält Ihre Telefonnummern, PIN-Codes, Verknüpfungen zu Betreiber Services, Kontakte und SMS. Um Zugang zum SIM-Slot zu haben, schalten Sie das Telefon aus und schieben Sie die Cover nach unten. Entfernen Sie den Akku. Legen Sie die SIM-Karte mit den goldenen Kontakten nach unten gerichtet ins Slot ein.
Página 46
Speicherkarte einfügen: um die Kamera und Multimedia-Player Funktionen von NGM Tango zu verwenden, ist eine Mikro SD- Karte nötig (nicht in der Packung enthalten): der Steckplatz befindet sich über den SIM Slots im Akkufach. Öffnen Sie die metallische Klappe indem Sie sie in Richtung Telefonrand schieben.
Página 47
"My Music" in der Speicherkarte gespeichert werden. Akku einsetzen: Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Legen Sie den Akku so ein, das es mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist.
Página 48
Achtung: Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal. Der Akku erreicht seine des Gerätes während der Ladung ist normal.
Página 49
Hörer wenn Klappe zu ist Kamera Hörer wenn Klappe offen ist Lautsprecher Resistives Touch Screen Auswahltasten Anruf-Verweigerung Taste oben/unten und links/rechts SOS-Taste Kopfhörer Antwort-Taste bei Buchse geschlossener Klappe schreiben Bestätigen Taste Lautstärke Anruftaste +/ - Auflegen-Taste und Ein/Aus Radio Ein/Aus Taschenlampe Kamera Vibration...
Página 50
Einschaltung, Ausschaltung, Tastensperre Schalten Sie das Telefon ein und aus indem Sie die rote Anruftaste mit geöffneter Telefonklappe gedrückt halten. Die Tastatur wird gesperrt sobald das Telefon zugeklappt wird aber es kann auch ein Zeitraum eingestellt werden, nachdem die Tastatur bei offenem Telefon automatisch gesperrt wird in Menü...
Página 51
Hauptmenü Für den Zugriff auf das Hauptmenü das Telefons, drücken Sie die OK Taste. Mit den oben/unten Pfeiltasten können Sie das gesamte Menü durchsuchen -Nachrichten: um SMS zu schreiben und zu lesen - Telefonbuch: um Kontakte zu verwalten und zu speichern - Anrufe: Anrufeinstellungen - Einstellungen: um das Handy zu personalisieren...
Página 52
Einen Anruf tätigen: um einen Anruf aus dem Home-Bildschirm zu erstellen, wählen Sie die gewünschte Nummer über das Tastenfeld ein und drücken Sie die grüne Anruf-Taste. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die rote Auflegen-Taste oder schließen Sie die Telefonklappe. Ein Anruf annehmen: auf dem äußerem Bildschirm wird die Anrufnummer des eingehenden Anrufs angezeigt bzw der...
Página 53
Eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen: aus dem Hauptbildschirm, drücken Sie die dedizierte Taste unten rechts um das Telefonbuch zu öffnen. Scrollen Sie durch die Kontakte mit den HOCH und RUNTER-Tasten durch und drücken Sie die grüne Anruf-Taste. Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen: aus dem Hauptbildschirm, drücken Sie die grüne Anruf-Taste, so werden...
Página 54
Speicherstatus: in Telefonbuch > Optionen > Einstellungen > Speicher können Sie den Speicherstatus im Telefon und der SIM Karte überprüfen. Rede: NGM Tango spricht jede Nummer aus, die gedrückt wird. Diese Funktion kann deaktiviert werden in Einstellungen > Profile > Allgemein >...
Página 55
SMS senden: aus dem Hauptbildschirm, wählen Sie Menü > Nachrichten > Nachricht schreiben und schreiben Sie Ihre Nachricht. Drücken Sie Optionen > Senden > Empfänger und geben Sie die Nummer mit der Tastatur ein oder Aus Liste einfügen um einen Kontakt aus dem Telefonbuch zu wählen. SMS lesen: wenn Sie eine neue Textnachricht erhalten, wird eine Pop up Meldung im Hauptbildschirm eingeblendet.
Página 56
Taste S.O.S. Funktion: NGM Tango für den schnellen Aufbau von Notrufen (*) ausgestattet. Diese Funktion kann ein-und ausgeschaltet werden in Menü > SOS > Aktivierung (ein/aus). in Menü > SOS > Wartezeit können Sie entscheiden, ob die Funktion sofort, nach 5 oder nach 10 Sekunden von längerem Druck aktiviert werden soll.
Página 57
Das Telefon wird starten, zyklisch die 5 SOS Nummern anzurufen, jede für etwa 20 Sekunden. Wenn am Ende des Zyklus keine Antwort erhalten wurde, startet das Telefon einen weiteren Zyklus von Anrufen. Dieser Vorgang wird 5 mal wiederholt. Wenn eine der Nummern antwortet, wird der Zyklus unterbrochen und der Anruf wird automatisch auf Freisprechen geschaltet.
Página 58
Bluetooth: in Werkzeuge > Bluetooth > Einschalten können Sie Bluetooth aktivieren und die Suche nach anderen Geräten starten (Headsets, Handys...) mit Suche nach Geräten. Wählen Sie das Gerät das Sie koppeln möchten und bestätigen Sie es auf beiden Geräten. Im Bluetooth Menü können Sie die Dauer der Sichtbarkeit einstellen, Namen wechseln und zu den fortgeschrittenen Einstellungen Zugang haben.
Página 59
Datum, Sprache und Display. Telefon wiederherstellen: wählen Sie Menü > Einstellungen > Wiederherstellen um die Werkseinstellungen von NGM Tango zurückzusetzen: geben Sie das Telefonkennwort 1122 ein. Taschenlampe: die Taschenlampe kann einfach mit der dedizierten Taste auf der linken Seite des Telefons ein und ausgeschaltet werden.
Página 60
FM Radio: Öffnen Sie die Radio Funktion mit der FM Taste auf der Öffnen Sie die Radio Funktion mit der FM Taste auf der rechten Seite des Telefons. Das Radio funktioniert auch ohne Kopfhörer; ziehen Sie die Antenne unten aus dem Telefons heraus um den Radioempfang zu verbessern.
Página 61
Warnung: Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nichteinhaltung der angegebenen Richtlinien, oder für jeglichen Missbrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen.
Página 63
Bienvenido al mundo de NGM. Gracias por haber comprado NGM Tango . Con este dispositivo Easy Phone podrá fácilmente hacer llamadas telefónicas, enviar y recibir SMS. Podrá elegir con total libertad si utilizar la pantalla táctil resistivo o el teclado, funcionan al mismo tiempo.
Página 64
Introducir la tarjeta SIM: la tarjeta SIM contiene su número de teléfono, código PIN, las conexiones a los servicios del operador, contactos y mensajes SMS. Para acceder al compartimento que contiene la ranura SIM, apague el teléfono y deslice la tapa hacia abajo.
Página 65
Introducir una tarjeta de memoria: para poder utilizar las funciones de la cámara de fotos y lector multimedia de NGM Tango , es necesario una micro-SD (no incluida en el paquete): la tarjeta se coloca en la parte posterior del teléfono. Desbloquear el soporte metálico empujándolo hacia el borde del teléfono.
Página 66
Introducir la batería: este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición.
Página 67
Atención: Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es...
Página 68
Receptor con flip cerrado Cámara Receptor con flip abierto Altavoz Pantalla Touch screen resistivo Teclas selección arriba/abajo, Tecla rechazo llamada derecha/izquier Tecla SOS Entrada Tecla Respuesta con flip cerrado auricular Tecla confirmar Tecla Teclas Tecla fin llamada y volumen +/- Encender/Apagar Linterna Tecla Radio...
Página 69
Encender, apagar y bloqueo teclas Para encender y apagar el teléfono, tener pulsado la tecla roja de fin llamada con el flip abierto. El teclado se bloquea cerrando el teléfono, pero se puede elegir un intervalo de tiempo tras el cual el teclado se bloquea automáticamente cuando el teléfono está...
Página 70
Menu principale Para acceder al Menú Principal del teléfono, pulsar la tecla OK. Desplazar las opciones del menú mediante las teclas flecha arriba y abajo. - Mensajes: para escribir y leer SMS - Agenda: para gestionar y guardar contactos - Llamadas: configuraciones de llamada - Configuraciones: para personalizar el teléfono - Multimedia: cámara de fotos, radio, galería...
Página 71
Realizar una llamada Para realizar una llamada, desde la pantalla principal digitar el número deseado con el teclado y luego pulsar la tecla verde. Para finalizar la llamada, pulsar la tecla roja de fin de llamada o cerrar el flip. Responder a una llamada En la pantalla exterior se visualiza el número de la persona que llama o el nombre si el contacto está...
Página 72
Llamar a un número de la agenda Desde la pantalla principal, pulsar la tecla dedicada en la parte inferior a la derecha ; se abrirá automáticamente la agenda. Desplazar los contactos con las teclas ARRIBA y ABAJO y pulsar la tecla verde de llamada para llamar al contacto deseado.
Página 73
Estado memoria: en Agenda > Opciones > Configuraciones > Memoria se puede ver cuántas posiciones de almacenamiento libres se encuentran en el teléfono y en la SIM. Speech: NGM Tango pronuncia cada tecla que se pulsa. Esta función puede ser desactivada en Configuraciones > Perfiles > General> personalizar>...
Enviar SMS: desde la pantalla principal, elegir Menú > Mensajes > Escribir mensaje y escribir el mensaje. Pulsar Opciones > Enviar > Introducir número e introducir el número con el teclado numérico o Añadir desde la lista para seleccionar el contacto al cual enviar el mensaje desde la agenda.
Página 75
Función S.O.S.: NGM Tango está equipado con una tecla en la parte externa del flip, para el envío rápido de llamadas de emergencia (*). Esta función se puede activar y desactivar en Menú > SOS > Activación (on/off). En Menú > SOS > tiempo de espera , se podrá decidir si activarlo inmediatamente después de haberlo pulsado, o después 5 ó...
Página 76
A continuación, el teléfono comenzará a llamar en rotación a los 5 números SOS, por 20 segundos aproximadamente cada uno. Si al final del ciclo no se ha recibido ninguna respuesta, se iniciará un segundo ciclo de llamadas en rotación. Este procedimiento se repetirá...
Página 77
Bluetooth: en Herramientas > Bluetooth > Encendido es posible activar el bluetooth y buscar otros dispositivos (auriculares, teléfonos…) seleccionando la opción Buscar dispositivos. Seleccionar el dispositivo con el que deseáis asociaros y confirmar en ambos dispositivos. Dentro del menú Bluetooth podréis gestionar la duración de la visibilidad de vuestro dispositivo, cambisr el nombre y acceder a las configuraciones avanzadas.
Página 78
Hora, Idioma y Pantalla. Restablecimiento del Teléfono Menú > Configuraciones > Restablecer Seleccionar para restablecer las configuraciones de fábrica de NGM Tango 1122 introducir la contraseña del teléfono para confirmar el restablecimiento. Linterna: para encender y apagar la linterna, desde la pantalla principal activar y desactivar el interruptor en el lado izquierdo del teléfono...
Página 79
Radio FM Pulsar la tecla FM en el lado derecho del teléfono. La radio funciona también si auriculares, extraer la antena de la parte baja del teléfono para mejorar la recepción de la señal radio. Pulsando Opciones tendréis acceso a las siguientes funciones: -Lista canales visualizar la lista de las estaciones radio guardadas -Sintonizador para la búsqueda manual de las estaciones radio...
Página 82
Bienvenue dans le monde de NGM. Merci pour votre achat de NGM Tango . Avec cet appareil Easy Phone vous pourrez facilement effectuer des appels, envoyer et recevoir des SMS. Choisissez en complète autonomie si utiliser le touch screen résistif ou le clavier, en même temps fonctionnel. Grâce à la touche SOS vous pourrez lancer une procédure automatique...
Página 83
Insérez la carte SIM: la carte SIM contient vos numéros de téléphone, codes PIN, des liens vers des services de l'opérateur, les contacts et les SMS. Pour accéder au compartiment contenant la fentes de la SIM, éteignez le téléphone et faites glisser la coque vers le bas.
Introduire la carte mémoire: pour pouvoir utiliser les fonctions de l'appareil photo et du lecteur multimédias de NGM Tango , une carte SD est nécessaire (pas comprise dans l'emballage): la carte doit être introduite dans la partie postérieure du téléphone au dessus des fentes SIM.
Página 85
Insérer la batterie: votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. Insérez la batterie dans son compartiment avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone.
Página 86
Attention: afin de préserver le bon fonctionnement du produit et afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement dans des Procédez à la Charge exclusivement dans des chargeurs originaux NGM.
Página 87
Appareil- Récepteur flip fermé Récepteur flip ouvert Haut parleur photo Écran tactile résistif Touche sélection haut/bas et Touche refus d'appel droite/ gauche Touche SOS Écrire Entrée Touche réponse à flip message écouteur fermé Touche confirmation Touche Touches d’appel Touche fin d'appel et de volume allumage/éteignement Touche Radio...
Página 88
Allumage, éteignement et verrouillage des touches Pour allumer et éteindre le téléphone, appuyez et maintenez la touche rouge fin d'appel avec flip ouvert. le clavier se bloque en fermant le téléphone, il est tout de même possible choisir un laps de temps après lequel le clavier se bloquera automatiquement, lorsque le téléphone est ouvert, dans Menu >...
Página 89
Menu principal Pour accéder au Menu principal du téléphone, appuyez la touche OK. Faites défiler le menu en utilisant les flèches haut et bas Messages: pour écrire et lire des SMS Rubrique: pour gérer et enregistrer des contacts Appels: Paramètres d'appel Paramètres: pour personnaliser le téléphone Multimédias: appareil photo, radio, galerie Gestionnaire fichier: pour gérer les fichiers sur la mémoire de...
Página 90
Effectuer un appel Pour effectuer un appel, de l'écran principal, sélectionner le numéro avec le clavier, puis appuyez sur la touche verte. Pour l'arrêter, appuyez sur la touche rouge Fin ou fermez le flip. Répondre à un appel Sur l'écran externe le numéro de l'appelant est affiché ou le nom si c'est un contact est en rubrique.
Página 91
Appeler un numéro de la rubrique: de l'écran principal, appuyez la touche attribuée en bas à droite ; cela ouvrira automatiquement la rubrique. Faites défiler les contacts avec les touches HAUT/BAS et appuyez sur le touche d'appel verte pour appeler le contact désiré. Rappeler un numéro du registre des appels: de l'écran principal, les appels manqués, reçus et...
Página 92
Mémoire il est possible visualiser combien de positions d'archive libre se trouvent dans le téléphone et dans la SIM. Prononciation: NGM Tango prononce chaque touche qui est enfoncée. Cette fonction peut être désactivée dans Paramètres > Profils > Général >...
Página 93
Envoyer SMS: de l'écran principal, sélectionnez Menu > Messages > Écrire nouveau et écrire le message. Appuyez Options > Envoyer > Numéro et entrez le numéro avec le clavier numérique ou Ajouter de la rubrique pour sélectionner le contact à qui envoyer le message à partir de la rubrique. Lire SMS: lorsque vous recevez un nouveau SMS une notification pop up apparait sur l'écran principal.
Página 94
Fonction S.O.S: NGM Tango est équipé d'une touche attribuée sur la partie externe du flip, pour transférer rapidement des appels d'urgence (*). Cette fonction peut être activée et désactivée (Menu > SOS > Activation ( on/off). Dans Menu > S.O.S >Temps d'attente, vous pouvez décider si l'activer immédiatement après l'avoir appuyé, ou après 5 ou 10...
Página 95
Le téléphone appellera en rotation les 5 numéros SOS, pendant environ 20 secondes pour chacun. Si à la fin du cycle aucune réponse n'aura été obtenue, le second cycle d'appels sera lancé à rotation, cette procédure sera répétée 5 fois. En cas de réponse de l'un des numéros appelés, le cycle sera interrompu et l'appel passera automatiquement en haut-parleur.
Página 96
Bluetooth: dans Outils > Bluetooth > Activation vous pouvez activer le bluetooth et rechercher d'autres appareils (casques, téléphones ...) en sélectionnant l'option Recherche dispositifs. Sélectionnez l'appareil avec lequel vous souhaitez vous associer et confirmez sur les deux appareils. Dans le menu Bluetooth, vous pouvez gérer la durée de la visibilité...
Página 97
( Date et Heure, Langue et Affichage). Rétablissement du téléphone: sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir pour rétablir les paramètres d'usine de NGM Tango 1122 taper le mot de passe du téléphone pour confirmer le rétablissement.
Página 98
Radio FM: appuyez sur la touche FM sur le côté droit du téléphone. La radio fonctionne même sans casque; retirer l'antenne de la partie basse du téléphone pour améliorer la l'antenne de la partie basse du téléphone pour améliorer la réception du signal radio.
Página 99
*Limitation de responsabilité: Ceci n'est pas un dispositif de sauvetage mais un téléphone mobile. NGM ne sera pas tenu responsable des dommages indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs dérivant de ou par connexion avec l'utilisation de ce produit. Attention: Le producteur n'assume aucune responsabilité pour toute violation des lignes de comportement énoncées ci-dessus ou toute utilisation non autorisée du...