Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGM Forward 5.5

  • Página 3 Dansk - Kortfattet Instruktion ..... 4 Deutsch - Kurzanleitung ......20 English - Quick Guide ........ 36 Español - Guía Rápida ....... 52 Français - Guide Rapide ......68 Italiano - Guida Rapida ......84 Norsk - Hurtigmeny ........ 100 Suomi - Pikaopas ........
  • Página 4 Forsigtig: forbindelsen data NGM Forward 5.5 er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af fabriksindstillinger). Hvis du ikke har en særlig sats, eller "flad"...
  • Página 5 Vigtigt: Følg alle indsætnings handlinger angående SIM- Montage kortet, efter at have slukket telefonen. Indsæt SIM-kortet: SIM indeholder dine telefonnumre, PIN-koder, links til eksterne tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at indsætte SIM-kortet sluk telefonen og indsæt spidsen af SIM tilbehøret inde i det lille hul i rum SIM slots; tryk let for at tage ud i SIM-kortholderen, og træk den helt ud.
  • Página 6 NGM. Batteriet er placeret på bagsiden af telefonen og kan ikke fjernes fra sit rum. For at skifte batteriet skal du tage kontakt med NGM assistance. I tilfælde af, at det er nødvendigt i tvungen genstart af telefonen, for eksempel i tilfælde af blokken, tryk og hold i circa 15 sekunder, tænd/sluk knap.
  • Página 7 Op låsnings skærm Tænd, sluk og pause For at tænde enheden,hold tænd/sluk knappen nede. For at slukke for enheden, skal du trykke og holde på den samme knap og bekræft nedlukning ved at vælge "Sluk". Et kort tryk giver i stedet mulighed for hurtigt at skifte til pause-tilstand (slukket skærm) eller vende tilbage til låseskærmen.
  • Página 8 Hovedskærmen Signalstyrke og batteriniveau SIM Meddelelseslinjen (træk ned for at åbne meddelelsespanelet) WiFi Signal styrke Telefon Adressebog Beskeder Bar-indikator side Internettet Rulle skærmen HJEMME Ikoner med fast stilling DANSK...
  • Página 9 Lyssensorer og Kamera på Kamera på Indgang til Micro USB Modtager nærhed bagsiden forsiden Slot SIM plads Lydstyrke "+ " / "-" Sekundær mikrofon Indsættelses Dygtig Blitz tilbehør til berøringsfølsom udskubning af skærm On / Off knap og pause Genvejsmenu Hjemme Tilbage- knap...
  • Página 10 GENVEJE Besked panel: for at åbne besked panelet,tryk på ikonet området i den øverste del af skærmen og træk fingeren nedad. Tryk på knappen forneden til højre ("Indstillinger") for at skifte meddelelser til den opsætning knappen til hurtig indstilling eller ikon tryk på indstillinger for at åbne menuen Indstillinger for systemet.
  • Página 11 Aktivere eller deaktivere vibration hurtigt: for at slukke hurtigt for ringetonen for indgående opkald og beskeder hold volumen "-". Når du når den minimale lydstyrke,vil telefonen gå til at vibrere. Ved at trykke volumen "-", Vil telefonen indgå lydløs tilstand. ADMINISTRATION AF ET OPKALD Fra hovedskærmen skal du trykke på...
  • Página 12 Håndtering af kontakter Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de funktioner, import / eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger. Tilføj ny kontakt Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter. Tryk på ikonet som er markeret med symbol "+" på baren forneden. Vælg hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, telefon eller SIM eller SIM).
  • Página 13 Bemærk: Du kan bruge ringetoner i filer i som* mid, * wav, ogg * eller * mp3. Indstilling af ringetoner Fra hovedmenuen skal du vælge Indstillinger > Ringetoner og vibrere > Lyd Profiler > Generelt . Vælg Tone til stemme opkald og vælge den ønskede ringetone. Hvis du ønsker at indstille en brugerdefineret ringtone: i Musik, fra sang listen, åbne drop-down menu af den valgte melodi Ringtone.
  • Página 14 Beskeder. Smart Gestus Fra Indstillingsmenuen, vælg Smart gestus, kan man aktivere de NGM innovative funktioner i telefonen med den største bekvemmelighed og hastighed. Det er de muligheder: Automatisk opkald: Du kan ringe direkte til afsender nummer fra skærmen af beskeder, opkaldslog eller kontaktoplysninger ved at bringe telefonen til øret.
  • Página 15 FORBINDELSE: for en bedre udnyttelse af potentialet tilbud i terminalen og dens styresystem, skal du have en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Forward 5.5 er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen. Hvis det ikke er fastsat i abonnement,at trafikdata indebærer omkostningerne, så...
  • Página 16 Opret forbindelse til internettet igennem Wi-Fi®: du kan oprette forbindelse til WLAN- Indstillinger > WiFi I/O fra netværk igennem Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge hoved menuen. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale, når du er i områder, hvor brugen af trådløse enheder er begrænset (fly, hospitaler, mv.).
  • Página 17 Under den første brug, vil programmet bede dig med en pop-up innovationer og særheder i dette skrive system. SwiftKey har en "smart" Ordbog, som også trækker ord fra de forskellige telefon-applikationer såsom kontakter, sociale netværk etc. For at ændre parametrene for tekstinput Indstillinger > Sprog og input > SwiftKey for NGM. DANSK...
  • Página 18 (uklarhed, afskærmning fra bygninger osv.). For at reducere batteriforbruget og hukommelse, anbefales det at slukke GPS, når den ikke er i brug. Enheden er kompatibel med navigationssystemet NGM © NAVIGATIONS SYSTEM NGM.
  • Página 19 I dette tilfælde gælder den anden. Copyright © 2014 NGM Italia Ingen del af denne manual må reproduceres, distribueres, oversættes, transmitteres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk,herunder fotokopiering, optagelse eller lagring i informationen opbevaring eller søgesystem uden forudgående...
  • Página 20 After-Sales Service Zugang zu haben, Software Aktualisierungen herunterzuladen und um in das technische Assistenz-Forum einzutreten. Warnung: die Datenverbindung von NGM Forward 5.5 ist bei der ersten Einschaltung des Handys aktiv (und nach jeder Wiederherstellung der Werkseinstellungen). Wenn Sie nicht über einen speziellen oder "flat"...
  • Página 21 Inbetriebnahme Achtung: fügen Sie die SIM Karte nur mit ausgeschaltetem Telefon ein. SIM Karte einlegen: Die SIM Karte enthalten Ihre Telefonnummer, PIN-Nummer, Servicenummern, Kontakte und weitere wichtigen Details. Um die SIM Karten einzufügen, fügen Sie die Spitze des metallischen Zubehörs in die kleine Öffnung der SIM Schublade ein, drücken Sie bis sich die Schublade öffnet und ziehen Sie die Schublade komplett heraus.
  • Página 22 Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal.
  • Página 23 Entsperrungsbildschirm Ein- und ausschalten, Standby Um das Telefon einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus Taste gedrückt. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein- Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und bestätigen Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus Taste wird das Telefon in Standby stellen (Bildschirm aus);...
  • Página 24 Hauptbildschirm SIM Signalstärke und Akku Niveau Benachrichtigungsleiste (Ziehen Sie sie nach unten um die Hinweistafel zu öffnen) WiFi-Signalstärke Telefon Kontakte Mitteilungen Bildschirmindikator Leiste Internet HOME Bildschirme Feste Icons durchblättern DEUTSCH...
  • Página 25 Hintere Kamera Micro USB Buchse Hörer Helligkeit und Nähe Vordere Kamera Sensoren Lautstärke Steckplatz “+”/“-“ Zweites Mikrofon Loch für die Blitz Kapazitives Schubladen- Touch Öffnung mit Screen metallischen Zubehör Ein/Aus Taste Kontextmenü Home Zurück Standby Taste Taste Taste Mikrofon Kopfhörer Buchse Lautsprecher DEUTSCH...
  • Página 26 Abkürzungen Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Hinweisleiste auf der oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Berühren Sie die Taste unten rechts ("Einstellungen") um von den Hinweisen zu den Schnelltasten zu schalten oder berühren Sie das Symbol um die System Einstellungen zu öffnen.
  • Página 27: Anrufe Verwalten

    Schnelle Aktivierung der Vibration: um den Klingelton und Hinweistöne schnell zu inaktivieren, halten Sie die Lautstärke "-" Taste gedrückt. Sobald die minimale Lautstärke erreicht wird, wird das Telefon in Vibrationsmodus gestellt. Nochmaliges Drücken der Lautstärke "-" Taste wird das Telefon auf Stumm stellen. ANRUFE VERWALTEN Aus dem Hauptbildschirm wählen Sie das Anruf Menü-Icon und geben Sie die gewünschte Nummer mit der virtuellen Tastatur ein.
  • Página 28 Hinweis: Im Kontextuellen Menü des Telefonbuchs haben Sie Zugang zu KONTAKTE VERWALTEN den Importieren/Exportieren und zu weiteren nützlichen Funktionen. Einen neuen Kontakt hinzufügen: Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte. Wählen Sie das Icon mit dem "+" Symbol auf der unteren Leiste. Wählen Sie den Speicherort aus (Konto, Telefon, oder SIM).
  • Página 29 Klingeltöne einstellen Hinweis: es können Klingeltöne in den Formaten *mid,*wav,*ogg und *Mp3 verwendet werden. Aus dem Hauptmenü wählen Sie zuerst Einstellungen > Klingeltöne und Vibration > Audio Profile > Allgemein. Wählen Sie Sprachanruf - Klingelton und wählen Sie den gewünschten Klingelton aus der Liste aus.
  • Página 30 Gespräch öffnen und die eingehende Nachricht lesen. In jedem Fall können Sie auch durch das Nachrichten-Symbol im Hauptbildschirm Ihre Mitteilungen öffnen. Smart Gestures In Einstellungen > Smart Gestures könne Sie diese innovativen NGM Funktionen aktivieren um die wichtigsten Telefon-Funktionen gemütlich und schnell zu verwalten. Die verfügbaren Optionen sind: Automatischer Anruf: Aus den Gesprächen, Anrufprotokoll-Details oder Kontaktdetails,...
  • Página 31 Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems, müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM Forward 5.5 ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren.
  • Página 32 Internetverbindung mit Wi-Fi® Funktion: Sie können sich mit einem WLAN Netzwerk dank der WiFi Funktion Verbinden. Um sie zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Einstellungen > WiFi I/O. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist, sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw.
  • Página 33 Hinweise und Vorschläge auf dem Bildschirm anzeigen. SwiftKey hat ein "intelligentes" Wörterbuch das Vokabeln auch aus den verschiedenen Handy-Anwendungen wie Kontakte, soziale Netzwerke, etc ergreift. Um die Parameter der Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for NGM . DEUTSCH...
  • Página 34 Die Fix-Zeiten können von verschiedenen Faktoren beeinflusst werden (z.B. Bewölkung, hohe Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist es ratsam, diese Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist. Das Gerät ist mit dem NGM © NAVIGATION SYSTEM Navigationssystem kompatibel.
  • Página 35 Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht- Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen.
  • Página 36 Warning: data Connection of NGM Forward 5.5 is active as soon as you first turn on the phone (and also after every factory data reset). If you do not have a special or "flat" rate for data connection with your SIM card, you are recommended to turn off data traffic and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.
  • Página 37 Set up Attention: Insert the SIM card only after turning off the phone. Insert the SIM cards: the SIM card contains your phone number, PIN codes, links to external services, contacts and other important details. To insert the SIM card, switch off your phone and insert the tip of the SIM ejection tool inside the small hole of the SIM compartment, press slightly to trigger out the SIM frame and completely pull it out.
  • Página 38 NGM batteries and chargers. The battery is located in the back of the phone and cannot be removed from its placement. To replace the battery, contact the NGM Service Center. If a phone reboot is needed, e.g. when the phone is blocked, press and hold power ON key for 15 seconds.
  • Página 39: Lock Screen

    Lock Screen Power on, power off and standby To turn on the phone, press and hold the power on/off key. To turn off your device, press and hold the same key and confirm by selecting "Shutdown". A quick pressure sets the phone in stand-by mode (screen off) or allows you to go back to the lock screen (see below).
  • Página 40: Home Screen

    Home Screen SIM signal intensity and battery level Notification Bar (Drag down to open the Notifications panel) WiFi Signal Intensity Phone Contacts Messaging Page Indicator Bar Browser Scroll HOME pages Icons with fixed position ENGLISH...
  • Página 41 Receiver Front camera Micro USB connector Brightness and Back camera Proximity Sensors Volume compartment "+" / "-" Secondary Microphone Hole for SIM Flash Capacitive ejection tool Touch Screen On/Off and Standby Contextual Home Back menu key Microphone Earphone Plug Speaker ENGLISH...
  • Página 42 RAPID ACCESS Notification panel to open the Notification Panel, touch the upper notification bar containing the battery and signal-intensity icons and drag it downwards. Tap the bottom right key ("Settings") to switch between notifications and Quick Setup buttons or tap the settings icon to open the syste, Settings menu.
  • Página 43 Quickly turn on/off the vibration mode: to quickly disable the ringtone for calls and messages, you can press and hold volume "-". Once you reach the minimum volume, the phone will enter the vibration mode. By pressing volume "-" again, the phone will enter the silent mode.
  • Página 44: Manage Contacts

    MANAGE CONTACTS Note: In the contextual menu of the contacts you can access Import/Export functions and several other settings. Add a new contact: From the main menu select the Contacts icon. Press the icon with the "+" symbol on the bottom bar. Select the storage where you want to save the contact (Account, Phone or SIM).
  • Página 45 Set ringtones Note: you can set ringtones in *mid,*wav, *ogg or *mp3 formats. From the main menu, select Settings > Ringtones and Vibration > Audio Profiles > General. Select Voice call ringtone, and choose the desired ringtone. If you want to set a custom ringtone: in Music, songs list, open the drop-down menu of the selected song and choose Ringtone.
  • Página 46 Reading SMS and MMS When you receive a new SMS or MMS, an icon appears in the notification panel. By clicking onto this icon, you can directly access the conversation and read the incoming message. In any case, you can view the incoming messages from the home screen by selecting Messaging.
  • Página 47 NGM Forward 5.5 is ON when you first power on the phone. If it is not included into your mobile phone plan, data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure an Internet connection via WiFi.
  • Página 48 Connecting to Internet with WiFi® You can connect to WLAN by using the Wi-Fi function. To activate it, from the main menu choose Settings > WiFi I/O. Please follow all warnings and indications concerning the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes, hospitals, etc.).
  • Página 49 SwiftKey has a "smart" dictionary, that draws words also from the various phone applications such as Contacts, Social Networks, etc. To change the parameters of the text input, select Settings > Language and input > SwiftKey for NGM. ENGLISH...
  • Página 50 The © device is compatible with NGM NAVIGATION SYSTEM . For more details on the license and the functioning of the system, please visit www.ngm.eu. ENGLISH...
  • Página 51 NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper use of the mobile phone. NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone.
  • Página 52 Web oficial www.ngm.eu podrá conocer la entera gama de teléfonos NGM, acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software. Atención: la conexión Datos de NGM Forward 5.5 se activa cuando se enciende por primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica). Si usted no tiene una tarifa especial o "plano"...
  • Página 53: Montaje

    Atención: realizar la introducción de las tarjetas SIM Montaje después de haber apagado el teléfono. Introducir la tarjeta SIM: la tarjeta SIM incluye el número de teléfono, el código PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Para introducir la tarjeta SIM, apagar el teléfono e introducir la punta del accesorio de expulsión SIM en el interior del pequeño agujero del compartimento de la SIM, presionar ligeramente para hacer salir el soporte SIM y extraerlo completamente.
  • Página 54 Para reemplazar la batería contactar con el Servicio Atención al Cliente NGM. En el caso en el que sea necesario un reinicio forzado del teléfono, por ejemplo, en el caso de bloqueo, mantenga pulsada durante 15 segundos la tecla On/Off.
  • Página 55: Pantalla De Desbloqueo

    Pantalla de Desbloqueo Encender, apagar y standby Para encender el dispositivo, mantener pulsada la tecla on/off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una breve presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo.
  • Página 56: Pantalla Principal

    Pantalla Principal Intensidad señal SIM y nivel batería Barra de las notificaciones (desplazar hacia abajo para abrir el panel de las notificaciones) Intensidad señal WiFi Teléfono Contactos Mensajes Barra indicador páginas Internet Desplazamiento pantalla HOME Iconos con posición fija ESPAÑOL...
  • Página 57 Conector Sensores luminosidad y Cámara Receptor Cámara frontal Micro USB Compartimento proximidad posterior slot SIM Volumen "+" / "-" Micrófono secundario Ranura introducción Flash Touch accesorio screen expulsión SIM capacitivo Tecla On/Off y Standby Tecla menú Tecla Tecla contextual Home Atrás Micrófono Entrada...
  • Página 58: Accesos Directos

    ACCESOS DIRECTOS Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar el botón en la parte inferior derecha (“Configuraciones”) para pasar de las notificaciones a los botones de configuración rápida, o tocar el icono configuraciones para abrir el menú...
  • Página 59: Gestionar Una Llamada

    Activar o desactivar rápidamente la vibración: para desactivar rápidamente la melodía de las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “–“. Una vez que se ha llegado al volumen mínimo, el teléfono entrará en modalidad vibración. Pulsando de nuevo volumen “–“, el teléfono entrará...
  • Página 60: Gestionar Contactos

    GESTIONAR CONTACTOS Nota: En el menú contextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de importación/exportación de los contactos y varias configuraciones útiles. Añadir un nuevo contacto: Desde el menú principal, seleccionar el icono Contactos. Pulsar el icono con el símbolo “+” situado en la parte inferior. Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta, teléfono o SIM).
  • Página 61 Configurar las melodías Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav, *ogg o *mp3. En el menú principal, seleccionar primero Configuraciones > Sonar y vibrar > Perfiles audio > General . Seleccionar Tono de llamada de voz y elegir la melodía deseada. Si se desea configurar una melodía personalizada: en Música, desde la lista canciones, abrir el menú...
  • Página 62 Smart Gestures Desde el menú Configuraciones, seleccionando Smart gesture, podrá activar las innovativas funciones NGM que permiten gestionar las principales funcionalidades del teléfono con la máxima comodidad y velocidad. Opciones disponibles: Llamada automática: desde la pantalla de mensajes, registro llamadas o detalles contacto podrá...
  • Página 63: Conectividad

    Datos de NGM Forward 5.5 se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a Internet trámite WiFi.
  • Página 64 Conectarse a Internet con la función WiFi®: para activarla, desde el menú principal elegir Configuraciones > WiFi I/O. Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado cuando os encontráis en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está...
  • Página 65: Introducir Texto Con Swiftkey

    SwiftKey tiene un Diccionario “inteligente” con palabras de las diversas aplicaciones del teléfono como contactos, redes sociales, etc. Para cambiar los parámetros de la entrada de texto, seleccione Configuraciones > Idioma e introducción > SwiftKey para NGM. ESPAÑOL...
  • Página 66 GPS cuando no se utiliza. El dispositivo es compatible con el © sistema de navegación NGM SISTEMA DE NAVEGACIÓN de NGM. Para más información sobre la licencia y el funcionamiento del sistema visitar el sitio www.ngm.eu. ESPAÑOL...
  • Página 67 Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia. Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 68 à jour logicielles. Attention: la connexion de données de NGM Forward 5.5 est active au premier allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres d'usine). Si vous ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat"...
  • Página 69 Attention: exécuter toutes les opérations d'insertion Assemblage de la carte SIM après avoir éteint le téléphone. Insérez la carte SIM: la carte SIM contient vos numéros de téléphone, code PIN, des liens vers des services extérieurs, les contacts et d'autres détails importants. Pour insérer la carte SIM, éteindre le téléphone puis introduire la pointe de l'accessoire d'expulsion SIM à...
  • Página 70 Pour le remplacement de la batterie s'adresser au service assistance de NGM. Dans le cas où il serait nécessaire de réactiver le téléphone de manière forcée, par exemple en cas de blocage, appuyer environ 15 secondes la touche ON/OFF.
  • Página 71: Affichage De Déverrouillage

    Affichage de déverrouillage Allumer, éteindre et standby Pour allumer le dispositif, appuyer et maintenir la touche ON/OFF. Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez la même touche et confirmer l'arrêt en sélectionnant "Éteindre". Une pression brève permet de passer rapidement en mode standby (écran éteint) ou de revenir de cette modalité...
  • Página 72: Affichage Principal

    Affichage principal intensité du signal SIM et niveau de batterie Barre des notifications (glissez vers le bas pour ouvrir le panneau des notifications) Intensité du signal Wi-Fi téléphone Rubrique Messages Barre indicatrice de page Internet Parcourir écran HOME Icone avec position fixe FRANÇAIS...
  • Página 73 Capteurs luminosité Appareil Appareil photo Connecteur micro USB Receveur et proximité photo arrière avant Fente SIM Volume "+"/"-" Micro secondaire Fissure insertion Flash accessoire Écran tactile expulsion SIM capacitif ON / OFF et standby Touche Touche Touche menu accueil retour contextuel Microphone Entrée...
  • Página 74 Choix rapide Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notification, touchez la barre des notifications en haut de l'écran et faites glisser votre doigt vers le bas. Toucher la touche en bas à droite("Paramètres") pour passer des notifications aux touches de configurations rapides, ou toucher l'icone paramètres pour ouvrir son menu.
  • Página 75 Activer ou désactiver rapidement la vibration: pour désactiver rapidement la sonnerie des appels et des messages, appuyer et maintenez la touche volume "-". Une fois atteint le volume minimum, le téléphone se mettra en mode vibration. En appuyant de nouveau volume "-", le téléphone entrera en mode silencieux.
  • Página 76 Notes: Dans le menu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions GÉRER LES CONTACTS importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles. Ajouter un nouveau contact Dans le menu principal, sélectionnez Contacts. Appuyez sur l'icône indiquée par le symbole "+" sur la barre du bas. Choisir où...
  • Página 77 Remarque: il est possible utiliser comme sonneries des fichiers de format*mid,*wav ,ogg *mp3. Définir les sonneries Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Sonnerie et Vibration > Profils Audio > Général. Sélectionner sonnerie d'appel vocal et sélectionnez la sonnerie désirée. Si vous souhaitez définir une sonnerie personnalisée: dans Musique, de la liste des chansons , ouvrez le menu défilant de la chanson sélectionnée et choisir Sonnerie.
  • Página 78 Messages. Smart Gestures Du menu Paramètres, vous pouvez activer les fonctions innovatrices NGM qui vous permettent de gérer les fonctionnalités principales du téléphone avec la praticité maximum et la rapidité. Les options disponibles ci-dessous: Appel automatique: De l'affichage des messages, registre des appels ou détails des...
  • Página 79 NGM Forward 5.5 est active au moment du premier allumage du téléphone. S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des frais, nous vous conseillons donc de configurer l'accès Internet par le WiFi.
  • Página 80 Se connecter à Internet avec la fonction WiFi®: vous pouvez vous connectez au réseau WLAN utilisant la fonction Wi-Fi. Pour l'activer, choisissez dans le menu principal Paramètres> WiFi I/O. Respectez toutes les indications précisées par le personnel autorisé dans les lieux où l'utilisation d'appareils wireless est limitée (avions et les hôpitaux). Passer en mode hors connexion lorsque vous devez utiliser uniquement les services qui ne nécessitent pas l'accès au réseau.
  • Página 81 SwiftKey dispose d'un dictionnaire «intelligents» qui extrait sur toutes les applications du téléphone telles que rubrique , réseaux sociaux, etc. Pour modifier les paramètres de saisie de texte, sélectionnez Paramètres > Langue et saisie > SwiftKey pour NGM . FRANÇAIS...
  • Página 82 GPS lorsqu'il n'est pas utilisé. Le dispositif est compatible avec le système de © navigation NGM NAVIGATION SYSTEM de NGM. Pour ultérieures informations sur la licence et détails sur le fonctionnement du système veuillez consulter le site www.ngm.eu.. FRANÇAIS...
  • Página 83 Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré sur le téléphone. Dans ce cas, le second l'emporte. Copyright © 2014 NGM Italia Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous aucune forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie,...
  • Página 84 Attenzione: la connessione Dati di NGM Forward 5.5 è attiva al momento della prima accensione del telefono (ed anche dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di fabbrica). Se non si dispone di una tariffa agevolata o “flat” per la connessione dati con la propria SIM, si consiglia di disattivare il traffico dati e configurare una connessione Wi-Fi, al fine di evitare costi aggiuntivi.
  • Página 85 Attenzione: eseguire tutte le operazioni di inserimento Assemblaggio della scheda SIM dopo aver spento il telefono. Inserire la SIM card: la SIM card contiene i vostri numeri telefonici, il codice PIN, i collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per inserire la scheda SIM, spegnete il telefono ed inserite la punta dell’accessorio di espulsione SIM all’interno del piccolo foro del vano slot SIM;...
  • Página 86 La batteria: il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria è collocata nella parte posteriore del telefono e non può essere rimossa dal suo alloggiamento. Per la sostituzione della batteria rivolgersi al servizio di assistenza NGM.
  • Página 87 Schermata di Sblocco Accensione, spegnimento e standby Per accendere il dispositivo, tenete premuto il tasto on/off. Per spegnere il dispositivo, tenete premuto lo stesso tasto e confermate lo spegnimento selezionando “Spegni”. Una pressione breve permette invece di passare rapidamente alla modalità di standby (schermo spento) o di tornare da questa allo schermo di sblocco.
  • Página 88: Schermata Principale

    Schermata Principale Intensità segnale SIM e livello batteria Barra delle notifiche (trascinate in basso per aprire il pannello delle notifiche) Intensità segnale WiFi Telefono Rubrica Messaggi Barra indicatore pagine Internet Scorrimento schermate HOME Icone con posizione fissa ITALIANO...
  • Página 89 Sensori di Fotocamera Fotocamera Connettore Micro USB Ricevitore luminosità e prossimità posteriore frontale Vano slot SIM Volume “+”/“-“ Microfono secondario Fessura inserimento Flash Touch accessorio screen espulsione capacitivo Tasto On/Off e standby Tasto menu Tasto Tasto contestuale Home indietro Microfono Ingresso Speaker auricolare...
  • Página 90 SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate la barra delle notifiche nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate il bottone in basso a destra (“Impostazioni”) per passare dalle notifiche ai pulsanti di impostazione rapida, oppure toccate l’icona impostazioni per aprire il menu delle Impostazioni di sistema.
  • Página 91: Gestire Una Chiamata

    Attivare o disattivare rapidamente la vibrazione: per disattivare velocemente la suoneria per chiamate e messaggi tenete premuto il tasto volume “–“. Una volta raggiunto il volume minimo, il telefono entrerà in modalità vibrazione. Premendo nuovamente volume “–“, il telefono entrerà in modalità silenziosa. GESTIRE UNA CHIAMATA Toccate l’icona Telefono;...
  • Página 92 GESTIRE CONTATTI Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di importazione/esportazione dei contatti e varie impostazioni utili. Aggiungere un nuovo contatto Dal menu principale, selezionate l’icona Contatti. Premete l’icona contrassegnata dal simbolo “+” sulla barra in basso. Scegliete dove salvare il nuovo contatto (account, telefono o SIM).
  • Página 93 Note: è possibile utilizzare come suonerie dei file nei formati *mid,*wav,*ogg o *mp3. Impostare le suonerie Dal menu principale, selezionate Impostazioni > Toni e vibrazione > Profili Audio > Generale. Selezionate Tono di chiamata voce e scegliete la suoneria desiderata. Se si desidera impostare una suoneria personalizzata: in Musica, dall’elenco brani, aprite il menu a tendina del brano scelto e scegliete Suoneria.
  • Página 94 Smart Gestures Dal menù Impostazioni, selezionando Smart gesture, potete attivare le innovative funzioni NGM che vi permetteranno di gestire le principali funzionalità del telefono con la massima comodità e rapidità. Queste le opzioni disponibili: Chiamata automatica: dalle schermate di messaggi, registro chiamate o dettagli contatto, potete chiamare direttamente il numero del mittente, avvicinando il telefono all’orecchio.
  • Página 95 è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di NGM Forward 5.5 è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare l’accesso Internet tramite WiFi.
  • Página 96 Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliere Impostazioni > WiFi I/O. Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali ecc.).
  • Página 97 SwiftKey ha un Dizionario “intelligente” che trae vocaboli anche dalle varie applicazioni del telefono, quali la rubrica, i social network, ecc. Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM. ITALIANO...
  • Página 98 GPS quando non viene usato. Il dispositivo è compatibile con il © sistema di navigazione NGM NAVIGATION SYSTEM di NGM. Per ulteriori informazioni sulla licenza e dettagli sul funzionamento del sistema visitare il sito www.ngm.eu. ITALIANO...
  • Página 99 NGM Italia. Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 100 Her kan du kjøpe mobiltelefoner og tilbehør, motta assistanse, samt finne forum for teknisk bistand og laste ned programvareoppdateringer. Advarsel: Dataforbindelsen for NGM Forward 5.5 er aktiv fra det tidspunkt du tar i bruk telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikkinnstillinger). Hvis du ikke har en spesiell sats eller kontinuerlig avtale for dataforbindelsen med ditt SIM-kort, anbefales det at du slår av datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse, for å...
  • Página 101 OBS: Innsetting av SIM-kortet må kun foretas etter at Montering telefonen er slått av. Innsetting av SIM-kort: SIM-kortet inneholder dine telefonnummer, PIN-kode, forbindelser til eksterne tjenester, kontakter og andre viktige detaljer. For å sette inn SIM-kortet, slå av telefonen og sett inn spissen på utløsningstilbehøret SIM-ejektor i det lille hullet på SIM- kortsporet;...
  • Página 102 Batteriet: apparatet leveres med et LI-ion batteri og er bare beregnet for bruk av originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet er plassert på baksiden av telefonen, og kan ikke fjernes fra batterihuset. For å skifte batteri, kan du kontakte kundeservice hos NGM. I tilfelle du trenger en tvungen omstart av telefonen, som for eksempel i tilfelle blokkering, trykk og hold inne i ca 15 sekunder På...
  • Página 103 Skjermopplåsning På, Av og Hvilemodus For å slå på enheten, hold inn på/av-knappen. For å slå av enheten skal du holde inne den samme knappen og bekrefte stenging ved å velge "slå av". Et kort trykk gir i stedet mulighet til hurtig å gå over i hvilemodus (avslått skjerm) eller gå...
  • Página 104 Startskjerm Signalstyrke og batterinivå SIM Varslingslinje (Dra nedover for å åpne varslingspanelet) Signalstyrke WiFi Telefon Kontakter Meldinger Sideindikator felt Internett Rulleskjerm HJEM Ikoner med fast plass 104 NORSK...
  • Página 105 Lyssensor Kamera på framside Kontakt Mikro USB Mottaker Kamera på bakside og nærhetssensor SIM-kortspor Volum “+”/“-“ Andre mikrofon Blits Spor tilbehør Berøringsskjerm for SIM-kort Av /på knapp Knapp Knapp Knapp tilpasningsm Hjem Tilbake Mikrofon Inngang Høyttale øretelefon NORSK...
  • Página 106 SNARVEIER Varslingspanel: for å åpne varslingspanelet trykk på varslingslinjen på den øverste delen av skjermen og trekk fingeren nedover. Trykk på knappen nederst til høyre (“Innstillinger”)for å gå fra varslinger til knappene for hurtiginnstillinger, eller trykk på ikonet for innstillinger for å...
  • Página 107: Betjene En Telefonsamtale

    Aktivere eller deaktivere vibrasjon hurtig: for hurtig å deaktivere ringetonen for telefonsamtaler og meldinger trykk på knappen volum “–“. Når telefonen er innstilt på laveste volum kommer den i vibrasjonsmodus. Ved å trykke på volume “–“ på nytt går telefonen over i stillemodus. BETJENE EN TELEFONSAMTALE Trykk på...
  • Página 108 BETJENE KONTAKTER Merk: Fra Tilpasningsmenyen i Kontakter har du tilgang til alle funksjoner for å legge til/fjerne kontakter og en rekke nyttige innstillinger. Legge til en ny kontakt Fra Hovedmenyen velger du ikonet Kontakter. Trykk på ikonet merket med symbolet “+” på bunnlinjen. Velg hvor du vil lagre den nye kontakten (konto,telefon, SIM-kort).
  • Página 109 Merk: det er mulig å bruke følgende filformat som ringetoner *mid,*wav,*ogg o *mp3. Legge inn ringetoner Velg fra hovedmenyen Innstillinger > Toner og vibrasjoner > Lydprofiler > Generelt. Velg Tone for taleanrop og velg ønsket ringetone. Hvis du ønsker å angi en egendefinert ringetone: iMusikk, sangliste, åpne rullegardinmenyen og velg sang, velg deretter Ringetone.
  • Página 110 I alle fall, kan du se innkomne meldinger fra startskjermen ved å velge ikonet Meldinger. Smart Gestures Fra menyen Innstillinger, velger du Smart Gesture, for å aktivere innovative NGM- funksjoner som lar deg betjene de viktigste funksjonene i telefonen med den største bekvemmelighet og hastighet. Dette er de tilgjengelige alternativene: Automatisk anrop: fra skjermene til meldinger, anropslogg eller kontaktopplysninger, kan du ringe direkte til avsendernummeret, ved å...
  • Página 111 å utnytte bedre potensialet til terminalen og operativsystemet, er det nødvendig å ha en aktiv dataforbindelse; dataforbindelsen til NGM Forward 5.5 er aktiv fra det øyeblikk du første gang slår på telefonen. Hvis det ikke er oppgitt annet i abonnementet, innebærer datatrafikken kostnader;...
  • Página 112 Koble til Internett® med funksjonen WiFi®: du kan koble til WLAN nettet ved å bruke WiFi funksjonen. For aktivering, fra hovedmenyen velges Innstillinger > WiFi I/O. Følg alle oppslåtte advarsler og instrukser fra offisielt personell når du er i områder hvor bruk av trådløse enheter er begrenset (fly, sykehus, etc.).
  • Página 113 SwiftKey har en "intelligent" ordbok som også henter vokabular fra ulike telefonapplikasjoner som Kontakter, sosiale nettverk, etc. For å endre parameterne for skriving, velger du Innstillinger > Språk og inndata > SwiftKey for NGM. NORSK...
  • Página 114 (uklarhet, skjerming fra bygninger osv.). For å redusere batteriforbruk og minne , anbefales å slå av GPS når den ikke er i bruk. Enheten er kompatibel med navigasjonssystemet NGM NAVIGATION ©...
  • Página 115 I dette tilfelle gjelder den andre. Copyright © 2014 NGM Italia Ingen del av denne veiledningen må reproduseres, distribueres, oversettes, overføres i noen form eller på noen måte, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, registrering eller lagring i noen informasjonsarkiv eller søkesystem uten forutgående...
  • Página 116 Tervetuloa NGM Android -puhelimen maailmaan. Kiitämme sinua, että hankit NGM Forward 5.5-puhelimen. Tämän laitteen avulla pääset käyttämään Android 4.2.2 Jelly Bean-käyttöjärjestelmää, jonka avulla voit hyödyntää yhteystietojasi, lukea sähköpostiasi, käyttää sosiaalisen median palveluita ja nauttia internetin tarjoamista monenlaisista löydöistä, vain yhdellä...
  • Página 117 Huomio: suorita SIM-kortin asennus paikoilleen vasta Käytön aloitus kun olet sammuttanut virran puhelimesta. Aseta SIM-kortti: SIM-kortti sisältää puhelinnumerot, PIN-tunnukset, verkkoyhteydet, erilaiset yhteystiedot ja paljon muita tietoja. Ennen kuin asetat SIM-kortin paikalleen katkaise puhelimesta virta ja aseta SIM-kortin poistoavain pieneen aukkoon, jonka löydät kortin paikan yhteydestä.
  • Página 118 Akku: puhelimessasi on litiumioniakku ja laite on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan virallisten NGMn akkujen ja lisälaitteiden kanssa. Akku on puhelimen takaosassa ja sitä ei voi irrottaa paikaltaan. Akun vaihtoa varten ota yhteyttä NGMn huoltoliikkeeseen. Jos puhelin on pakolla käynnistettävä uudestaan, esimerkiksi sen toiminnan jumittuessa, pidä virtanäppäintä...
  • Página 119 Lukituksen poisto -näyttö Virran kytkeminen ja katkaiseminen sekä valmiustila Kytke puhelimeen virta pitämällä virtanäppäintä painettuna. Virta katkaistaan painamalla ensin samaa näppäintä ja valitsemalla sitten "Sulje". Painamalla näppäintä lyhyesti puhelin siirtyy nopeasti valmiustilaan (näyttö on pimeä) tai siitä pois lukituksen poisto näytölle. Alkunäyttö...
  • Página 120 Alkunäyttö Signaalinvoimakkuus ja akkuvirran taso Ilmoitusrivi (vedä alaspäin avataksesi ilmoitussivun) WiFi-yhteyden voimakkuus Puhelin Osoitekirja Viestit Sivurajat Internet HOME-näytöltä siirtyminen Paikoillaan pysyvät kuvakkeet 120 SUOMI...
  • Página 121 Kirkkauden ja Etukamera Mikro USB -portti Kuuloke Takakamera etäisyyden tunnistimet Lisämikrofoni SIM-kortin paikkalokero Äänenv oimakk "+"/"-" Aukko SIM- Salama kortin valo poistoavaimel Kosketusnäyttö Virta- ja valmiustilanä ppäin Pikavalikkon Home- Peruutusn äppäin näppäin äppäin Mikrofoni Kuulokkeid Kaiutin en paikka SUOMI...
  • Página 122 PIKATOIMINNOT Ilmoitussivu: koskettamalla näytön yläosassa ilmoitusriviä ja vetämällä sormea alaspäin saat näkyviin ilmoitussivun. Napauttamalla näppäintä alhaalla oikealla ("Asetukset") pääset ilmoituksista pika-asetuksiin, tai napauttamalla asetukset-kuvaketta pääset Järjestelmän asetukset-valikkoon. Paina "Ilmoitukset"-näppäintä, jos haluat palata ilmoitussivulle. Ilmoitussivu häviää näytöltä painamalla peruutusnäppäintä tai vetämällä ilmoitussivun alaosaa ylöspäin.
  • Página 123 Värinän pikatoiminnot: kun haluat poistaa nopeasti soittoäänen tai viestien ilmoitusäänen , pidä hetken aikaa painettuna Äänenvoimakkuus "-" -näppäintä. Kun äänenvoimakkuus on pienimmillään, menee värinätoiminto päälle. Jos painat uudesta äänenvoimakkuus "-" - näppäintä , puhelimesta tulee äänetön. PUHELUT Valitse kuvake Puhelin; näppäile soitettava puhelinnumero näyttönäppäimistöllä. Paina luurin kuvaa soittaaksesi.
  • Página 124 Huomautus: Osoitekirjan pikavalikon kautta voit siirtää ihmisten YHTEYSTIEDOT yhteystietoja ja pääset käyttämään muita hyödyllisiä asetuksia. Lisää uusi yhteystieto Päävalikosta valitse Yhteystiedot-kuvake. Paina kuvaketta, jossa "+"-merkki, näytön alaosassa. Valitse minne uusi yhteystieto tallennetaan (tilille, puhelimen muistiin, SIM-kortille). Näppäile Nimi, Numero ja muut haluamasi tiedot (jos yhteystiedot tallennetaan SIM- kortille , voi olla mahdollista, että...
  • Página 125 Huomautus : voit valita soittoääneksi *mid, *wav, *ogg tai *mp3 -muodossa olevia tiedostoja. Valitse soittoääni Valitse päävalikosta Asetukset > Äänet ja värinä > Ääniprofiili > Yleiset. Valitse Puhelun soittoääni ja sen jälkeen haluamasi soittoääni. Jos haluat yksilöllisen soittoäänen, valitse Musiikki ja sitten musiikkikappaleiden listalta avaa haluamasi kappaleen valikko ja valitse Soittoääni.
  • Página 126 Kaikissa tilanteissa voit siirtyä lukemaan viestejä valitsemalla päänäytöllä kohdan Viestit. Smart Gestures Valikosta Asetukset valitse Smart Gertures. Näin voit ottaa käyttöön NGM:n tarjoamia uusia toimintoja, joiden avulla voit helposti ja nopeasti hyödyntää kaikkia puhelimen tärkeimpiä toimintoja. Mahdollisia vaihtoehtoja ovat: Automaattinen puhelu: kohdista viestit, puheluiden lokitiedot tai yhteystiedot voit soittaa suoraan lähettäjän numeroon siirtämällä...
  • Página 127 VERKKOYHTEYDET: hyödyntääksesi mahdollisimman tarkkaan kaikki puhelimesi ja sen käyttöohjelman tarjoamat mahdollisuudet sinulla tulee olla käytössä verkkoyhteydet; NGM Forward 5.5 -älypuhelimen verkkoyhteydet toimivat heti ensimmäisen käynnistämisen jälkeen. Jos sinulla ei ole datapakettia, verkkoyhteyksien käyttö lisää kustannuksia. Niinpä suosittelemme käyttämään internetiä vain WiFi-yhteyden kautta. Ota datayhteys käyttöön valitsemalla Asetukset >...
  • Página 128 Internetin käyttö WiFi®-yhteydellä: pääset käyttämään WLAN-yhteyksiä Wi-Fi -toiminnon avulla. Valitse päävalikosta Asetukset > WiFi I/O. Muista noudattaa kaikkia asianomaisten antamia ohjeita ja varoituksia tilanteissa, joissa langattomien laitteiden käyttöä on rajoitettu (lentokone, sairaala jne.) Siirry offline-tilaan kun verkkoyhteydet eivät ole välttämättömiä. Yhteys Bluetooth®...
  • Página 129 -toiminnon avulla tämän kirjoitusohjelman innovatiivisia ja ainutlaatuisia ominaisuuksia. SwiftKeyn mukana tulee "älykäs" sanakirja, joka etsii sanoja, jotka löytyvät puhelimen eri sovelluksista, kuten osoitekirja, sosiaalisen media palvelut jne. Jos haluat muuttaa sanasyötön asetuksia valitse Asetukset > Kieli ja syöttö > SwiftKey NGM- puhelimessa. SUOMI...
  • Página 130 Laskenta-aika vaihtelee ja siihen vaikuttavat erilaiset ulkoiset tekijät (pilvisyys, läheiset rakennukset jne.) Kun et käytä GPS-järjestelmää, kannattaa se sulkea, jolloin akkuvirran kulutus ja muistitilan käyttö vähenee. Puhelin toimii yhdessä NGM NAVIGATION © SYSTEM -navigointijärjestelmän kanssa.
  • Página 131 Oppaan mitään osaa ei saa kopioida, jakaa tai muuttaa millään tavalla, ei sähköisesti eikä mekaanisesti. Niin ei myöskään kuvia eikä muita tallennettuja tietoja, vaikka ne olisivat saatavilla muissa tietolähteissä. NGM Italia voi antaa sitä varten kirjallisen luvan . Bluetooth® on rekisteröity tuotemerkki, jonka omistaa Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 132 Varning: Data förbindelsen av NGM Forward 5.5 är aktiv från tidpunkten när du slår på telefonen (och även efter varje eventuell återställning av fabriksinställningar). Om man inte har en förmånlig tariff eller “flat”...
  • Página 133 Observera: Utför alla åtgärder för att sätta in SIM- Montering kortet efter att ha stängt av telefonen. Sätt in SIM-kortet: SIM kortet innehåller dina telefonnummer, PIN-koder, länkar till externa tjänster, kontakter och andra viktiga detaljer. För att sätta i SIM-kortet, stäng av telefonen och sätt in spetsen av tillbehöret för att mata ut SIM inuti det lilla hålet på...
  • Página 134 Batteriet sitter på baksidan av telefonen och kan inte tas bort från sin plats. För att byta ut batteriet, kontakta NGM:s kundservice. Om du behöver påtvinga omstart av telefonen, till exempel i fallet av blockering, tryck och håll i ca 15 sekunder, På/Av-knappen.
  • Página 135 Upplåsning av skärm Slå på, av och Standby (vänteläge) Slå på enheten genom att hålla in PÅ/AV knappen. Stäng av enheten, genom att hålla in samma knapp och bekräfta avstängning genom att välja "Stäng av". Ett kort tryck ger istället möjlighet att snabbt växla från Viloläge (avskärma) eller för att återgå...
  • Página 136 Huvudskärmen Signalstyrka SIM och batterinivå Informationspanel (Dra ner för att öppna Informationspanelen) WiFi Signalstyrka Telefon Kontakter Meddelande Bars-indikerings sidor Internet Bläddringskärm HOME Ikoner med fast position 136 SVENSKA...
  • Página 137 ljusstyrka och Digital Ingång till Micro USB Mottagare Bakre kamera aktivitetsavkänning kamera SIM kortplats Volym “+”/“-“ Reserv mikrofon Fack för införing av Blixt Touch tillbehöret för screen att mata ut digest SIM kortet On/Off knapp samt Snabbvals- Home Tillbaka standby meny knapp knapp knapp...
  • Página 138 SNABB VAL Informations-panel: för att öppna informations-panelen, tryck på området i fältet längst upp på skärmen och dra fingret nedåt. Tryck på knappen längst ner till höger (“Inställningar”) för att växla från meddelanden till snabbvalsknapparna eller tryck på ikonen för inställningar för att öppna inställningsmenyn på...
  • Página 139 Snabbt aktivera eller inaktivera vibration För att snabbt stänga av ringsignalen för inkommande samtal och meddelanden håll volym “–“ knappen. När lägst ljudstyrka nås, ställs telefonen in på vibration. Genom att trycka på volym “–“, ställs telefonen in på tyst läge. HANTERING AV SAMTAL Tryck på...
  • Página 140 Notera: I Snabbvals-menyn från telefonboken har du tillgång till funktioner HANTERA KONTAKTER som import/export av kontakter och olika användbara inställningar. Lägg till en ny kontakt Från huvudmenyn, välj ikonen Kontakter. Tryck på ikonen markerad med symbolen “+” på raden längst ner. Välj var du vill spara den nya kontakten (konto, telefon eller SIM).
  • Página 141 Notera:det är möjligt att använda ringsignaler i filer i format som *mid,*wav,*ogg o *mp3. Inställning av ringsignaler Från huvudmenyn, välj Inställningar > Ringsignaler och vibration > Ljud Profiler > Allmänt. Välj Ton till ringsignal och välj önskad signal. Om du vill ställa in en anpassad ringsignal: med Musik öppna rullgardinsmenyn och välj låt från låtlistan och välj Ringsignal.
  • Página 142 Meddelanden. Smarta Gester Om du från menyn Inställningar, väljer Smarta gester kan du slå på NGM:s innovativa funktioner som gör att du kan hantera de viktigaste funktionerna i telefonen med största bekvämlighet och snabbhet. Dessa är de tillgängliga alternativen: Automatisk samtal: från skärmarna av meddelanden, samtalslogg eller kontakt...
  • Página 143 NGM Forward 5.5 är aktiv från när telefonen slås på. Om det inte ingår i ert abbonemang, så kan det tillkomma extra kostnader;...
  • Página 144 Anslut till internet via Wi-Fi® du kan ansluta till WLAN nätet med hjälp av Wi-Fi. För att aktivera den, från huvudmenyn välj Inställningar > WiFi I/O. Följ alla varningar och anvisningar när du befinner dig i områden, där användandet av trådlösa enheter är begränsad (flygplan, sjukhus, m.m).
  • Página 145 SwiftKey har en "smart" ordbok som också drar ordförråd från olika telefon applikationer såsom kontakter, sociala nätverk, osv. För att ändra parametrarna för textinmatning, välj Inställningar > Språk och inmatning > SwiftKey för NGM. SVENSKA...
  • Página 146 (väder, avskärmning från byggnader osv). För att minska batteriförbrukningen, rekommenderas avstängning av GPS funktionen när den inte © används. enheten är kompatibel med navigationssystemet NGM NAVIGATION SYSTEM NGM. För mer information om licensen och upplysningar om användandet av systemet besök www.ngm.eu. 146 SVENSKA...
  • Página 147 NGM i Italien. Bluetooth® är ett registrerat varumärke i världen av Bluetooth SIG, Inc Wi-Fi® och Wi-Fi-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance...
  • Página 148 www.ngm.eu...

Tabla de contenido