Página 1
Precauciones de seguridad Antes de usar el teléfono, lea las precauciones de seguridad e informe a sus hijos acerca del uso correcto y seguro del teléfono. Para obtener detalles, consulte "Advertencias y precauciones". No encienda su teléfono No coloque el teléfono ni cuando su uso esté...
Página 2
Apague el teléfono al Mantenga el teléfono y abordar aeronaves. Éste los accesorios fuera del puede causar alcance de los niños. No interferencia en las permita que los niños señales de control de la usen el teléfono sin nave. supervisión. Apague su teléfono Use sólo baterías y cuando esté...
Huawei Technologies Co., Ltd. otorgado por escrito. El producto que se describe en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei Technologies Co., y posibles licenciantes. Los clientes no podrán de ningún modo reproducir, distribuir, modificar, decompilar, desarmar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, ceder u...
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación que aparece en este manual sin notificación previa.
Página 5
mencionado en este manual incluido el software y la información técnica que contiene.
Convenciones Convenciones terminológicas Este manual se refiere al teléfono celular HUAWEI M750 CDMA como "el teléfono" o "su teléfono". Convenciones de operación Operación Significado Mantener Mantener pulsada una tecla durante dos o tres pulsada segundos y luego soltarla. una tecla Pulsar Pulsar una tecla y soltarla rápidamente.
Tabla de contenidos 1 Información sobre su teléfono ........1 Su teléfono................1 Teclas y funciones ..............3 Íconos de la pantalla .............. 5 Interfaces ................6 2 Inicio ................7 Instalación de la batería ............7 Cómo cargar la batería ............
Página 8
6 MMS ................. 17 Cómo escribir y enviar mensajes multimedia ...... 17 Cómo recibir mensajes multimedia ........17 Cómo ver mensajes multimedia........... 18 7 Contactos..............19 Cómo añadir un contacto ............. 19 Cómo buscar un contacto ............ 19 8 @metro..............21 Acceder a @metro ...............
Página 9
14 Operación TTY............44 Cómo utilizar el dispositivo TTY ........44 Cómo configurar el modo TTY ........... 44 15 Detección y solución de problemas ....... 45 16 Advertencias y precauciones ........ 47 17 Huawei Technologies Co., Ltd. Garantía limitada ..................58...
Página 12
Tecla programmable Ranura para tarjeta derecha. microSD Interfaz de carga 10 Tecla inicio /Conector de cable de datos Tecla programable iz. 11 Tecla fin/encendido Entrada para auricular 12 Ficha de auricular Tecla hablar/enviar 13 Teclas de control de volumen Auricular 14 Teclas de control de volumen Pantalla...
Teclas y funciones Presione Para… … Acceder al menú Todas las llams en modo de reposo. Marcar un número o contestar una llamada. Encender o apagar el teléfono (manteniendo presionada esta tecla). Finalizar una llamada o rechazar una llamada entrante. Volver a la pantalla en modo reposo.
Página 14
Presione Para… … : Acceder a metroWEB en modo reposo; bajar el volumen durante una llamada en curso. : Acceder a @metro en modo reposo; subir el volumen durante una llamada. Acceder al Menú en modo reposo. Confirmar una selección en el modo menú. Iniciar la reproducción de música una vez activado el reproductor de música.
Íconos de la pantalla Ícono Descripción Indica la potencia de la señal. Cuantas más barras aparezcan, mayor será la intensidad de la señal. Hay una llamada entrante, se está estableciendo una comunicación o el teléfono está ocupado en una conversación. La función de privacidad de voz está...
Ícono Descripción El tipo de alerta es Timbre y vibrac. El tipo de alerta es Vibración. El tipo de alerta es Silencio. El despertador está programado. Indica el nivel de batería. Cuantas más barras aparezcan, mayor es el nivel de carga restante de la batería.
Inicio Instalación de la batería Cómo cargar la batería Para cargar la batería, realice lo siguiente: Conecte el cargador de viaje a la interfaz del cargador ubicada en la parte inferior del teléfono. Conecte el cargador a una toma de CA. Durante la carga, se visualiza un icono en el extremo superior derecho de la pantalla en estado animado.
Para apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla hasta que aparece el aviso de apagado. Cómo utilizar el lápiz óptico Se puede utilizar el lápiz óptico para seleccionar un elemento presionando la pantalla táctil de su teléfono. Operaciones del lápiz óptico Para efectuar una operación con el lápiz óptico, puede: Presionar: seleccionar un elemento o desplegar un menú...
En la pantalla en modo de reposo, presione y arrastre el título, el reloj o la fecha para cambiar la posición del elemento seleccionado. En la lista del menú, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Luego, presione en el submenú para seleccionar un elemento. Cuando se muestran imágenes, desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda para ir a la imagen siguiente o a la anterior.
Página 20
Descripción Se visualiza la información del reproductor de música en uso. Presione esta área para acceder al reproductor de música. Se visualizan notificaciones sobre llamadas perdidas y nuevos mensajes, entre otras. Presione esta área para visualizar los detalles. Presione para cerrar una barra de notificación. Presione para acceder al marcador.
Servicios de voz Cómo realizar una llamada 1. En modo de reposo, presione para acceder al marcador. Ingrese el número de teléfono en el marcador. Para el caso de llamadas internacionales, presione * dos veces en forma consecutiva para ingresar el signo más (+). Luego ingrese el código de país o región, el código de área y el número de teléfono en este orden.
Se puede configurar la función de respuesta con cualquier tecla en Ajustes > Ajustes llamadas > Modo respuesta y configurar la función de respuesta automática con auriculares en Ajustes > Ajustes llamadas > Resp aut auricul. Operaciones durante una llamada Descripción Se muestran tanto la hora actual como los iconos de indicación de estado, tales como intensidad de la señal,...
Página 23
Descripción Guardar n°: guardar el número en Contacts. Contactos: buscar o crear contactos. Mensajes: acceder al menú Messages. Mem llams: escribir información durante una llamada. Privac voz: permitir el cifrado de voz. Config. TTY: Cómo configurar el modo TTY. Presione este icono para cambiar entre el modo manos libres y el modo convencional.
Ingreso de texto Modo teclado en pantalla El teléfono soporta dos tipos de teclados en pantalla: Teclado QWERTY y teclado numérico. Puede presionar para elegir entre teclado QWERTY y teclado numérico. En el modo teclado en pantalla, se muestra una de las siguientes barras en la parte inferior de la pantalla.
Cómo escribir y enviar mensajes de texto Para escribir y enviar un mensaje de texto, haga lo siguiente: Seleccione Menú> Mensajes > SMS > Crear mensaje, o presione (y mantenga presionada) Escriba un mensaje y luego seleccione Opción para las siguientes opciones: Enviar: enviar mensaje.
Ingrese el número de teléfono del destinatario directamente. Seleccione Buscar > Contactos o presione para seleccionar a los destinatarios de la agenda telefónica. Seleccione Buscar > Grupos o presione para seleccionar un grupo de destinatarios. 4. Presione para enviar el mensaje. Cómo leer un mensaje En Entrada se almacenan los mensajes de texto recibidos.
Cómo escribir y enviar mensajes multimedia Para escribir y enviar un mensaje multimedia, haga lo siguiente: Seleccione Menú > Mensajes > MMS > Crear mensaje. Para editar el mensaje, ingrese los contenidos en los siguientes campos: Destinatario: ingrese el/los destinatario/s del mensaje. Se pueden ingresar hasta 10 destinatarios.
Cómo ver mensajes multimedia En Inbox se almacenan los mensajes multimedia recibidos. Para ver un mensaje multimedia almacenado en la bandeja de entrada, haga lo siguiente: Seleccione Menú > Mensajes > MMS > Entrada. 2. Presionar para seleccionar un mensaje. Seleccione Opciones para las siguientes opciones: Abrir: Le permite visualizar detalles relacionados con el mensaje.
Contactos Cómo añadir un contacto Para añadir un contacto en la agenda telefónica, haga lo siguiente: Seleccione Menú > Contactos > Agregar nuevo. Ingrese la información del contacto. Se puede ingresar información en los siguientes campos Nombre, Núm del móvil, Número de casa, Número oficina, Número de fax, Email, Sin grupo, Notas, Hay tono peroso, Hay imagen perso y URL(Para cada contacto, se debe ingresar por lo menos un...
Página 30
Editar: Permite editar la información del contacto. Agregar nuevo: Permite agregar un nuevo contacto. Enviar mens: Permite enviar un mensaje al contacto. Enviar mediante Bluetooth: Permite enviar el contacto mediante Bluetooth. Eliminar: Permite borrar el contacto. Llamar: Permite llamar al contacto. Editar antes: Permite modificar el número antes de marcarlo.
8 @metro Con Mobile Shop, puede descargar aplicaciones completas mediante una conexión, incluidos juegos, timbres personalizados, imágenes y más. Puede enviar y recibir mensajes instantáneos y email, o explorar la Web para ponerse al día con todas las últimas noticias. Esta sección describe cómo obtener juegos y otras aplicaciones para su teléfono.
Cambiar los Ajustes de su @metro Use el menú Configuración de Mobile Shop para administrar, mover, ordenar las aplicaciones y mucho más. 1. En el modo en espera, pulse para iniciar @metro. 2. En el menú @metro, pulse para seleccionar Configuración y después pulse .
4. Pulse para ver la información de Ayuda seleccionada. Comprar nuevas aplicaciones Para comprar nuevas y emocionantes aplicaciones, visite Mobile Shop. Donde podrá elegir entre una variedad de aplicaciones. ¿Qué pago? Cuando compre una aplicación, se le cobrará el costo de adquisición de la misma.
Página 34
ejecute la aplicación que desea restaurar en el Menú principal. Se le guiará a través del proceso de restauración. Aplicaciones caducadas Cuando las aplicaciones adquiridas con una determinada cantidad de usos o por un período de tiempo específico caducan, se pueden comprar usos adicionales en Mobile Shop.
Despertador Si el despertador está activado, el teléfono lo notificará a la hora predeterminada si el teléfono está encendido. Se pueden configurar hasta cinco despertadores. Cómo activar el despertador Seleccione Menu > Herramientas > Alarmas. 2. Seleccione un despertador, seleccione Editar y seleccione o presione para configurar el título, la hora, el ciclo de alerta (días) y el tono de la alerta del despertador.
Página 36
2. Seleccione un despertador. Seleccione Desact para desactivar el despertador o seleccione Cancelar todo para desactivar todos los despertadores.
Reproductor de música Cómo añadir una lista de reproducción En modo de reposo, seleccione Menú > Reproductor > Agregar nueva lista para añadir una lista de reproducción. Ingrese el nombre de la lista de reproducción y seleccione Guardar para guardarla. Seleccione Agregar para añadir canciones a la lista de reproducción.
Página 38
Presione para reproducir una canción. Durante la reproducción de la canción, presione para pausar la canción; presione nuevamente para reanudar la reproducción. Presione para reproducir la siguiente pista; presione para reproducir la pista anterior. Durante la reproducción de la canción, presione y sostenga presionada la tecla para avanzar de canción;...
Para controlar el reproductor de música, presione los íconos que aparecen en la pantalla del reproductor. Descripción La barra de títulos muestra el nombre y el número de la canción actual. La barra de tiempo muestra el tiempo total y la duración de la canción.
Página 40
Íconos de acceso directo. Los íconos de acceso directo permiten llevar a cabo las siguientes operaciones: Presione para configurar que el teléfono repita todas las canciones de la lista de reproducción o la canción actual o no repita ninguna canción. Presione para configurar que el teléfono reproduzca las canciones en el orden en que aparecen o reproduzca...
Página 41
Cuando el reproductor de música se encuentra reproduciendo una canción, seleccione Minimizar para minimizar el reproductor de música y volver al menú anterior. Cuando el reproductor de música está detenido, seleccione Volver para cerrar el reproductor de música y volver al menú anterior.
Cámara Cómo tomar una fotografía En modo de reposo, seleccione Menú > Cámara o presione y sostenga presionada la tecla para activar la cámara. Descripción Modos de captura: presione el ícono en forma continúa para seleccionar la cantidad de fotografías que desea tomar.
Página 43
Descripción Modo nocturno: presione el ícono para activar o desactivar el modo nocturno. Atrás: presione el ícono para volver al menú anterior. Configuraciones: presione el ícono para acceder al menú de configuraciones. Ubicación: presione el ícono para seleccionar la ubicación de almacenamiento: teléfono o tarjeta microSD.
En el modo de vista previa, podrá desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la pantalla para alejar o acercar la imagen (la cámara no permite alejar o acercar la imagen para resoluciones de 1280). Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o disminuir el brillo. Cómo ver una fotografía En modo de reposo, seleccione Menú...
Enviar: enviar la fotografía por mensaje multimedia o Bluetooth. Eliminar: borrar la fotografía. Inform de archivo: ver el nombre, tamaño, fecha de creación y resolución de la fotografía. Seleccione Volver para volver a la lista de fotografías. Seleccione Menú> Mis archivos > Mis Imágenes para seleccionar una ubicación de almacenamiento (teléfono o tarjeta microSD) y visualizar las fotografías correspondientes.
Presione para acceder al menú de configuraciones. Seleccione Tono captura para activar o desactivar el tono de alerta del temporizador automático. 3. Enfoque la cámara en la escena y presione . El teléfono tomará la fotografía después de transcurrido el tiempo predeterminado y la guardará...
12 Seguridad Cómo activar o desactivar el bloqueo del teléfono El bloqueo de teléfono protege el teléfono del uso no autorizado. El bloqueo del teléfono no está activado por defecto. Se puede cambiar el código de bloqueo del teléfono por defecto (4 numérica de MDN) a cualquier secuencia numérica de cuatro a ocho dígitos.
Cómo bloquear el teclado Presione para responder las llamadas entrantes si el teclado está bloqueado. Cómo bloquear el teclado en forma manual Para evitar operaciones inadecuadas del teléfono, presione la pantalla en modo de reposo para bloquear el teclado. Cómo bloquear el teclado en forma automática Si la función de bloqueo automático está...
Conexión Bluetooth Su teléfono soporta conexiones inalámbricas Bluetooth. A través de Bluetooth, es posible configurar conexiones inalámbricas entre el teléfono y otros dispositivos compatibles con Bluetooth para intercambiar datos. Si bien las conexiones inalámbricas Bluetooth pueden establecerse entre los dispositivos dentro de un rango máximo de 10 metros, éstas pueden experimentar interferencias con otros dispositivos electrónicos, o bien estar bloqueadas por obstáculos, como las paredes.
Página 50
Si la función Bluetooth aún no está activada, el teléfono muestra en la pantalla el aviso “Switch On Bluetooth?” (“¿Encender Bluetooth?”). Seleccione Sí para activar el Bluetooth y acceder a Lista de dispositivos. Seleccione No para rechazar la activación de Bluetooth y volver al menú...
Cómo recibir datos a través de una conexión Bluetooth Cuando otro dispositivo le envía datos a su teléfono vía Bluetooth, su teléfono muestra en pantalla el mensaje “¿Aceptar solicitud de transferencia Bluetooth?”. Seleccione Sí para recibir los datos. El nombre del archivo y el progreso de la recepción aparecen en la pantalla.
Seleccione Buscar para buscar los dispositivos que soporten Bluetooth. En la lista de dispositivos nuevos encontrados, seleccione el correspondiente al auricular Bluetooth. Luego seleccione Opción > Enviar para acceder a la pantalla de sincronización de dispositivos. Ingrese la contraseña para sincronizar el auricular Bluetooth y seleccione OK.
Otras operaciones con Bluetooth Activar/Desactivar: activar o desactivar la función Bluetooth. Buscar dispositivos nuevos: buscar los dispositivos que soporten Bluetooth. Lista de dispositivos: visualizar todos los dispositivos sincronizados con Bluetooth. Propiedades de mis dispositivos: visualizar el nombre del dispositivo, la visibilidad, dirección del hardware, el tipo y modo que soporta el teléfono.
Operación TTY Cómo utilizar el dispositivo TTY El Teletipo (TTY) es un dispositivo telegráfico. Al conectar el teléfono con el dispositivo TTY, se pueden usar las funciones TTY para enviar y recibir mensajes. Cuando utilice la función TTY, haga lo siguiente: Configure el teléfono en el modo TTY y conecte el dispositivo TTY en la entrada para auriculares del teléfono.
15 Detección y solución de problemas Si encuentra algún problema cuando usa su teléfono, intente corregir el problema según la siguiente tabla. Si el problema persiste, comuníquese con el proveedor de servicios o con el distribuidor. Problema Compruebe que… No se puede cargar la batería. El cargador esté...
Página 56
Problema Compruebe que… Durante una llamada, el otro El micrófono no esté tapado. participante no puede escuchar su voz. La intensidad de la señal La antena esté en buenas no es lo suficientemente condiciones. potente o su teléfono está Diríjase a un lugar donde siempre fuera de línea.
16 Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante sobre las instrucciones de uso de su dispositivo. También incluye información acerca de la utilización segura del dispositivo móvil. Lea esta información atentamente antes de usar su dispositivo. Dispositivo electrónico Apague el dispositivo si su uso está prohibido. No utilice el dispositivo cuando pueda ocasionar algún peligro o interferencias con dispositivos electrónicos.
explosión o un incendio, lo que podría causar lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en gasolineras u otros establecimientos de recarga de combustible. Cumpla con las restricciones de uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible así...
No utilice el dispositivo a bordo de un avión. Apague el dispositivo antes de abordar un avión. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede resultar peligroso para el funcionamiento de éste o alterar la red de telefonía inalámbrica e, inclusive, ser considerado ilegal.
seguro. Si experimenta sonidos extraños en el oído, como un zumbido, o si no oye con claridad cuando le hablan, acuda a un especialista para que le revise el oído. Si sigue usando un volumen alto, su oído se verá afectado en poco tiempo. Los expertos en audición proponen las siguientes recomendaciones para proteger su capacidad auditiva: Reduzca el tiempo de uso del receptor, manos libres y...
Página 61
Batería y cargador La batería se puede cargar y descargar cientos de veces antes de que se desgaste por completo. Reemplace la batería cuando el tiempo de espera y de conversación sean más cortos de lo normal. Utilice la fuente de corriente alterna indicada en las especificaciones del cargador.
No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si se dañan. Limpieza y mantenimiento El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al agua. Manténgalos secos. Proteja el dispositivo, la batería y el cargador del agua y del vapor.
Página 63
No utilice detergente o polvos químicos, u otro tipo de productos químicos (como alcohol o benceno) para limpiar el dispositivo ni el cargador. De lo contrario, podrían estropearse los componentes del dispositivo o se podría producir un incendio. Puede limpiar el dispositivo y el cargador con un paño antiestático blando y húmedo.
Página 64
la salud, y teniendo en cuenta las posibles variaciones en la medición. El Coeficiente de Absorción Específica (SAR, según sus siglas en inglés) es la unidad que se usa para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo al usar un dispositivo de este tipo.
Página 65
posibles diferencias debidas a errores de medición. Según los distintos requisitos y las distintas frecuencias de las pruebas, este valor varía. Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC) para teléfonos móviles En el año 2003, el FCC adoptó reglas para compatibilizar teléfonos inalámbricos digitales con audífonos e implantes cocleares.
Página 66
dispositivo de audición es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Clasificación M: Los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con los requerimientos FCC y tienden a generar menos interferencia que los dispositivos de audición que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor/mayor de las dos clasificaciones.
Página 67
recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse apagando y encendiendo el equipo, se le recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena de recepción. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
"Huawei" estampados en ellos. Esta garantía limitada no se aplica a productos o software que no sean de marca Huawei. Esta garantía se extiende sólo a Compradores que hayan adquirido el Producto en los Estados Unidos de América y no se puede ceder ni transferir a ningún otro cliente/comprador...
Página 69
Es posible que otros costos relacionados con la reparación como, por ejemplo, los gastos de envío y entrega, deban ser cubiertos por el Comprador, a criterio de Huawei. A solicitud de Huawei, el Comprador deberá demostrar la fecha de compra original del Producto mediante la presentación...
Página 70
Huawei; otros actos de los que Huawei no sea responsable, lo que incluye daños causados por el transporte; daños cosméticos, lo que incluye, entre otras cosas, abolladuras raspaduras partes...
Esta garantía limitada es el único y exclusivo resarcimiento del Comprador a ser provisto por Huawei. Los agentes, empleados, distribuidores y concesionarios de los productos de Huawei no están autorizados a realizar modificaciones a esta garantía limitada ni a ofrecer garantías adicionales que comprometan a Huawei.
DENEGACIÓN DE RESPONSABILIDAD [agregar número] LA RESPONSABILIDAD HUAWEI, YA SEA EN VIRTUD DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA QUE SE ESTABLECE PRECEDENTEMENTE POR ESCRITO. EN TODO OTRO ASPECTO, LA GARANTÍA LIMITADA...
Página 73
Esta garantía limitada distribuye el riesgo de falla del Producto entre el Comprador y Huawei, y el precio del Producto de Huawei refleja esa distribución del riesgo y las limitaciones de responsabilidad contenidas en esta garantía limitada. Comuníquese con Huawei...