Tabla de contenido

Publicidad

1 Introducción ............................................................. 1
Cómo insertar la batería ...................................................................... 1
Carga de la batería .............................................................................. 1
El teléfono ........................................................................................... 2
Teclas y funciones ................................................................................ 3
Íconos de la pantalla ........................................................................... 5
2 Funciones de llamada ............................................... 7
Cómo hacer llamadas .......................................................................... 7
Cómo responder llamadas ................................................................... 7
Marcación rápida ................................................................................. 8
Llamada en espera............................................................................... 8
Cómo realizar llamadas en conferencia ............................................... 9
3 Ingreso de texto ....................................................... 9
Cambio del modo de ingreso de texto ................................................ 9
Ingreso de texto en inglés y español ................................................. 10
Ingreso de números ........................................................................... 10
Ingreso de símbolos........................................................................... 10
4 Contactos ............................................................... 11
Creación de contactos ....................................................................... 11
Búsqueda de contactos ..................................................................... 11
Cómo agregar favoritos ..................................................................... 11
Creación de grupos ........................................................................... 11
5 Mensajería .............................................................. 12
Cómo escribir y enviar mensajes de texto ......................................... 12
Cómo escribir y enviar mensajes multimedia..................................... 12
Configuración de mensajes ............................................................... 13
6 Tienda @metro App Store ....................................... 14
Acceso a la tienda @metro App Store ............................................... 14
Utilización de la ayuda en línea ......................................................... 15
Índice
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei M570

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Índice 1 Introducción ............. 1 Cómo insertar la batería ..............1 Carga de la batería ................1 El teléfono ................... 2 Teclas y funciones ................3 Íconos de la pantalla ................5 2 Funciones de llamada ..........7 Cómo hacer llamadas ................7 Cómo responder llamadas ..............
  • Página 2 11 Operación de TTY ..........19 Utilización del dispositivo TTY ............19 Configuración del modo TTY ............. 20 12 Resolución de problemas ........20 13 Advertencias y precauciones ......... 23 14 Limited Warranty of Huawei Device USA, Inc..36 15 Copyright.............. 42...
  • Página 3: Introducción

    1 Introducción Las imágenes de esta guía son solo para fines de referencia.  Lea la sección "Advertencias y precauciones" antes de utilizar el  teléfono para informarse sobre precauciones y sugerencias de seguridad. Cómo insertar la batería Carga de la batería Cuando el ícono de la batería cambia a o el ícono de ...
  • Página 4: El Teléfono

    El teléfono Auricular Pantalla Teclas de Tecla programable navegación izquierda Tecla Tecla Llamar/Contestar Sonido/Silencio Teclas numéricas Tecla * Tecla # Tecla Borrar/Atrás Tecla Tecla programable Finalizar/Encender/ derecha Apagar Tecla de Entrada para confirmación auriculares Tecla de volumen Cámara Conector de Altavoz cargador...
  • Página 5: Teclas Y Funciones

    Teclas y funciones En este manual, se hace referencia a las teclas de navegación del teléfono con Presione... Para... Marcar un número o contestar una  llamada. Acceder a Lista de Llamadas en modo  de espera. Encender o apagar el teléfono ...
  • Página 6 Presione... Para... Seleccionar la opción que aparece en el extremo inferior derecho de la pantalla. Confirmar una selección. Acceder a las funciones asignadas a las  teclas de navegación en modo de espera. Desplazarse dentro de un menú.  Ingresar números, letras y símbolos. ...
  • Página 7: Íconos De La Pantalla

    Presione... Para... Ingresar #.  Bloquear el teclado en modo de espera  (manteniendo presionada esta tecla alrededor de 3 segundos). Alternar entre distintos modos de ingreso  en el modo de edición. Ajustar el volumen. Íconos de la pantalla La siguiente tabla incluye los íconos de la pantalla que indican el estado actual del teléfono.
  • Página 8 Ícono Indica... La memoria de los mensajes de texto y mensajes multimedia está llena. Función de ubicación activada. Auriculares conectados. Altavoz encendido. Despertador activado. Bluetooth activado. Timbre activado. Modo Timbre y vibración activado. Modo Silencio activado. Modo Vibración activado. Modo avión activado. Roaming.
  • Página 9: Funciones De Llamada

    2 Funciones de llamada Cómo hacer llamadas 1. En modo de espera, presione las teclas numéricas para ingresar un número telefónico. Para realizar llamadas internacionales, presione  dos veces ingresar el signo más (+). Luego, ingrese el código de país o región, el código de área y el número de teléfono.
  • Página 10: Marcación Rápida

    llamada. Para configurar esta función, seleccione Menú > Config. > Llamadas > Modo de respuesta > Cualquier tecla. Si la función Respuesta automática por auriculares se encuentra habilitada y los auriculares están conectados al teléfono, este contestará automáticamente las llamadas por un período predeterminado.
  • Página 11: Cómo Realizar Llamadas En Conferencia

    3. Presione para finalizar las dos llamadas. Cómo realizar llamadas en conferencia Es posible establecer una llamada en conferencia con dos usuarios. La función de llamada en conferencia es un servicio que depende de la red. Para obtener más detalles, comuníquese con el proveedor de servicios.
  • Página 12: Ingreso De Texto En Inglés Y Español

    Ingreso de texto en inglés y español En el modo de ingreso de texto multitap, presione la tecla que contiene la letra deseada para ingresarla. En el modo de ingreso predictivo: 1. Presione cada tecla de acuerdo con la secuencia de letras de la palabra deseada.
  • Página 13: Contactos

    utilizados. En el modo de ingreso de texto predictivo, presione 1, y  luego presione para desplazarse hacia el símbolo deseado. 4 Contactos Creación de contactos 1. Seleccione Menú > Contactos > Crear contacto. 2. Edite la información del contacto. 3.
  • Página 14: Asiganación De Números De Marcación Rápida A Los Contactos

    5. Presione para guardar los grupo. Asiganación de números de marcación rápida a los contactos 1. Seleccione Menú > Contactos > Opciones > Gestionar contactos > Marcado rápido. 2. Seleccione un número del 2 al 9 y presione para confirmar. 3.
  • Página 15: Configuración De Mensajes

    imagen, un archivo de audio, u otro adjunto al mensaje. 4. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el mensaje. Configuración de mensajes En el modo Vista de chat es posible enviar y recibir  mensajes con un contacto (o número) y verlos en una conversación agrupada.
  • Página 16: Tienda @Metro App Store

    Alertas graves: Minor disasters similar to extreme alert declared  at state level. Alertas AMBER: Kidnapping alert issued by city.  Alertas de prueba: Used for phone testing and emergency  testing purposes. 6 Tienda @metro App Store La tienda @metro App Store permite descargar todas las aplicaciones disponibles en forma inalámbrica, es decir, juegos, tonos de llamada personalizados, imágenes, etc.
  • Página 17: Utilización De La Ayuda En Línea

    mover y ordenar aplicaciones, entre otros. Ordenar programas: permite ordenar aplicaciones  descargadas. Mover programas: permite mover las aplicaciones  previamente descargadas a diferentes carpetas. Gestionar programas: permite ver la memoria disponible  y utilizada. Vista del menú principal: permite seleccionar la forma ...
  • Página 18: Aplicaciones Multimedia

    Es posible seleccionar Opciones > Config. para personalizar la configuración de MetroWEB de tal modo que se ajuste al estilo de búsqueda web del usuario. También es posible configurar la privacidad, la seguridad y el contenido de la página. 4. Seleccione Opciones > Salir MetroWEB para salir de MetroWEB.
  • Página 19: Grabadora

    Configuración de vista previa, Sonido del obturador, and Reiniciar. Mis imágenes: para ver las imágenes.  3. Presione para tomar una fotografía. Grabadora 1. Seleccione Menú > Herramientas > Grabadora. 2. Presione para comenzar la grabación. Durante la grabación, presione la tecla para pausarla y vuelva a presionar dicha tecla para reanudarla.
  • Página 20: Seguridad

    función Bluetooth. 3. Seleccione Buscar dispositivos para buscar dispositivos Bluetooth disponibles. 4. Seleccione de la lista el dispositivo Bluetooth al que desea conectarse y presione para emparejar el teléfono con dicho dispositivo. Al emparejar el teléfono con el dispositivo por primera vez, se ...
  • Página 21: Bloqueo Del Teléfono

    automáticamente después de permanecer inactivo en modo de espera por un período predefinido. Para configurar esta función, seleccione Menú > Config. > Teléfono > Bloqueo de teclado automático. Bloqueo del teléfono La función de bloqueo protege el teléfono contra usos no autorizados.
  • Página 22: Configuración Del Modo Tty

    2. Realice o responda llamadas como lo hace habitualmente. 3. Cuando se conecta la llamada, utilice el dispositivo TTY para enviar o recibir caracteres. 4. Presione para finalizar la llamada. Configuración del modo TTY Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Config. TTY para configurar el modo TTY como se explica a continuación: TTY OFF: permite configurar el modo de transmisión de ...
  • Página 23 Problema Asegúrese de que... La batería está suficientemente  cargada. La batería está instalada El teléfono no  correctamente. enciende. Mantiene presionado el botón  alrededor de 3 segundos. El número de teléfono sea correcto.  No se pueden El teléfono esté dentro del área de ...
  • Página 24 Problema Asegúrese de que... La señal del teléfono no es lo suficientemente Está ubicado en un lugar donde la señal intensa o el sea lo suficientemente intensa. teléfono está fuera de línea con frecuencia. No está en un área donde la señal es ...
  • Página 25: Advertencias Y Precauciones

    13 Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante referida a las instrucciones de operación del dispositivo. Contiene además información que describe cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos Apague el dispositivo si su utilización está...
  • Página 26: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    Atmósferas potencialmente explosivas Apague el dispositivo cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Las áreas en las que puede haber entornos potencialmente explosivos incluyen aquellas donde normalmente se pide que se apaguen los motores de los vehículos.
  • Página 27: Entorno De Funcionamiento

    dispositivo mientras conduce, siga estas instrucciones: Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es  conducir de manera segura. No hable por teléfono mientras conduce. Utilice los  accesorios de manos libres. Si debe realizar o contestar una llamada, primero  estacione el vehículo a un lado del camino antes de utilizar el dispositivo.
  • Página 28: Prevención De Daños Al Sistema Auditivo

    Asegúrese de que los accesorios del dispositivo (tales como la funda o el soporte) no posean componentes metálicos. Mantenga el dispositivo a una distancia de 1,5 cm del cuerpo para cumplir con el requerimiento mencionado anteriormente. Cuando haya tormentas eléctricas, no utilice el dispositivo ...
  • Página 29: Accesorios

    caso de ingerirlos, podrían sufrir asfixia. Asegúrese de mantener el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. Accesorios Utilice solo las baterías, los cargadores y los accesorios para este modelo que estén aprobados por el fabricante. La utilización de cualquier tipo de batería, cargador o accesorio puede invalidar las garantías del dispositivo, incumplir las reglamentaciones o leyes locales e incluso ser peligroso.
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento

    electrolítico, recalentamiento, un incendio o incluso explosiones. Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que  dicho líquido no entre en contacto con la piel ni con los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
  • Página 31 dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De lo contrario, podrían originarse cortocircuitos o mal funcionamiento del dispositivo, y el usuario podría recibir una descarga eléctrica. No coloque el dispositivo, la batería, ni el cargador en  lugares donde puedan resultar dañados a causa de una colisión.
  • Página 32: Llamadas De Emergencia

    antiestático húmedo y suave. No desarme el dispositivo ni sus accesorios. De lo  contrario, la garantía correspondiente quedará sin efecto y el fabricante no será responsable por los gastos relacionados con la reparación. Llamadas de emergencia El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de emergencia dentro del área de cobertura.
  • Página 33: Declaración De La Fcc

    de ese valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para alcanzar la red. El límite del valor SAR adoptado por EE. UU. y Canadá es de 1,6 vatios/kilogramo (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido.
  • Página 34: Reglamentaciones De Compatibilidad Con Audífonos (Hac) Para Teléfonos Móviles

    Los cambios o modificaciones realizadas a este dispositivo que no sean expresamente aprobadas por Huawei Technologies Co., Ltd. pueden invalidar la autorización emitida por la FCC a los fines de la operación del dispositivo.
  • Página 35 Los usuarios que utilizan teléfonos inalámbricos cerca de dispositivos para audición (audífonos o implantes cocleares) pueden detectar una especie de zumbido. Algunos dispositivos para audición son más propensos a recibir esta interferencia que otros; asimismo, el nivel de interferencia causada por los teléfonos varía. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación de teléfonos inalámbricos que les permita a los usuarios de dispositivos para audición encontrar...
  • Página 36: Precauciones De Seguridad

    que los teléfonos que no han sido clasificados. T4 es la clasificación más alta de las dos mencionadas. (No todos los dispositivos para audición cuentan con telecoils.) Los dispositivos para audición también pueden ser objeto de mediciones. El teléfono cumple con la clasificación de nivel M4/T3. Los dispositivos para audición también pueden ser objeto de clasificación.
  • Página 37 No utilice el teléfono mientras conduce. Obedezca las normas y regulaciones vigentes en los hospitales y centros de salud. Apague el teléfono móvil cuando se encuentre cerca de dispositivos de uso médico. Apague el teléfono cuando se encuentre dentro de una aeronave. El teléfono podría causar interferencias con los equipos de control de esta última.
  • Página 38: Limited Warranty Of Huawei Device Usa, Inc

    14 Limited Warranty of Huawei Device USA, Inc. Huawei Device USA, Inc. ("Huawei") represents and warrants to the original purchaser ("Purchaser") that Huawei's phones and accessories ("Product") are free from material defects, including improper or inferior workmanship, materials, and...
  • Página 39 3 months from the date of purchase. 2. This limited warranty only applies to Products manufactured by or for Huawei and that can be identified by the "Huawei" trademark, trade name, or logo affixed to them. The limited warranty does not apply to any non- Huawei products or software.
  • Página 40 Service performed by anyone who is not a Huawei  representative or an authorized Huawei service provider; Other acts which are not the fault of Huawei, including  damage caused by shipping; Cosmetic damages, including but not limited to dents or ...
  • Página 41  alleged defect or malfunction of the Product during the applicable warranty period. 10. If the Product is returned to Huawei after the expiration of the warranty period, Huawei's normal service policies shall apply and Purchaser will be charged accordingly.
  • Página 42: Disclaimer Of Warranty

    PAID BY THE PURCHASER FOR THE PRODUCT LESS A DEDUCTION FOR A REASONABLE AMOUNT OF USAGE. HUAWEI SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER LOSSES OR DAMAGES SUCH AS SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF ANTICIPATED BENEFITS...
  • Página 43 WEB SITE: HTTP://WWW.HUAWEIDEVICE.COM EMAIL: SUPPORTUSA@HUAWEI.COM This contact information may change without notice. Please contact your authorized Huawei retailer for updated contact information. By selecting a rate plan and activating your phone, you agree to the MetroPCS Terms and Conditions of Service available at...
  • Página 44: Copyright

    Huawei Technologies Co., Ltd. otorgado por escrito. El producto que se describe en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei Technologies Co., Ltd. y posibles licenciantes. Los clientes no podrán de ningún modo reproducir, distribuir, modificar, decompilar, desarmar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, ceder ni otorgar una sublicencia...
  • Página 45: Sin Garantías

    Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación que aparece en este manual sin notificación previa.
  • Página 46 importar el producto mencionado en este manual incluido el software y la información técnica que contiene. Visite www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico correspondientes a su país o región actualizadas recientemente.

Tabla de contenido