Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Precauciones de seguridad
Al seleccionar un plan de tarifas y activar el teléfono, se
aceptan los términos y condiciones del servicio MetroPCS
disponibles en metropcs.com.
Antes de usar el teléfono, lea las precauciones de seguridad e
informe a sus hijos acerca del uso correcto y seguro del teléfono.
Para obtener detalles, consulte "Advertencias y precauciones".
No encienda su teléfono cuando su uso esté prohibido o
cuando pueda causar interferencia o peligro.
No use su teléfono mientras conduce.
Siga las reglas o reglamentos establecidos por los
hospitales y centros de salud. Apague su teléfono cuando
esté cerca de equipos médicos.
Apague el teléfono al abordar aeronaves. Éste puede
causar interferencia en las señales de control de la nave.
Apague su teléfono cuando esté cerca de dispositivos
electrónicos de alta precisión, puesto que puede afectar su
funcionamiento.
No intente desarmar el teléfono ni sus accesorios.
Solamente personal calificado puede realizar
mantenimiento o reparar el teléfono.
No coloque el teléfono ni los accesorios en recipientes con
un fuerte campo electromagnético.
No coloque medios de almacenamiento magnético cerca
de su teléfono. La radiación que emite el teléfono puede
borrar la información almacenada en los medios de
almacenamiento magnético.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei M228

  • Página 1 Precauciones de seguridad Al seleccionar un plan de tarifas y activar el teléfono, se aceptan los términos y condiciones del servicio MetroPCS disponibles en metropcs.com. Antes de usar el teléfono, lea las precauciones de seguridad e informe a sus hijos acerca del uso correcto y seguro del teléfono. Para obtener detalles, consulte "Advertencias y precauciones".
  • Página 2: Especificaciones

    No coloque el teléfono cerca de áreas de altas temperaturas. No coloque el teléfono en lugares en los que pueda entrar en contacto con gases inflamables, como estaciones de servicio. Mantenga el teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños.
  • Página 3: Marcas Comerciales Y Permisos

    Huawei Technologies Co., Ltd. otorgado por escrito. El producto que se describe en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei Technologies Co., y posibles licenciantes. Los clientes no podrán de ningún modo reproducir, distribuir, modificar, decompilar, desarmar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, ceder u otorgar una...
  • Página 4: Sin Garantías

    Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación que aparece en este manual sin notificación previa. SIN GARANTÍAS LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL SE PRESENTAN EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN. EXCEPTO QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE CONSTITUYEN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE YA SEAN EXPRESAS O...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice 1 Información del teléfono ..........1 El teléfono...................1 Teclas y funciones................2 Íconos de la pantalla.................4 2 Inicio................... 6 Instalación de la batería ..............6 Carga de la batería ................6 3 Servicios de voz .............. 7 Cómo realizar una llamada..............7 Cómo contestar una llamada ............8 4 Ingreso de texto...............
  • Página 6 Visualización de un mensaje multimedia ........14 7 Contactos................ 15 Cómo agregar un contacto ............15 Búsqueda de un contacto ..............15 8 @metro ................17 Acceder a @metro ................17 Cambiar los Ajustes de su @metro..........18 Usar ayuda en línea................18 9 Alarmas ................21 Activación de la alarma ..............21 Desactivación de una alarma............21 10 Seguridad ..............
  • Página 7 Recepción de datos a través de la conexión Bluetooth ...31 14 Solución de problemas ..........32 15 Advertencias y precauciones ........34 16 Futurewei Technologies, Inc. Garantía limitada . 46...
  • Página 8: Información Del Teléfono

    Información del teléfono El teléfono  La figura anterior es sólo para fines de referencia.
  • Página 9: Teclas Y Funciones

    Auricular Teclas numéricas Orificios para correa Tecla “Confirmar” Tecla de volumen Tecla “Enviar/Hablar” Pantalla Tecla del altavoz Teclas de navegación Tecla programable izquierda Tecla programable derecha 15 Entrada para auriculares Tecla "Borrar" Entrada para cargador/Conector del cable de datos Tecla finalizar/de Cámara encendido Micrófono...
  • Página 10 Presione Para… … Borrar el carácter que se encuentra a la izquierda del  cursor, o para borrar todos los caracteres (manteniendo presionada esta tecla) en el modo de ingreso de texto. Regresar a la pantalla anterior.  Seleccionar la opción desplegada en el extremo inferior ...
  • Página 11: Íconos De La Pantalla

    Presione Para… … Ingresar el símbolo #.  Bloquear el teclado (manteniendo esta tecla  presionada) en modo de espera. Cambiar los modos de ingreso al editar textos.  Confirmar una selección. Activar o desactivar el modo altavoz. Subir el volumen. Bajar el volumen.
  • Página 12 Ícono Indica… El teléfono está en el modo roaming. Se recibió un nuevo mensaje. La memoria para mensajes está llena. Se recibió un mensaje urgente. Se recibió un nuevo correo de voz. Se recibió un nuevo mensaje PUSH. La bandeja de entrada de mensajes PUSH está llena. El modo indicador de AGPS es Ubicación activ..
  • Página 13: Inicio

    Inicio Instalación de la batería Carga de la batería Para cargar la batería, haga lo siguiente: 1. Conecte el cargador al teléfono. 2. Enchufe el cargador en un tomacorriente de potencia CA. Durante la carga, en el extremo superior derecho de la pantalla se visualizará...
  • Página 14: Servicios De Voz

    Servicios de voz Cómo realizar una llamada 1. En modo de espera, presione las teclas numéricas para ingresar un número telefónico. Para llamar a un número que cuente con una extensión, presione tres veces para insertar “P” o presione cuatro veces para insertar “T”...
  • Página 15: Cómo Contestar Una Llamada

    Cómo contestar una llamada Al recibir una llamada se puede seleccionar cualquiera de las siguientes opciones: Presione (Respon.) o para responder. Presione  para responder la llamada en modo “manos libres”. Presione para rechazar la llamada. Si la función Cualq tecla respn se encuentra habilitada, presione ...
  • Página 16: Ingreso De Texto

    Ingreso de texto Modos de ingreso de texto El indicador del modo de ingreso actual se visualiza en el extremo superior izquierdo de la pantalla. Presione para modificarlo. Modo de ingreso Modo de ingreso de Indicador Indicador de texto texto Abc/ABC/ Ingreso predictivo Texto alfabético...
  • Página 17: Ingreso De Texto Alfabético

    palabras más comunes según la secuencia numérica de las teclas presionadas. 2. Presione para ver las alternativas. 3. Presione para pasar de letras mayúsculas a minúsculas o viceversa. 4. Presione para confirmar la selección; o presione para confirmar la selección e ingresar un espacio a continuación de la palabra.
  • Página 18: Ingreso De Símbolos

    En el modo de ingreso de texto “En”, presione una tecla numérica  y luego presione hasta que el número deseado aparezca en pantalla. Alternativamente, mantenga presionada la tecla hasta que el número deseado aparezca en pantalla. Ingreso de símbolos En cualquiera de los diversos modos de ingreso, haga lo siguiente para ingresar símbolos: 1.
  • Página 19: Sms

    Cómo escribir y enviar mensajes de texto Para escribir y enviar un mensaje, haga lo siguiente: 1. Seleccione Menu principal > Mensajes > SMS > Crear mensaje. 2. Redacte el mensaje. Se pueden ingresar hasta 160 caracteres. 3. Presione en la pantalla de edición de texto para enviar el mensaje directamente, o seleccione Opción >...
  • Página 20: Mms

    Cómo escribir y enviar mensajes multimedia 1. Seleccione Menu principal > Mensajes > MMS > Crear mensaje. 2. Ingrese los contenidos del mensaje multimedia en los siguientes campos: Para: permite ingresar los destinatarios del mensaje. Se  pueden insertar hasta 10 destinatarios. Asunt: permite ingresar el asunto del mensaje.
  • Página 21: Visualización De Un Mensaje Multimedia

    de recuperación > Automático, el mensaje multimedia se descargará directamente en la bandeja de entrada. Visualización de un mensaje multimedia Para ver un mensaje multimedia almacenado en la bandeja de entrada, haga lo siguiente: 1. Seleccione Menu principal > Mensajes > MMS > Entrada. 2.
  • Página 22: Contactos

    Contactos Cómo agregar un contacto Para agregar un contacto, haga lo siguiente: 1. Seleccione Menu principal > Contactos > Agregar nuevo. 2. Presione para ingresar datos en el campo Name y luego presione (Aceptar). 3. Ingrese la información necesaria acerca del contacto. 4.
  • Página 23  En modo de espera, presione (Contactos) para  acceder al directorio. Para buscar un contacto rápidamente, presione la tecla  numérica correspondiente (a excepción de ) para ingresar la primera letra del nombre del contacto. Luego, el teléfono mostrará los contactos en inglés que comiencen con esa letra.
  • Página 24: @Metro

    @metro Con Aplicaciones, puede descargar aplicaciones completas mediante una conexión, incluidos juegos, timbres personalizados, imágenes y más. Puede enviar y recibir mensajes instantáneos y email, o explorar la Web para ponerse al día con todas las últimas noticias. Esta sección describe cómo obtener juegos y otras aplicaciones para su teléfono.
  • Página 25: Cambiar Los Ajustes De Su @Metro

     Por favor verifique con su Operador de Servicios Inalámbricos la disponibilidad de las aplicaciones. Cambiar los Ajustes de su @metro Use el menú Configuración de Aplicaciones para administrar, mover, ordenar las aplicaciones y mucho más. 1. En el modo en espera, seleccionar @metro. 2.
  • Página 26: Comprar Nuevas Aplicaciones

    1. En el menú @metro, seleccionar Ayuda. 2. Pulse , aparecen en pantalla los temas de Ayuda descritos en las siguientes sub-secciones. 3. Use para seleccionar el tema de Ayuda deseado. 4. Pulse para ver la información de Ayuda seleccionada. Comprar nuevas aplicaciones Para comprar nuevas y emocionantes aplicaciones, visite Aplicaciones.
  • Página 27: Aplicaciones Inhabilitadas

    Aplicaciones inhabilitadas Puede instalar nuevas aplicaciones aun cuando la memoria del teléfono esté llena, eliminando parcialmente (inhabilitando) aplicaciones que no ha usado recientemente. Cuando necesite usar una aplicación inhabilitada, puede restaurarla sin costo de adquisición adicional. Restaurar aplicaciones Las aplicaciones inhabilitadas se pueden restaurar rápidamente sin costo de adquisición adicional.
  • Página 28: Alarmas

    Alarmas Si la alarma está activada, el teléfono sonará a la hora establecida. Se pueden configurar hasta cinco alarmas. Activación de la alarma 1. Seleccione Menu principal > Herramientas > Alarmas. 2. Presione para seleccionar una alarma. 3. Presione (Activar) para activar la alarma, o presione para acceder a las siguientes opciones: Tiempo: permite configurar la hora.
  • Página 29: Seguridad

    Seguridad Activación/desactivación del bloqueo del teléfono La función de bloqueo protege al teléfono contra usos no autorizados. Por defecto, la función de bloqueo del teléfono está desactivada. El código de bloqueo predeterminado del teléfono puede ser reemplazado por cualquier secuencia numérica de 1 a 8 dígitos. (El código predeterminado de bloqueo del teléfono coincide con los últimos cuatro números del MDN.) 1.
  • Página 30: Bloqueo Del Teclado

    3. Ingrese el nuevo código de bloqueo del teléfono y presione (Aceptar). 4. Ingrese el nuevo código de bloqueo del teléfono nuevamente y presione (Aceptar). Bloqueo del teclado Cuando el teclado esté bloqueado, las llamadas entrantes podrán ser igualmente contestadas al presionar la tecla (Respon.), .
  • Página 31: Desbloqueo Del Teclado

    3. Presione (Elegir) para guardar las configuraciones. Desbloqueo del teclado En modo de espera, presione (Desbloq.) y luego presione para desbloquear el teclado. Cuando el teclado esté bloqueado, las encender o apagar el pantalla al presionar la tecla...
  • Página 32: Grabador

    Grabador Grabación de un clip de sonido 1. En modo de espera, seleccione Menu principal > Herramientas > Grabación de voz. 2. Presione para comenzar la grabación, y luego presione la misma tecla para pausarla. 3. Presione (Volver) para detener la grabación. A continuación aparecerá...
  • Página 33 3. Seleccione (Opción) para realizar las operaciones de la lista de opciones.
  • Página 34: Cámara

    Cámara Cómo tomar una fotografía 1. En modo de espera, seleccione Menu principal > Cámara o mantenga presionada la tecla (Cámara) para activar la cámara. 2. Presione (Opción) para seleccionar las siguientes opciones: Resolución: permite seleccionar la resolución.  Temporizador: permite configurar la cuenta regresiva para que ...
  • Página 35: Visualización De Una Fotografía

    4. Presione (Opción) para realizar las siguientes operaciones: Eliminar: permite borrar la fotografía.  Enviar: permite enviar la fotografía como un mensaje  multimedia o a través de Bluetooth. Establ: permite configurar la fotografía como fondo de pantalla  o imagen de un contacto. ...
  • Página 36: Bluetooth

    ® Bluetooth La función integrada Bluetooth del teléfono se puede utilizar para intercambiar datos con otros dispositivos Bluetooth. Además, los auriculares y los parlantes Bluetooth se pueden utilizar para realizar llamadas. La función Bluetooth soporta conexiones inalámbricas entre dispositivos Bluetooth que se encuentren dentro de una distancia de 10 metros;...
  • Página 37: Envío De Datos A Través De Una Conexión Bluetooth

    Envío de datos a través de una conexión Bluetooth  Sólo se puede configurar una conexión Bluetooth por vez. 1. Seleccione Menu principal > Ajustes > Ajustes teléfono > Bluetooth > Activar para activar la función Bluetooth. 2. Inicie la aplicación que contenga el archivo que se desea enviar. Por ejemplo, si desea enviar una imagen a otro dispositivo, debe iniciar la aplicación Mis archivos.
  • Página 38 que esa contraseña haya sido ingresada en ambos dispositivos, la conexión Bluetooth quedará establecida. 6. Una vez establecida la conexión, la pantalla del teléfono mostrará información sobre los datos que se están transmitiendo. Recepción de datos a través de la conexión Bluetooth 1.
  • Página 39: Solución De Problemas

    Solución de problemas De encontrar problemas al utilizar el teléfono, intente resolver el problema de acuerdo a la tabla siguiente. Si el problema persiste, contacte a su proveedor de servicios o al distribuidor. Problema Asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones: La batería no se carga.
  • Página 40 Problema Asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones: Durante una llamada, la otra El micrófono no está cubierto. parte no puede oír su voz. La señal no es lo La antena se encuentra en  suficientemente potente o su buenas condiciones.
  • Página 41: Dispositivo Electrónico

    Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante sobre las instrucciones de uso de su dispositivo. También incluye información acerca de la utilización segura del dispositivo móvil. Lea esta información atentamente antes de usar su dispositivo. Dispositivo electrónico Apague el dispositivo si su uso está prohibido. No utilice el dispositivo cuando pueda ocasionar algún peligro o interferencias con dispositivos electrónicos.
  • Página 42: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    Atmósferas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en zonas con atmósfera potencialmente explosiva, y cumpla con todas las señales e instrucciones pertinentes. Entre las zonas que pueden tener atmósferas potencialmente explosivas se encuentran aquellas zonas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. Si se produjeran chispas en dichas zonas, podría provocarse una explosión o un incendio, lo que podría causar lesiones e incluso la muerte.
  • Página 43: Entorno De Funcionamiento

    No hable por el dispositivo mientras conduce. Utilice los  accesorios de manos libres. Cuando tenga que hacer o responder a una llamada, estacione el  vehículo a un lado de la carretera antes de usar el dispositivo. Las señales de radiofrecuencia (RF) pueden afectar a los ...
  • Página 44: Evitar Daños En El Oído

    consumo de energía. Como consecuencia, se reduciría el tiempo de llamada y de espera del dispositivo. Cuando use el dispositivo, cumpla las leyes y reglamentos locales,  y respete la privacidad y los derechos de los demás. Utilice accesorios autorizados por los fabricantes. El uso de ...
  • Página 45: Protección Del Medio Ambiente

    compuestos por partes que se pueden desprender y suponer un riesgo de atragantamiento. Mantenga el dispositivo y sus accesorios alejados del alcance de niños pequeños. Protección del medio ambiente Cumpla todas las normas locales que regulen la forma adecuada en la que se deben desechar los dispositivos y accesorios electrónicos (como cargadores, auriculares o baterías).
  • Página 46: Limpieza Y Mantenimiento

    No desmonte la batería ni suelde los polos de la batería. Esto  podría provocar una fuga de electrolito, sobrecalentamiento, fuego o explosión. Si se sale electrolito de la batería, asegúrese de que el electrolito  no entre en contacto con la piel ni con los ojos. Si el electrolito entra en contacto con la piel o le salpica en los ojos, lávese los ojos con agua limpia de inmediato y consulte a un médico.
  • Página 47 provocar una fuga de electrolito, mal funcionamiento del dispositivo, sobrecalentamiento, fuego o explosión. Si la temperatura ambiente es demasiado baja o alta, la capacidad  y la autonomía de la batería se reducirán. Cuando la temperatura es inferior a 0ºC, el rendimiento de la batería disminuye. No coloque soportes de almacenamiento magnéticos, como ...
  • Página 48: Llamadas De Emergencia

    Llamadas de emergencia Puede usar el dispositivo para hacer llamadas de emergencia en su zona. Sin embargo, no es posible garantizar la conexión bajo toda clase de circunstancias. No debería depender únicamente del dispositivo para las comunicaciones esenciales. Información de certificación (SAR) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS DE RADIOFRECUENCIA.
  • Página 49 del dispositivo cuando se utiliza en condiciones normales puede ser mucho más bajo. Esto se debe a que el dispositivo ha sido diseñado para utilizar la intensidad mínima necesaria para conectarse con la red. Antes de poner a disposición del público un modelo de este tipo, éste debe ser probado y certificado por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), para garantizar que no exceda el límite establecido por la normativa gubernamental sobre exposición segura.
  • Página 50: Reglamentaciones De Compatibilidad Con Audífonos (Hac) Para Teléfonos Móviles

    Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC) para teléfonos móviles En el año 2003, el FCC adoptó reglas para compatibilizar teléfonos inalámbricos digitales con audífonos e implantes cocleares. Los teléfonos inalámbricos analógicos usualmente no causan interferencia con audífonos o implantes cocleares; sin embargo, los teléfonos inalámbricos digitales algunas veces lo hacen debido a la energía electromagnética emitida por la antena del teléfono, u otros componentes.
  • Página 51: Declaración

    Clasificación M: Los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con los requerimientos FCC y tienden a generar menos interferencia que los dispositivos de audición que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor/mayor de las dos clasificaciones. Su teléfono cumple la clasificación de nivel M3.
  • Página 52 televisión, lo cual puede comprobarse apagando y encendiendo el equipo, se le recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena de recepción.  Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. ...
  • Página 53: Garantía Limitada

    (el “Comprador”), durante el periodo de garantía especificado, que los teléfonos y accesorios (el “Producto”) de Huawei no tienen defectos físicos, lo que incluye fallas o calidad inferior de la mano de obra, los materiales o el diseño, mientras se les dé...
  • Página 54 Huawei, cualquiera de las piezas del Producto que sean defectuosas o funcionen mal durante su uso normal. Huawei se reserva el derecho de usar piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas en la reparación del Producto.
  • Página 55 Huawei; k) otros actos de los que Huawei no sea responsable, lo que incluye daños causados por el transporte; l) daños cosméticos, lo que incluye, entre otras cosas, abolladuras o raspaduras en partes decorativas, estructurales o no funcionales que resulten del uso normal por parte del cliente;...
  • Página 56 Huawei; c) Huawei no es notificado por el Comprador sobre un supuesto defecto o mal funcionamiento del Producto durante el periodo de garantía correspondiente.
  • Página 57: Límite De Responsabilidad

    LÍMITE DE RESPONSABILIDAD EL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD DE HUAWEI CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL VALOR REAL EN EFECTIVO DEL PRODUCTO AL MOMENTO EN QUE EL COMPRADOR DEVUELVA PRODUCTO PARA REPARACIÓN, QUE SE DETERMINARÁ RESTANDO AL PRECIO QUE EL COMPRADOR HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO UN MONTO RAZONABLE EN CONCEPTO DE USO.
  • Página 58: Denegación De Responsabilidad

    CUALQUIER OTRA TEORÍA DEL RESARCIMIENTO SEGÚN EL SISTEMA LEGAL O DE EQUIDAD, AÚN CUANDO HUAWEI SUPIERA DE LA PROBABILIDAD DE QUE OCURRIERAN DICHOS DAÑOS). HUAWEI NO SERÁ RESPONSABLE POR EL RETRASO EN LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, NI POR PÉRDIDA DE USO DURANTE EL PERIODO EN QUE EL PRODUCTO ESTÉ...
  • Página 59 Esta garantía limitada distribuye el riesgo de falla del Producto entre el Comprador y Huawei, y el precio del Producto de Huawei refleja esa distribución del riesgo y las limitaciones de responsabilidad contenidas en esta garantía limitada.

Tabla de contenido