MOUNTING OF YOUR LCD TV ON THE WALL
MONTAGGIO A PARETE
MONTAGE DE VOTRE UNITÉ SUR LE MUR
HINWEISE ZUR WANDMONTAGE
CÓMO MONTAR EL TELEVISOR EN LA PARED
MONTAGEM SUA LCD TELEVISÃO NA PAREDE
Turn set by 90° so that front surface downword (surface should be soft
to
avoid scratch on panel) remove base stand by unscrewing 6
screws.
Ruotare l'unità di 90° così che la superficie anteriore della TV sia
rivolta verso il basso (poggiare eventualmente su superfici soffici
per evitare graffi allo schermo) . Rimuovere la base di supporto
svitando le 6 viti.
Tournez l'appareil à 90° de sorte que la surface de la TV soit à
l'envers (la surface doit être douce afin de ne pas rayer l'écran).
Enlever la base en enlevant les 6 vis.
Gerät um 90° drehen und auf die Vorderseite legen (die
Oberfläche sollte weich sein, um Kratzer auf dem Bildschirm zu
vermeiden). Die 6 Schrauben am Bildschirmfuß lösen und den
Fuß abnehmen.
Gire el aparato 90º para que la superficie frontal de la televisión
quede boca abajo (hágalo en una superficie lisa para que no se
produzcan arañazos en el panel). Quite la base destornillando los 6
tornillos.
Posicione a TV em 90º para que a superfície dianteira
da TV esteja virada para baixo (a superfície deve ser
macia para evitar arranhões no ecrã). Remova a base retirando
os 6 parafusos.
Base stand has been separated
Base di supporto separato dall'unità
La base a été séparée
Abgeschraubter Bildschirmfuß
La base ha sido separada.
A base foi separada
Fix Braket to wall with 6 screws (use the screws provided in the kit)
Fissare la staffa alla parete utilizzando 6 viti (utilizzare le viti
fornite in dotazione con il kit)
Fixer les crochets au mur avec 6 vis (utiliser les vis fournies dans le
kit)
Halterung mit den 6 beiliegenden Schrauben an der Wand
befestigen.
Fije las abrazaderas a la pared con 6 tornillos
(utilice los tornillos que incluye el kit)
Fixe o suporte à parede com 6 parafusos
(utilize os parafusos fornecidos no kit)
12