Publicidad

Enlaces rápidos

Indicador de humedad dieléctrico
(alta frecuencia)
Manual de instrucciones – Español . . . . . . . . . . A - 01
Indicador de humidade dieléctrico
(de alta frequência)
Manual de instruções – Português . . . . . . . . . . B - 01
Pojemnościowy miernik wilgoci
(wysokiej częstotliwości)
Instrukcja obsługi w języku – Polskim . . . . . . . . C - 01
диэлектрический индикатор влажности
(высокочастотный)
Руководство по эксплуатации – Pусский . . . . D - 01
Version 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trotec T600

  • Página 1 Indicador de humedad dieléctrico (alta frecuencia) Manual de instrucciones – Español ..A - 01 Indicador de humidade dieléctrico (de alta frequência) Manual de instruções – Português ..B - 01 Pojemnościowy miernik wilgoci (wysokiej częstotliwości) Instrukcja obsługi w języku –...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Leer antes de poner en marcha el aparato ..A - 01 Indice 2. La pantalla ....... A - 03 3.
  • Página 3: Leer Antes De Poner En Marcha El Aparato

    • Jamás intente realizar mediciones de piezas conductoras de 1. Leer antes de poner en marcha el aparato corriente eléctrica. Este aparato de medición ha sido construido de acuerdo al estado • Tenga en cuenta los rangos de medición de los sensores para la actual de la técnica, cumpliendo los requisitos de las directrices obtención de valores de medición (una utilización inadecuada a europeas y nacionales vigentes.
  • Página 4: Utilización Apropiada

    • La potencia de radiación necesaria para la medición es menor • Al realizar modificaciones o ampliaciones en el aparato no en muchos órdenes de medición a la necesaria para fines de se garantiza un funcionamiento seguro. calentamiento. El valor de radiación está por debajo de 1 mW. •...
  • Página 5: La Pantalla

    2. La pantalla 3. Manejo HOLD Menú superior A diferencia de otros instrumentos de medición manuales, este aparato no posee un teclado, sino Indicación superior una denominada “rueda pulgar“ en el lado izquierdo. de la pantalla Esta rueda permite girarse 15 º hacia arriba y abajo, y, además, permite pulsarse en su posición central.
  • Página 6 Conexión y desconexión del aparato: Las tres posiciones para el manejo de la “rueda pulgar“: Para conectar el medidor, pulse brevemente sobre la rueda en la posición central Posición central Girar hacia arriba Girar hacia abajo Para desconectar el medidor, pulse durante aprox. Símbolo en el texto Símbolo en el texto Símbolo en el texto...
  • Página 7: El Menú Superior

    función que quería seleccionarse, accionar hasta que 4. El menú superior la función deseada parpadee nuevamente. En el menú superior pueden seleccionarse las funciones Para seleccionar la función deseada, que se encuentra HOLD, MAX, MIN. parpadeante, confirmar mediante . Una función confirmada HOLD:Hold mantiene „congelado“...
  • Página 8: El Menú Inferior

    5. El menú inferior 6. Indicaciones para la realización de En el menú inferior puede seleccionarse la función ALARMA. mediciones Se selecciona con , la función seleccionada parpadea y se El método por microondas pertenece a la categoría de procesos confirma con .
  • Página 9: Principio De Medición

    Este efecto dieléctrico es tan acentuado en el caso del agua, que Como consecuencia se origina una especie de rozamiento la Ke del agua tiene un valor aprox. de 80. La Ke de la mayoría de interno de la materia o, dicho de otro modo, se originan los sólidos, entre ellos también los materiales de construcción, es pérdidas dieléctricas.
  • Página 10 Además, la gama de microondas presenta otra serie de ventajas. La medición se realiza siguiendo un principio de reflexión. Como se puede observar de las ecuaciones básicas de la Es decir, lo que se mide es la parte de onda dependiente de electrotécnica, con un aumento de las frecuencias se reduce la humedad, que es reflejada por el material.
  • Página 11 Para realizar la medición, deberá colocarse el cabezal de medición Esto significa, que las zonas de humedad de más profundidad en una posición recta sobre una superficie lisa del material a influyen en menor medida para el valor indicado que aquellas medir.
  • Página 12: Espesor Mínimo Del Material

    Espesor mínimo del material antena del cabezal de medición junto con las ondas dependientes de la humedad. Dependiendo del grado de humedad y del material, El campo penetra en el material aprox. de 20 a 30 cm dependiendo este efecto podría influir negativamente en el valor medido. de la humedad existente y el material.
  • Página 13: Distancia Mínima De Limitaciones Laterales

    Distancia mínima de limitaciones laterales Por lo tanto, para obtener mediciones precisas con el sensor de microondas es importante asegurarse de que el volumen de El campo de microondas del sensor presenta una acentuada medición sea lo suficientemente grande. expansión lateral. Por este motivo resulta importante mantener una distancia mínima por los limitaciones laterales del material sobre donde se realizará...
  • Página 14: Perturbaciones En La Medición E Indicaciones Importantes Para El Método Por Microondas

    Perturbaciones en la medición e indicaciones La aplicación principal se basa en la comparación de las mediciones importantes para el método por microondas realizadas sobre el mismo material o mismos elementos de construcción. Dependiendo del valor indicado se permite localizar Los valores de medición deben interpretarse como valores relativos o delimitar las zonas húmedas.
  • Página 15 Como consecuencia de la relación, arriba descrita, entre la Si se trata de materiales homogéneos (mampostería con densidad aparente del material y la constante dieléctrica es espesores superiores a 30 cm) no necesariamente deberá posible, en caso de estructuras de varias capas y diferentes realizarse una medición de grupos.
  • Página 16: Uso

    El proceso de medición 7. Uso Siga los siguientes pasos para obtener los valores El medidor sirve para la detección rápida y sin interferencias de medición: de dispersión de humedad interior mediante un método por 1. Conecte el aparato. microondas a una profundidad de hasta 30 cm del material. 2.
  • Página 17: Indicaciones Para El Mantenimiento Y El Funcionamiento

    3. Para realizar una medición, sitúe el cabezal de medición en 8. Indicaciones para el mantenimiento un ángulo recto sobre una superficie lisa del material. y el funcionamiento 4. En la pantalla se mostrará el valor de medición obtenido. Mediante la función de alarma, puede ir desplazando el Cambio de pilas cabezal de medición en ángulo recto por la superficie lisa del Cuando aparece en la pantalla la indicación BAT, restan –según el...
  • Página 18: Cambio De Ubicación

    Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta Cambio de ubicación y emplear exclusivamente pilas de buena calidad. Es posible que, dependiendo de la humedad del ambiente, se produzca una condensación del circuito impreso del aparato, No tire las pilas gastadas a la basura doméstica, ni las arroje al en especial al cambiar de un lugar frío a un caliente como, fuego o al agua.
  • Página 19: Datos Técnicos

    9. Datos técnicos Rango de medición: ....0,0 … 200,0 dígitos Condiciones de funcionamiento Resolución: ....... . . 0,1 dígitos temperatura de funcionamiento permitida: .
  • Página 20 kapazitiver Feuchteindikator indicador de humedad capacitivo Bedienungsanleitung Deutsch ... . .A - 1 Manual de instrucciones español ... E - 1 capacitative humidity indicator capacitieve vochtindicator User guide English .
  • Página 21 1. Leer antes de la puesta en marcha ..E - 2 Indice 2. La pantalla ......E - 3 3.
  • Página 22: Leer Antes De La Puesta En Funcionamiento

    • No se garantiza la seguridad de funcionamiento si se realizan 1. Leer antes de la puesta en funcionamiento modificaciones o transformaciones. • Antes de utilizar el aparato debe leer atentamente el manual • La determinación de los resultados de medición válidos y de las de instrucciones y seguir todos los pasos.
  • Página 23: Manejo

    2. Pantalla 3. Manejo HOLD Menú superior Al contrario de los aparatos de medición manuales 888.8 convencionales, este aparato dispone de una “THUMB- Dígito indicador del WHEEL” (rueda selectora) en el lado izquierdo de la car- valor de medición casa. Esta rueda puede girarse 15° hacia abajo y hacia arriba, y además puede presionarse en su parte central.
  • Página 24: Las Tres Posiciones De La Thumb-Wheel (Rueda Selectora)

    Las tres posiciones de la THUMB-WHEEL Instrucciones para la desconexión del aparato: (rueda selectora): Para apagar el aparato pulse en el centro de la rueda Posición central (Símbolo en el resto del documento: selectora unos 4 segundos. Importante: Únicamente ): Encender: presionar brevemente; Apagar: presionar puede realizarse el proceso de desconexión en el unos 4 segundos (ningún menú...
  • Página 25 4. El menú superior 5. El menú inferior En el menú superior pueden seleccionarse las En el menú inferior puede seleccionarse la función ALARMA. funciones HOLD, MAX, MIN. Se selecciona con , la función seleccionada parpadea y se con- Se selecciona con , la función seleccionada parpadea y se con- firma con .
  • Página 26: Uso

    objeto de medición sin que tenga que observar permanentemente los 6. Uso resultados de medición en la pantalla. En cuanto se sobrepase el va- lor límite prefijado, el aparato avisa al usuario con una señal acústica. Instrucciones generales sobre el principio de medición El aparato es un indicador de humedad capacitivo con el que puede Campo de medición: 0 - 200 dígitos...
  • Página 27: Proceso De Medición

    Proceso de medición: Influencias distorsionantes e instrucciones que deben tenerse en cuenta 1. Coja el aparato lo más atrás posible, pues podría • Los resultados de medición deben consultarse exclusivamente medirse erróneamente el campo capacitivo. para mediciones de humedad orientativas. 2.
  • Página 28 ventana), el valor de medición será más alto, ya que existe más • Las mediciones comparativas de los mismos componentes se sustancia en el campo de aplicación de la cabeza de medición. Se realizarán de tal modo que, se mida en primer lugar en un lugar debe mantener una distancia superior a 8 - 10 cm con la esquina.
  • Página 29: Indicación De Los Valores De Medición En El Caso De Humedad En Construcción Y Madera

    Indicación de los valores de medición Indicación [Dígito] Campo de humedad en madera en el caso de humedad en construcción < 50 dígitos Seco y madera > 80 dígitos Límite de saturación Teniendo en cuenta las influencias distorsionantes e instrucciones de Puesto que la indicación del valor de medición del proceso de medi- uso descritas con anterioridad se pueden subdividir los valores de me- ción capacitivo (dependiendo de las condiciones del entorno) está...
  • Página 30: Indicación Del Valor De Medición En Materiales De Construcción

    2. Indicación del valor de medición en materiales de construcción Recrecido autonivelante de anhidrita Los resultados de medición del proceso capacitivo para materiales de Capa de cemento construcción sólo pueden consultarse como orientación de la medición Hormigón C 30/37 de humedad. Sólo se puede deducir la humedad absoluta en porcen- taje en masa (M-%) en aquellas mediciones que se determinan bajo las mismas condiciones de entorno y combinaciones de materiales de construcción, como se muestra en el montaje de ensayo del dia-...
  • Página 31 Debe tener en cuenta que la anchura de aplicación de los resultados Los valores de medición que se muestran no corresponden a una de medición obtenidos es desproporcionadamente mayor en el proceso medición de humedad calificada según el reglamento general de capacitivo que en el proceso de resistencia.
  • Página 32: Cambio De Pilas

    7. Cambio de pilas 8. Cuidados Si aparece la indicación “BAT” en la pantalla, quedan unas horas de Limpie el aparato con un paño húmedo en caso necesario. No emplee duración del servicio. Desconecte el aparato para cambiar las pilas y ningún producto de limpieza sino agua clara para humedecer el paño.

Este manual también es adecuado para:

T650

Tabla de contenido