Gram M4 Serie Manual Del Uso
Ocultar thumbs Ver también para M4 Serie:

Publicidad

Información legal
Uso del producto
La SERIE M4 es una balanza de mostrador versátil diseñada para su uso en el comercio, según Directiva 2014/31/UE y
según las características expuestas en este manual. No utilice este producto para otro propósito que no sea éste. Cual-
quier otro uso constituye una no conformidad de acuerdo a las condiciones de diseño del producto y Gram Precision no
será responsable de los daños ocasionados por la utilización indebida del producto.
Modificaciones del producto
Gram Precision se preocupa constantemente por mantener todos sus productos en un desarrollo continuo. Por ello le roga-
mos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del producto entregado en cuanto a la
forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándos e en los datos, las ilus-
traciones y descripciones del presente Manual. Salvo error u omisión, la información recogida en el presente manual es
válida en la fecha de cierre de su edición.
No está permitido realizar cambios o cualquier otro tipo de modificación en el producto, sin previa autorización escrita de
Gram Precision.
Gram Precision no se hace responsable de los componentes o accesorios instalados después de la fecha de entrega del
producto y que no forman parte del producto original o que no estén expresamente autorizados.
Gram Precision se reserva el derecho de añadir o modificar el producto, si considera adecuado que beneficiará y mejorará
el funcionamiento y/o seguridad del usuario.
Propiedad intelectual
Al comprar este producto, el comprador o cualquiera de los siguientes propietarios del producto, están conformes con los
términos de la Información legal y con los derechos de propiedad industrial y de la marca según el Convenio de París para
la Protección de la Propiedad Industrial.
Copyright
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin la autorización escrita de Gram Preci-
sion.
Gram Precision se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el "Copyright".
Reservados todos los derechos sobre modificación.
© 2016, Gram Precision, S.L.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gram M4 Serie

  • Página 1: Información Legal

    No utilice este producto para otro propósito que no sea éste. Cual- quier otro uso constituye una no conformidad de acuerdo a las condiciones de diseño del producto y Gram Precision no será responsable de los daños ocasionados por la utilización indebida del producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Información legal ........1 Descripción del producto ......4 Instalación ..........13 Operaciones más frecuentes ....17 Configuración desde la balanza ....20 Configuración del tique ......23 Configuración del vendedor....28 Configuración de informes ......30 Configuración del sistema de seguridad ...............
  • Página 4: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Sobre este manual Este manual es un componente de la SERIE M4 y debe estar accesible y ser leído por los instaladores, usuarios y por el personal de mantenimiento y reparación, ya que describe las tareas de instalación, configuración, uso y mantenimiento de la SERIE M4.
  • Página 5: Dimensiones

    Dimensiones Las siguientes dimensiones están expresadas en milímetros: Serie M4-30P/PN Serie M4-30 Modelo M4-30 M4-30P/PN Dimensiones con embalaje 380 x 380 x 130 430 x 440 x 220...
  • Página 6 Peso Modelo M4-30 M4-30P/PN Peso neto (kg) Peso con embalaje (kg) Características técnicas...
  • Página 7 Descripción técnica La balanza de la serie M4 se compone de...
  • Página 8 Figura XX: teclado alfanumérico Columna Doble pantalla: fron- tal y posterior Plato de acero Batería recargable PLUs Impresora térmica Alimentación red Salida PS2 para conectar teclado Salida DRAWER para cajón portamonedas Salida RS-232 y salida USB para PC Salida Ethernet (sólo modelo M4-30PN)
  • Página 9: Descripción Del Teclado

    Descripción del teclado La serie M4 cuenta con un teclado alfanumérico instalado en el frontal de la balanza. Adicionalmente, monta un teclado de acceso directo para artículos (de 10 teclas para el modelo M4-XX y de 35 teclas para el modelo 30 P/PN). El teclado de acceso directo de 35 teclas, también puede ser utilizado como teclado alfanumérico.
  • Página 10 Anular En el subotal permite cancelar artículos o anular la venta En el Modo menú: permite borrar la última letra Pulse SHIFT y esta tecla para acceder directamente al menú de Informes Cancela la operación En el Modo menú: permite retroceder Pulse SHIFT y esta tecla para Comunicarse con el PC Si se deja pulsado durante 2 seg.
  • Página 11: Teclado De 5 Teclas

    VALORES NUMÉRICOS Teclas numéricas Teclas de escritura (si se ha pulsado previamente la tecla SUBTOTAL) Si se pulsa varias veces la tecla [0] permite introducir distintos símbolos … especiales y realiza la función de espaciado Teclado de 5 teclas El teclado de 10 teclas sólo está disponible en el modelo de la SERIE M4-XX. En las teclas podrá...
  • Página 12: Teclado De 35 Teclas

    Teclado de 35 teclas El teclado de 35 teclas sólo está disponible en los modelos de la SERIE M4-P/PN. En las teclas podrá memorizar la información de los 70 artículos que desee (puede vincular dos productos por tecla). El teclado de PLU funciona como teclado alfanumérico cuando se utiliza en el modo menú. ‘...
  • Página 13: Instalación

    Instalación Los productos Gram Precision están empaquetados para protegerlos contra las condiciones ambientales y las con- diciones de transporte. Siga las siguientes instrucciones para instalar y poner en marcha el producto. Transporte y almacenamiento CUIDADO La incorrecta manipulación del paquete puede causar daños al producto.
  • Página 14 Montaje del rollo de papel ATENCIÓN Al colocar el rollo de papel tenga mucho cuidado de no hacerse daño con la lámina cortadora que esta montada en el compartimento de la impresora. Presione la pestaña para abrir la tapa del rollo de la impresora Coloque el rollo de papel en el alojamiento Cierre la tapa.
  • Página 15: Montaje De Accesorios Opcionales

    Montaje de accesorios opcionales Cajón portamonedas M4: coloque el cajón portamonedas debajo de la balanza. Y conecte el cable Ethernet al cajón y al puerto de la unidad denominado “Drawer” Lector de código de barras: coloque el lector al lado de la balanza. Y conecte el cable Conexión a PC/portátil: coloque el PC/portátil al lado de la balanza.
  • Página 16 Nivelado y puesta en marcha Antes poner la balanza en marcha hay que nivelarla. Coloque la balanza en su lugar de trabajo y utilice las contra- tuercas de las patas para nivelara. Puede utilizar el nivel de burbuja para determinar que la balanza se encuen- tra bien nivelada Coloque la bandeja de pesaje encima de la unidad, de manera que los 4 puntos de apoyo coincidan con los 4 aloja- mientos...
  • Página 17: Operaciones Más Frecuentes

    Operaciones más frecuentes Ingreso y retirada de efectivo del cajón Esta función le permite ingresar y retirar dinero en efectivo del cajón. Pulse [SHIFT] Pulse [POR]  Si desea realizar un ingreso, utilice las teclas [V3] o [MENU] para seleccionar “R/A‟ y pulse [ENTER] ...
  • Página 18 Si tiene activada la función de mostrar cambio pulse [SUBTOTAL] e introduzca el importe con el que le van a pagar. Si no tiene activada la función, omita este paso. Luego pulse [ENTER] para imprimir el tique y visualizar los datos de la transacción. Introducir peso manualmente Pulse tecla del PLU correspondiente Pulse tecla [POR] e introduzca la cantidad en kg.
  • Página 19 Aplicar un descuento o un recargo Si desea aplicar de descuentos y recargos en el precio, usted debe comprobar que la función esté habilitada en la bás- seleccione la opción “Sí” en >>Descuentos cula, para ello vaya a Menú >> Configuración >> Programar descuentos y subtotal y en >>Descuento manual...
  • Página 20: Configuración Desde La Balanza

    Configuración desde la balanza La configuración de la balanza M4, puede realizarse directamente desde la propia balanza o bien a través del software de configuración. En este capítulo se explica la configuración desde la balanza. Si desea la realizar la configuración, re- cuerde la función de las siguientes teclas.
  • Página 21 Aviso Si introduce un código de vendedor ya registrado, aparece en pantalla el mensaje “ERROR 45: Vendedor activo. Pulse la tecla [ESC] para retroceder. Si lo desea puede eliminar el vendedor y volver a crearlo. Eliminar un vendedor Esta función le permite eliminar vendedores creados Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú.
  • Página 22 Seleccione si desea que se pueda modificar el valor del artículo durante una venta puntual y pulse [ENTER] para confirmar No (valor = 0) Sí (valor = 1). Campo recomendado por defecto. Seleccione si desea que se puedan realizar devoluciones del artículo más adelante y pulse [ENTER] para confirmar No (valor = 0) Sí...
  • Página 23: Configuración Del Tique

    Configuración del tique Imprimir el importe total en el tique Esta función activa / desactiva la impresión de la suma total en el tique. Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú...
  • Página 24 Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración >> Configurar ticket >> Configurar mensaje de cabecera Seleccione la línea que desea editar (1 al 5) y pulse [ENTER] para confirmar Escriba el mensaje y pulse [ENTER] para confirmar Ejemplo: Línea 1 = BIENVENIDO...
  • Página 25 Seleccione el ancho de columna reservado para la columna suma (mínimo 6 caracteres). Imprimir dirección IP y número de serie MC Esta función activa / desactiva la impresión en el tique, de su dirección IP de internet y del número de serie de la balanza (MC).
  • Página 26 Seleccione “Sí” / “No” y pulse [ENTER] para confirmar Imprimir número de serie en la factura Esta función activa / desactiva la impresión en el tique del número de serie (MC) de la balanza. Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú...
  • Página 27 Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración >> Configurar ticket >> Ajuste de fuentes >> Programar fuentes >> Seleccionar tiempo de espera impresión re- cibo Introduzca el valor de longictud (0 a 4), donde 0 es la fuente más pequeña. Y pulse [ENTER] para confirmar Tamaño de fuente para mensaje de pago Esta función permite modificar las características de las fuentes que se muestran en el tique.
  • Página 28: Configuración Del Vendedor

    Configuración del vendedor Abrir cajón sin realizar venta Esta función permite abrir el cajón portamonedas, sin que se tenga que realizar una venta. Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración >> operaciones vendedor >>...
  • Página 29 Esta función activa / desactiva la posibilidad de introducir cantidades / unidades manualmente con la tecla [POR] Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración >> operaciones vendedor >> Introducir cantidad manualmente Seleccione “Sí”...
  • Página 30: Configuración De Informes

    Nombre informe Tipo Descripción Informe diario (de ventas) Imprime toda la información de ventas recogida desde el anterior borrado de in- forme. Se recomienda realizar el borrado del informe a diario. Incluye los datos de los vendedores, de los departamentos y de los impuestos Informe de artículos (PLU) Imprime toda la información de artículos (PLU) desde el anterior borrado de in- forme...
  • Página 31 Borrado del informe de ventas diario Esta función activa / desactiva la puesta a cero del informe Z diario, tras imprimir el informe. Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración >>...
  • Página 32: Configuración Del Sistema De Seguridad

    Configuración del sistema de seguridad Cambiar contraseña del Super-administrador Esta función permite cambiar la contraseña del “super-administrador”. La contraseña del super-administrador es la contraseña con permisos más altos y por defecto es “00000000”. Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú...
  • Página 33 Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración >> Configurar seguridad >> Mantener uso contraseñas Seleccione “Sí” / “No” y pulse [ENTER] para confirmar Contraseña para descuentos manuales en artículos Esta función activa / desactiva la solicitud de contraseña antes de aplicar un descuento de manera manual en un artículo Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú.
  • Página 34: Configurar El Código De Barras

    Configurar el código de barras Código de barras EAN 13 Esta función permite trabajar con código de barras EAN-13 Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración >> Configurar código de barras >> Código de barras EAN 13 Introduzca el código y pulse [ENTER] para confirmar Introduzca el tipo de código (de 0 al 64) y pulse [ENTER] para confirmar Necesita comprobación de EAN 13...
  • Página 35: Ajustes Del Sistema Y De Las Conexiones

    Ajustes del sistema y de las conexiones Opción consulta de tiques modo online PC Esta función habilita la consultar de los tiques a través de PC Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú...
  • Página 36 Introduzca el valor un valor (entre -180 y +180) y pulse [ENTER] tres veces para confirmar Configurar alarma para diferencia de hora Esta función permite activar / desactivar el aviso por desajuste de la hora Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú...
  • Página 37 Servidor alternativo DNS Esta función permite modificar el servidor DNS alternativo Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración Sistema >> Configurar red >> Configurar IP >> Protocolo Internet (TCP / IP) >> Servidor DNS alternativo Introduzca la dirección y pulse [ENTER] para confirmar Configurar puerto ERC Esta función permite modificar el puerto ERC...
  • Página 38 Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración Sistema >> Configurar red >> Configurar IP >> Configurar IP HOST >> Nombre dominio Introduzca el nombre del dominio y pulse [ENTER] para confirmar Organizar datos de artículos Esta función permite organizar los datos de los artículos Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú.
  • Página 39 Seleccione la línea que desea modificar (1 al 3) y pulse [ENTER] para confirmar Introduzca el mensaje de texto y pulse [ENTER] para confirmar Número TIN Esta función permite escribir el número de identificación del contribuyente (TIN). Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú...
  • Página 40: Otras Funciones

    Otras Funciones Modo cambio Esta función permite trabajar con 1 vendedor único o con varios vendedores. Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración >> Otros >> Modo cambio Pulse [ENTER] para confirmar el cambio de modo Configurar moneda Esta función permite modificar el valor de la moneda.
  • Página 41 Esta función permite activar/desactivar el aviso acústico cuando la balanza está desconectada de la red eléctrica Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración >> Otros >> Activar alarma de corriente de red Pulse [ENTER] para confirmar Contraste LCD Esta función permite modificar la luminosidad de la pantalla...
  • Página 42 Desactivar creación de artículos Esta función activa / desactiva la posibilidad de crear nuevos artículos Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Configuración >> Otros >> ALLOW SET PLU Seleccione “Sí...
  • Página 43 Esta función permite poner en standbye la balanza Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú. Utilice la tecla [V3] o [MENU] para seleccionar Menú >> Standbye Pulse [ENTER] para visualizar la información ERC apagado Esta función permite apagar la pantalla de la balanza Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú.
  • Página 44: Conexión De Balanzas M4-30Pn En Red

    Conexión de balanzas M4-30PN en red Conecte los equipos según se muestra en la siguiente ilustración 1. Compruebe la dirección IP de la red local, para ello abra el programa CMD que viene por defecto en Win- dows 2. Escriba ipconfig y pulse Enter...
  • Página 45 Configuración balanza master Ponga en marcha la balanza master Vaya a Menú >> Configurar Sistema >> Configurar red >> Configurar IP >> Protocolo internet >> Dirección IP Local Introduzca el valor de su dirección IPv4 modificando el último dígito (indicando un valor superior) y pulse [ENTER]. Por ejemplo, si su dirección de área local es 169.254.44.106, indique 169.254.44.107 para la balanza master.
  • Página 46: Seguridad, Manejo Y Asistencia

    Si necesita reparar la balanza, póngase en contacto con un proveedor de servicios Gram Precision autorizado o con el Servicio Técnico de Gram Precision. Si abre la balanza o instala otras piezas no autorizadas, corre el riesgo de dañar el equipo.
  • Página 47 ATENCIÓN Al manipular la batería puede entrar en contacto con líquido electrolito y compuestos de plomo:  En caso de contacto con la piel, lávese la zona afectada con agua durante 15 minutos.  En caso de contacto con los ojos, lávese la zona afectada con agua durante 15 minutos. Se deberá buscar atención médica.
  • Página 48 Datos del fabricante Gram Precision fabrica sus productos de acuerdo con las normas y requisitos de seguridad de la Comunidad Europea. En el lateral del producto puede encontrar la placa de identificación con el marcado CE, el nombre del modelo y el número de serie del producto.
  • Página 49: Diagnóstico De Averías Y Mensajes De Error

    Si ha adquirido un cajón portamonedas de otra marca es posible que no funcione con la balanza. Si ha funciona adquirido un cajón portamonedas M4 y no le funciona póngase en contacto con GRAM Precsion. 1. Verifique que hay corriente en la red eléctrica.
  • Página 50: Garantía Y Devolución

    La garantía quedará anulada si el equipo ha sido manipulado por personal no autorizado por Gram Precision. Gram Precision se reserva el derecho de sustituir los equipos recibidos en garantía por otros nuevos del mismo modelo o superior, si fuera necesario, por falta de stock del modelo averiado.

Este manual también es adecuado para:

M4 p serieM4 pn serieM4-30M4-30pM4-30pn

Tabla de contenido