Gram K3 Serie Manual De Utilización

Gram K3 Serie Manual De Utilización

Ocultar thumbs Ver también para K3 Serie:

Publicidad

SERIE
K3 / K3P / K3i / K3i Printer
MK3 / MK3 Printer
S3/ S5i / S7i / TCamel 2T
MANUAL DE UTILIZACIÓN
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gram K3 Serie

  • Página 1 SERIE K3 / K3P / K3i / K3i Printer MK3 / MK3 Printer S3/ S5i / S7i / TCamel 2T MANUAL DE UTILIZACIÓN...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE TECLADO Y DISPLAY LCD ................5 ANTES DE USAR LA BÁSCULA ..............8 ENCENDIDO / APAGADO ................. 10 PUESTA A CERO INICIAL ................10 FUNCIONAMIENTO ................. 11 5.1. USO DE LA BÁSCULA ..............11 5.2. TARA Y REGISTRO DE TARAS EN MEMORIA ........ 12 5.3.
  • Página 4 17. PESAJE DE ANIMALES VIVOS ..............43 18. FILTRO DE MOVIMIENTO ................ 43 19. INFORMACIÓN A VISUALIZAR ..............44 20. SALIDAS DIGITALES ................. 44 21. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............46 22. CONEXIONES ................... 48 23. MENSAJES DE ERROR ................50 24. NOTAS ..................... 51...
  • Página 5: Teclado Y Display Lcd

    1. TECLADO Y DISPLAY LCD Encender / Apagar el equipo. Al pulsarla, enciende el indicador. Con el indicador encendido, al mantenerla pulsada dos segundos, se apaga. Modo cuenta piezas Activa o desactiva el modo cuenta piezas. Al pulsar dos veces seguidas, se accede al menú de opciones del modo cuenta piezas.
  • Página 6 tecla se activa el modo alta resolución. Cuando se edita el valor de un dato alfanumérico, cambia entre mayúsculas, minúsculas y números / símbolos. Tara Al pulsarla una vez, sustrae el peso de cualquier recipiente o caja situado sobre la plataforma hasta que se retira el peso de la plataforma y se pulsa esta tecla otra vez.
  • Página 7 Muestra el peso que hay sobre la plataforma de la báscula. En modo HOLD, la indicación se muestra de forma intermitente para indicar que no se está indicando el peso real sobre la báscula, sino el último peso estable que se ha registrado. Unidad de medida en la que se indica el peso.
  • Página 8: Antes De Usar La Báscula

    2. ANTES DE USAR LA BÁSCULA 1. Adaptador AC/DC, salida 12 Vdc – 1 A 2. Espacio previsto para ampliaciones opcionales. 3. Conector para la plataforma receptora de carga C1 (plataforma analógica). 4. Salida de datos RS-232 5. Conector para plataforma receptora de carga digital XTREM. Conecte la fuente de alimentación AC/DC al equipo y a una toma de corriente adecuada para cargar la batería antes de su primera utilización.
  • Página 9 La plataforma receptora de carga debe colocarse en una superficie plana y sin irregularidades. Para un correcto funcionamiento del instrumento, la plataforma debe estar nivelada en el plano horizontal. Antes de utilizar la báscula, compruebe el nivel de burbuja incluido en la propia plataforma, y ajuste los pies regulables si es necesario.
  • Página 10: Encendido / Apagado

    3. ENCENDIDO / APAGADO Pulse la tecla, el visor se enciende y realiza la siguiente secuencia: 1. En el visor LCD se encienden todos los segmentos y símbolos durante un segundo para verificar su correcto funcionamiento. 2. A continuación, se muestra el código de versión del firmware del equipo durante un segundo.
  • Página 11: Funcionamiento

    5. FUNCIONAMIENTO 5.1. USO DE LA BÁSCULA Una vez encendido el equipo, el visor de peso indicará que la báscula: • está a cero, es decir, no hay ninguna carga depositada sobre la plataforma. • la indicación es estable, es decir, no hay ningún factor de influencia externo (como una corriente de aire, o la vibración de un motor cercano) que esté...
  • Página 12: Tara Y Registro De Taras En Memoria

    5.2. TARA Y REGISTRO DE TARAS EN MEMORIA Con una pulsación corta de esta tecla se activa la función de tara: La báscula memoriza el peso que se encuentra en ese momento sobre el receptor de carga, y lo resta del peso total hasta que se desactive o cancele la función de tara.
  • Página 13 registro seleccionado, y a continuación volverá al modo de indicación de peso y aplicará la tara. En el caso que previamente no se hubiera entrado ningún valor de tara para el registro seleccionado, en el visor aparece la opción VALuE del menú de configuración, que permite introducir el valor de tara.
  • Página 14: Puesta A Cero

    5.3. PUESTA A CERO Puesta a cero de la báscula: Al hacer una pulsación corta sobre esta tecla se realiza una puesta a cero. Se considera que la báscula está “a cero” cuando el peso sobre el receptor de carga es inferior a ¼...
  • Página 15: Modo Alta Resolución

    5.5. MODO ALTA RESOLUCIÓN Al hacer una doble pulsación sobre la tecla TEST activa el modo alta resolución. En este modo se amplía x10 la resolución de la bácula, permitiendo ver el peso con una división 10 veces más pequeña. En el visor de peso aparece un dígito adicional, y el punto decimal se desplaza una posición a la izquierda.
  • Página 16 Al mantener esta tecla pulsada durante más de un segundo, se activa o desactiva el modo de control de límites alto y bajo. En el visor aparece por un instante el mensaje h-L On para indicar que se ha activado, o el mensaje h-L Of para indicar que se ha desactivado.
  • Página 17: Modo Dosificación

    5.8. MODO DOSIFICACIÓN El modo dosificación se activa y configura accediendo al menú de opciones en la sección d Out (ver apartado 20 en este manaul). Al pulsar la tecla tara se inicia el ciclo de dosificación, cerrando los contactos de relé K1 y K3. El display cambia a color azul para indicar que el ciclo de dosificación ha sido iniciado.
  • Página 18 Al pulsar la tecla “U” se activa o desactiva el modo cuenta piezas. En este modo de trabajo, el indicador muestra el número de piezas sobre la báscula en lugar del peso. El número de piezas es calculado dividiendo el peso neto sobre la báscula por un valor de peso unitario.
  • Página 19 En modo cuenta piezas siguen disponibles todas las funciones de la báscula: Tara y tara memorizada, alta resolución, control de límites, selección de PLU, impresión de ticket o etiqueta adhesiva. Si se activa el modo control de límites, el valor para el límite inferior y para el límite superior se refiere al número de piezas, no al peso neto sobre la báscula.
  • Página 20: Plu - Selección Del Código De Producto

    6. Pulse dos veces seguidas la tecla ¿ para validar. En el visor aparecerá por unos segundos el mensaje -cnt- de forma intermitente mientras calcula de forma automática el peso unitario. 7. Una vez terminado este proceso, el peso unitario para el registro seleccionado queda almacenado en la memoria del equipo, y el indicador pasará...
  • Página 21: Impresión De Un Ticket De Pesada

    5.11. IMPRESIÓN DE UN TICKET DE PESADA En modo “indicador de peso” y en modo “cuenta piezas”, la tecla ¿ actúa como tecla de de impresión. Al pulsar esta tecla se imprime un ticket con el peso indicado por el visor LCD. En el ticket aparecen la fecha y hora de la impresión, el número de serie del ticket, el peso bruto, la tara y el peso neto.
  • Página 22 La tecla de impresión sólo tiene efecto si el peso sobre la báscula es estable (el indicador de estabilidad está encendido). Este ticket de bruto/tara/neto solo es posible mientras no se haya iniciado un ticket de totalización, que tiene otro formato. Para iniciar un ticket de totalización, pese el primer objeto a incluir en el ticket y pulse la tecla M+.
  • Página 23: Menú De Opciones De Configuración

    6. MENÚ DE OPCIONES DE CONFIGURACIÓN Para acceder al menú de opciones de configuración se debe mantener pulsada durante dos segundos la tecla “M”. En el visor aparece el mensaje NEnu durante ½ segundo para indicar que a partir de este momento el indicador pasará a mostrar las diferentes opciones a seleccionar.
  • Página 24 La siguiente tabla resume las diferentes opciones de configuración y ajuste: NEnu ¯ A-OFF ¿ OFF • « 30n « 1h « 1h30h Opciones de apagado automático del equipo ¯­ « Auto • Bl-On ¿ OFF « On Opciones de retro-ilumincación del display LCD ¯­...
  • Página 25 ¯ ¯ NAx-0 ¿ OINL • « 100 Rango de actuación del dispositivo de cero ­ ­ 0-trA ¿ On • « Off Activación del dispositivo seguidor de cero ½ ½ ¯­ ¿ Yes • Activar indicación de cero ½ ½...
  • Página 26: Opción Auto-Off

    7. OPCIÓN AUTO-OFF A-OFF Esta opción permite programar el apagado automático del equipo después de un tiempo en reposo (sin ser utilizado). Se entiende que el equipo está en estado de reposo si la indicación de peso no varía, y no se pulsa ninguna tecla.
  • Página 27: Sonido Al Pulsar Una Tecla

    9. SONIDO AL PULSAR UNA TECLA BEEP Esta función permite activar (“On”) o desactivar (“Off”) la emisión de un sonido cuando se pulsa alguno de los botones del teclado. La opción selecciona de serie es “On” 10. OPCIONES DE TARA tArE Las opciones posibles son: Tara fija: La tara se mantendrá...
  • Página 28 Para seleccionar el modo hold deseado, mantenga pulsada la tecla hasta que el visor LCD muestre el mensaje de acceso a las opciones del menú de configuración. Pulse la tecla à hasta que el visor muestre la opción hOLd, y a continuación pulse la tecla ¿...
  • Página 29: Bloqueo Del Teclado

    12. BLOQUEO DEL TECLADO LOCk Esta función permite bloquear el teclado, excepto el botón de apagado y encendido. Cuando se pulsa una tecla y el bloqueo del teclado está activado, no se realiza ninguna acción, y en el visor aparece durante 1 segundo el texto LOCk.
  • Página 30 Conexión a impresora modelo PR6. Se envía un ticket con formato para este modelo de impresora. Trama de datos en formato compatible con el indicador de peso GRAM modelo Z3. Para conexión a PC con aplicación PC-0 Virtual Key.
  • Página 31: Modo Indicador Remoto

    Trama de datos en formato para el cable adaptador GRAM USB. Trama de datos en formato para el cable adaptador GRAM USbFr USBFR (emulación teclado “AZERTY”) Trama de datos en formato para el visor repetidor de peso modelo GRAM RD3.
  • Página 32: Modo Xtrem

    La báscula a la que se conectará el “indicador remoto” debe tener seleccionada la opción K3rEN en la sección ForN del menú de opciones de configuración del puerto serie RS232 al que se conectará el cable. Por otra parte, en la sección S-NOD de este puerto de comunicaciones RS232, debe seleccionar la opción Cont (transmisión de datos en modo contínuo).
  • Página 33: Impresora Pr4/Pr6/Q2

    Al seleccionar esta opción la balanza enviará la información de peso en un formato de impresión de ticket para las impresoras GRAM PR4, PR6 o la etiquetadora Q2. El ticket puede tener hasta 3 líneas de cabecera y 1 línea de pie de página. El contenido de la cabecera y el pie de página son programables por el usuario.
  • Página 34: Formato De Trama Usb

    Formato compatible con el adaptador GRAM USB para ordenador tipo PC con sistema operativo Microsoft Windows. Desde el punto de vista del PC, el adaptador GRAM USB es una emulación de teclado que convierte la información transmitida por el indicador K3 en una entrada de teclado.
  • Página 35 El byte de estado se construye con los valores binarios de las indicaciones del visor (tara, cero, bruto/neto, y estabilidad). Al resultado se le suma 20h para asegurar que el resultado sea imprimible. Bit 0 (01h) El valor transmitido es el peso bruto. Bit 1 (02h) Hay una tara activada.
  • Página 36 El byte de estado es 62h (‘b‘) 62h – 20h = 42h è Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 (estable) (Tara (Neto) cero) El byte de estado es 63h (‘c‘) 63h –...
  • Página 37: Protocolo De Comunicación

    En la siguiente tabla se relacionan los comandos disponibles y la respuesta del indicador K3. COMANDO RESPUESTA Devuelve un mensaje con la identificación de la versión de firmware “GRAM K3 Vxxxx”. Petición de peso. El indicador transmite una trama de información de peso en formato PC0. La balanza hace un auto-cero.
  • Página 38: Opciones De Impresión De Ticket

    14. OPCIONES DE IMPRESIÓN DE TICKET tIckt En este menú se encuentran diversas opciones que permiten configurar la información que aparece impresa en los tickets que genera el indicador K3 Puesta en hora del reloj interno de la balanza. Sólo en caso de tinE estar instalada la placa opcional de reloj en tiempo real Valor del siguiente número de ticket a imprimir.
  • Página 39: Configuración De La Báscula

    15. CONFIGURACIÓN DE LA BÁSCULA SCAlE En este menú se encuentran las opciones que permiten parametrizar y ajustar la escala de medida del instrumento. Unidad de medida: g, kg, oz, lb unIt Límite máximo de la escala. Debe introducirse el valor incluyendo los dígitos correspondientes a la parte decimal.
  • Página 40: Menú De Ajuste

    15.1. Menú de ajuste Es posible acceder directamente al menú de ajuste al encender el equipo. Para ello, encienda el equipo, y mientras aparece el test del LCD con todos los segmentos encendidos, pulse al mismo tiempo las teclas (una pulsación corta, no sostenida) Ajuste con masas (calcula de forma automática los valores de CALIB...
  • Página 41 2. El indicador señalará que está ajustando el valor del cero inicial con el mensaje “CAL 0” parpadeando. 3. Una vez ajustado el valor del cero, ponga sobre el receptor de carga la masa de ajuste (una masa con un peso conocido). 4.
  • Página 42: Tabla De Valores Para Ajuste Geográfico

    16.3 Tabla de valores para ajuste geográfico. Altura sobre el nivel del mar en metros 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 Latitud geográfica en el 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 hemisferio norte o en el Altura sobre el nivel del mar en pies hemisferio sur en grados y minutos.
  • Página 43: Filtro Digital

    16. FILTRO DIGITAL FIlT El convertidor A/D de la balanza S2 proporciona cada 100ms una lectura de la tensión eléctrica de salida de la célula de carga conectada. El filtro digital consiste en una media móvil de estas lecturas. Los valores posibles son 1 (media móvil de 2 lecturas),2 (4 lecturas), 3 (8 lecturas), ó...
  • Página 44: Información A Visualizar

    19. INFORMACIÓN A VISUALIZAR DISP Permite seleccionar el valor que debe mostrar el visor LCD. Las opciones son las siguientes: El indicador muestra el peso. Es la opción por defecto. wEIgh Cuentas del conversor A/D filtradas. f-Cnt Cuentas del conversor A/D sin filtrar. R-Cnt 20.
  • Página 45 Las salidas de relé serán controladas por el modo dOsI dosificación. Permite comprobar accionar cada uno de los 3 relés a tEst voluntad del usuario. Ajuste de los valores alto y bajo para el funcionamiento del modo “checkweigher” Valor del límite inferior, incluyendo la parte decimal. Valor del límite superior, incluyendo la parte decimal.
  • Página 46: Características Técnicas

    21. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Conexión célula de carga Máxima señal de entrada ±4 mV/V Máxima tensión de -0,3 a 5,3 V entrada Resolución interna Convertidor AD 20bits, 1000000 cuentas (100000 externas) Frecuencia de medida 10 muestras por segundo Error de linealidad ≤0.01% del rango de medida Voltaje de excitación 5 Vdc...
  • Página 47 Opciones de entrada / salida Placa WIFI 802.11 Adaptador WIFI para comunicación ethernet mediante socket TCP Placa RTC RTC para fecha y hora Placa 3 relés 240VAC / Max current 15A / 360W Alimentación Conexión a la red A través de alimentador 12V; 1 A Batería 6V-5AH;...
  • Página 48: Conexiones

    22. CONEXIONES Conector C1, célula de carga NºPIN SEÑAL TIPO A TIPO B PIN 1 SIG - Azul Blanco PIN 2 SIG + Marrón Verde PIN 3 MALLA Malla Malla PIN 4 EXC - Negro Negro PIN 5 SENSE - Azul 4 MULTI-PIN MOBILE MALE PIN 6...
  • Página 49: Conector Para Plataforma Xtrem

    Salida RS232C SEÑAL Nº PIN PIN 4 PIN 5 PIN 6 5 MULTI-PIN MOBILE MALE (P700) 8 PINES Conector para plataforma XTREM Nº PIN SEÑAL PIN 1 +Vcc PIN 2 PIN 3 PIN 4 No conectado PIN 5 6 MULTI-PIN MOBILE MALE (P700) 5 PINES...
  • Página 50: Mensajes De Error

    23. MENSAJES DE ERROR Fallo del ADC: No hay respuesta Avería en la balanza. AdC-E del ADC Consultar SAT Señal de entrada del sensor Célula de carga averiada. AdC-h demasiado alta (>20mV) Cableado en mal estado. Señal de entrada del sensor Célula de carga averiada.
  • Página 51: Notas

    24. NOTAS _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________...
  • Página 52 005/04112020...

Este manual también es adecuado para:

K3K3pK3i printerMk3 serieMk3Mk3 printer ... Mostrar todo

Tabla de contenido