Resumen de contenidos para Ericsson Dialog 4224 Operator
Página 1
Dialog 4224 Operator / Dialog 3214 Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
Bienvenido Bienvenido Bienvenido a la Guía de Usuario del teléfono Dialog 4224 Operator /Dialog 3214 dentro de la Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone de Ericsson. La Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone se compone de: BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i y BusinessPhone 250. Las funciones descritas en esta Guía de Usuario hacen referencia a la versión 5.1 ó...
Si esta publicación se ofrece en medios Ericsson, Ericsson da su consentimiento para descargar e imprimir copias del contenido incluido en este archivo solamente para uso privado y no para su redistribución.
Página 7
42. Retención 1 / 2 / 3 Para retener las llamadas o colocarlas en espera. Consultar las secciones «Llamadas salientes» en página 23 y «Durante las llamadas» en página 38. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 8
Nota: Usar solamente paneles de teclas opcionales del tipo DBY 419 01. Altavoz Microteléfono con función de ayuda a la audición Advertencia: El microteléfono podría atraer y retener pequeños objetos metálicos en la zona de audición. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 9
última línea de la pantalla. Cuando se le pida (ver pantalla), pulse la tecla indicada para acceder a la función. 2º (Función 2) Tecla para acceder a las funciones secundarias (estas funciones figuran en la segunda línea de cada tecla). BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 10
23 y «Durante las llamadas» en página 38. Notificar Para reservar una extensión o línea externa cuando recibe tono de extensión o línea externa ocupadas. Consultar la sección «Llamadas salientes» en página 23. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 11
DBY 409 02. Altavoz Microteléfono con función de ayuda a la audición Advertencia: El microteléfono podría engancharse con pequeños objetos metálicos en la zona de audición. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 12
Teclas de teléfono del Dialog 4224 / Dialog 3214 Esta tabla le ofrece una descripción general de los diferentes diseños de teclas de los teléfonos Dialog 4224 Operator y Dialog 3214. En esta Guía de Usuario sólo encontrará ilustraciones de las teclas del modelo Dialog 4224.
El indicador parpadea La línea (o función) se encuentra lentamente. retenida. Ö Ô El indicador parpadea Llamada entrante o mensaje en rápidamente. espera. Õ Ô Indicador encendido con Llamada en curso. breves pausas. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
|| 701 1234567890 || EXTERNO salv pulsos Durante las llamadas internas la tercera línea mostrará el número de extensión y la situación de tráfico. En la cuarta línea aparecerá el nombre del comunicante. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 15
En la cuarta línea aparecerá el número de teléfono y tipo de llamada del comunicante. 12 MAY 10:35 +15°^|| L= 0 I= 0 > 701 CONECT.<|| >123456 NUEVO<|| directorio rellamada BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Llamada transferida. Número no asignado. VACANTE, DS Búsqueda por radio en espera. ESPERA Indica la temperatura externa y la tendencia (U-sube, D-baja) si su +15°^ sistema telefónico dispone del sensor opcional de temperatura. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 17
(Verifica que se ha accedido a la función solicitada) Tono de intrusión (Enviado a todas las partes durante la intrusión) Tono de conferencia - se repite cada 15 s. (Enviado a todos los participantes en una conferencia) BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 18
- se repite cada 4 s. Señal de rellamada automática Nota: Los tonos y timbres que aparecen en esta guía se refieren al sistema estándar pero pueden variar de un país a otro. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Se puede cambiar temporalmente la posición de respuesta alternativa: temp Pulsar (ver pantalla). Marcar la nueva posición de respuesta alternativa. Nota: Este proceso sólo puede llevarlo a cabo la última posición de operadora activa. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pulsar para activar (previamente programada). Servicio nocturno Õ Ô Se enciende el indicador. Servicio nocturno activo. Pulsar de nuevo para desactivar (previamente programada). Servicio nocturno El indicador se apaga. Servicio nocturno desactivado. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Consultar también la sección «Servicios RDSI» en página 85. Una línea de enlace es lo mismo que una línea externa. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Nota: Para el modelo Dialog 3214, esta función exige el número de versión R5B o superior, consulte la parte inferior de su teléfono. È En modo libre: Pulsar para desconectar el timbre de las llamadas entrantes. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pulsar una tecla previamente programada. Miguel P Aparece en pantalla el estado de la extensión. è Manejo general: Conversación Pulsar para llamar a una extensión. è Borrar Pulsar para finalizar una llamada. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Consultar la sección «Nueva marcación automática» en página 25. Pulsar para volver a marcar el último número externo marcado. La pantalla indicará el número que se ha marcado. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Durante la llamada: Pulsar para activar (previamente programada). Nueva marcación El indicador de nueva marcación automática parpadea rápidamente, y se queda encendido cuando la petición es almacenada y activada. Tono de verificación. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 26
Pulsar la tecla programable pertinente para cancelar la Nueva marcación solicitud de nueva marcación automática (previamente programada). Nota: Dependiendo de la programación del sistema, la solicitud de nueva marcación automática podría cancelarse automáticamente. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 27
Aparece en pantalla el comunicante de la extensión que comunica. ê Pulsar para pasar la llamada. La llamada se transferirá automáticamente a la extensión cuando ésta quede libre. La extensión escuchará una señal de llamada en espera. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
ê Pulsar para pasar la llamada. Ö Ô Si el comunicante desea otra extensión: Retención 1 Pulsar. è Borrar Pulsar. Llame a la nueva extensión y pase la llamada de forma normal. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Aparece en pantalla el comunicante de la extensión que comunica. è Conversación Pulsar. è Conversación Pulsar para intruir. Se oye un tono de advertencia. Informe a la extensión de la nueva llamada. Seleccionar la opción 1 ó la 2. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 30
Pulsar para pasar la llamada. La llamada se transferirá automáticamente a la extensión cuando ésta quede libre. Nota: Si no se permite la intrusión, pida al comunicante que vuelva a llamar más tarde. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Se oye un tono de advertencia. Informe a la línea externa que hay una nueva llamada. è Conversación Pulsar de nuevo. Se desconecta a la persona que hablaba en la línea externa. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Nota: También es posible almacenar como números abreviados individuales todas aquellas funciones que se pueden activar/desactivar mediante un código de marcación (como por ejemplo *32* y #32# para el servicio de recordatorio). BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Marcación por nombre Puede programar y activar números de directorio (extensiones y Ô números abreviados comunes) en las teclas programables. Pulsar para hacer una llamada (previamente programada). Oficina central BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 35
Puede utilizar cualquier número de la guía telefónica, por ejemplo, un número abreviado común, o el número de extensión de un compañero. almacenar Pulsar (ver pantalla). è Borrar Pulsar para finalizar la programación. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
12 MAY 10:35 +15°^|| OPERADORA L= 0 I= 0 propuesta desconec Nota: En la sección «Escribir texto» en página 95 se describe la manera de hacerlo. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 37
Agenda propuesta Pulsar (ver pantalla). Si la propuesta es correcta, realice la llamada (ver pantalla). Si no, utilice para recorrer paso a paso todo el atras adelante directorio. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pulsar para activar el altavoz. Ahora está en el modo de escucha por altavoz. Colgar el microteléfono. Conversación manos libres. Nota: Es posible realizar un ajuste de volumen, consultar la sección «Ajustes» en página 97. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pulsar una tecla previamente programada. Miguel P Aparece en pantalla el estado de la extensión. Seleccionar la opción 1 ó la 2. Nota: Si la extensión está ocupada, consulte la sección «Extensión ocupada» en página 27. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
(si está activada la función de puesta en espera). Rellamada Si ha transferido una llamada externa y la otra extensión no la ha contestado en un determinado período de tiempo, se le devuelve la llamada. Su teléfono volverá a sonar. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Si desea conectar a sus comunicantes de conferencia: transfer Pulsar para conectar (ver pantalla). Nota: Asegúrese de que llama al interlocutor deseado. Por favor, lea las observaciones y advertencias de la sección «Sugerencias útiles» en página 113. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
El indicador de la tecla se mantiene encendido. La llamada queda Õ Ô retenida. Puede responder nuevas llamadas entrantes. Monitor Pulsar de nuevo. La tecla monitor se apaga. Se retoma la llamada. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
La llamada queda de nuevo retenida. Se muestra la siguiente llamada retenida. Repetir el proceso hasta que aparezca la llamada deseada. Cuando se han retomado todas las llamadas, la tecla se apaga. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Antes de la última comunicación de la serie: serie Pulsar (ver pantalla). z ê Llamar a la última extensión y pulsar para pasar la llamada. Tras la última conversación, la llamada en serie termina. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Ô Pulsar una tecla de línea previamente programada. Línea con el exterior Tono de invitación a marcar externo. ê Pulsar. La extensión solicitante recibe línea externa con tono de invitación a marcar. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pedir a la persona llamada que espere. é Conversación Pulsar. è Convers. Llamar a la extensión que solicitó la llamada y pulsar. Cuando la extensión le conteste, anuncie la llamada. ê Pulsar para pasar la llamada. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 47
Pedir a la persona llamada que espere. é Conversación Pulsar. Se llama a la extensión que ha solicitado la llamada. Cuando la extensión le conteste, anuncie la llamada. ê Pulsar para pasar la llamada. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Es útil si desea comprobar los costes acumulados de su contador *45# personal. Marcar. El sistema muestra el coste acumulado desde que se puso a cero el contador. è Borrar Pulsar para concluir el proceso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
último dígito introducido. activar Pulsar para confirmar la contraseña (ver pantalla). Seleccionar el tipo de tarificación que quiere leer. 12 MAY 10:35 +15°^|| L= 0 I= 0 SELECCIONAR TIPO DE TARIFICACION extension Enlace volver BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 50
Esta función es válida cuando hay una impresora conectada al sistema. También necesita un nivel de autoridad especial para iniciar un listado. Para una descripción detallada del proceso de impresión, consultar la sección «Impresión» en página 52. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 51
+15°^|| L= 0 I= 0 COST 200: EUR siguiente imprimir inicializar volver siguiente Pulsar para avanzar a lo largo de todos los contadores (ver pantalla). è Borrar Pulsar para concluir el proceso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 52
Razón de la impresión : Lectura División : Todo el Sistema Grupo : Usuarios que llaman Rango de números del directorio: 4736 Moneda : EURO Nº Directorio Nombre Pulsos Coste Coste/Pulso 4736 Sr.Plattner 38.00 0.50 Total 38.00 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Muestra el coste acumulado de la extensión o línea principal desde la última puesta a cero. Coste/Pulso: Muestra el precio por paso actual. Total: Muestra los pasos acumulados y el coste de todas las extensiones/líneas de enlace recogidos en el informe impreso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Volver a llamar después de que la llamada haya finalizado: Pulsar. Aparecen en pantalla los datos de duración de la llamada, número de pasos o coste (dependiendo de la configuración). Anote la información. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 56
Opción 2 Ô Registro en un número de cuenta específico: Pulsar (previamente programada). Cuenta Marcar el número de cuenta. Õ Ô Pulsar de nuevo (previamente programada). Cuenta Continúe efectuando la llamada externa. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Para cambiar y activar un desvío interno programado. Marcar. Marcar el número de la extensión y pulsar. Introducir la nueva dirección de desvío. Pulsar para activar el desvío individual. Tono de verificación. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Nota: Llame a su extensión para comprobar si el desvío externo se ha configurado correctamente. De esta forma puede asegurarse de que el número ha sido programado correctamente y de que las llamadas no serán desviadas a otra persona por error. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 59
Reactivar un desvío externo *22* Para activar un desvío externo programado. Marcar. Marcar el número de la extensión y pulsar. è Borrar Pulsar para concluir el proceso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Introducir información Para introducir información, primero tiene que seleccionar la Ô dirección (número de extensión). Info Pulsar. 12 MAY 10:35 +15°^|| OPERADORA L= 0 I= 0 INFORMACION DE AUSENCIA PARA: dejar camb-num BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 61
Pulsar (ver pantalla). predefin 12 MAY 10:35 +15°^|| OPERADORA L= 0 I= 0 1 HORA DE REGRESO REGRESO A LAS HHMM activar siguiente volver siguiente Seleccionar la información apropiada usando siguiente (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 62
Seleccionar la información apropiada usando siguiente info (ver pantalla). 12 MAY 10:35 +15°^|| OPERADORA L= 0 I= 0 5 VACACIONES REGRESO EL MMDD activar siguiente volver 0627 Introducir mes y día. activar Pulsar (ver pantalla). Información activada. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 63
Los comunicantes internos reciben la información en sus pantallas. Nota: En la sección «Escribir texto» en página 95 se Õ Ô describe la manera de hacerlo. Info Pulsar para concluir el proceso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
L= 0 I= 0 || REGRESO A LAS 17:30 > 207 CONECT.<|| >CHAMBERS DESV<|| directorio saltar desv-info é Si hay información de voz, podrá oírla. Conversación Pulsar. Infórmela. Puede usted pasar o finalizar la llamada. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Introducir la nueva contraseña y pulsar. Si utiliza la contraseña por defecto, se le pedirá que lo vuelva a intentar. Introducir de nuevo su contraseña y pulsar. Se guarda la nueva contraseña. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Cuando el desvío hacia el buzón de mensajes se encuentra activado, el indicador luminoso de «Fuera de servicio» se mantiene ê encendido. Pulsar para confirmar. Õ Ô Desactivación Fuera de servicio Pulsar. El indicador luminoso se apaga. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Es posible comprobar y almacenar los mensajes recibidos. Los mensajes recibidos se dividen en las siguientes tres categorías: • Mensajes nuevos (no escuchados o leídos) • Mensajes escuchados / leídos • Mensajes almacenados BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 69
Los mensajes de texto se leen en la pantalla. Seleccionar una de las siguientes opciones: siguiente Pulsar para ver el siguiente mensaje (ver pantalla). borrar Pulsar para borrar el mensaje (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Por favor consulte con su administrador del sistema si Õ Ô necesita hacer uso de esta función. Mensaje Pulsar para concluir el proceso. Se envía el mensaje. El indicador se apaga. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 71
Pulsar para enviar un mensaje de texto (ver pantalla). texto Solo disponible en teléfonos con pantalla. Consultar la sección Õ Ô «Escribir texto» en página 95. Mensaje Pulsar para concluir el proceso. Se envía el mensaje. El indicador se apaga. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
L= 0 I= 0 DESDE NUMERO: A NUMERO: enviar camb-num camb-num camb-num Pulsar (ver pantalla). La segunda tecla de función por la izquierda (F2). Introducir el nuevo número de extensión. Continúe enviando el mensaje. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Introducir el número receptor mensajes que desea verificar. Todos los mensajes aparecerán junto con el nombre de la persona que Õ Ô los envió. Vd. puede verificar y borrar los mensajes (ver pantalla). Mensaje Pulsar para concluir el proceso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Marcar el número del buzón de mensajes al que desea desviar el mensaje. enviar Pulsar (ver pantalla). El mensaje se desvía. Nota: El mensaje desviado es una copia, es decir, puede ser borrado sin borrar el mensaje original. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pulsar (ver pantalla). devolver Utilizar las teclas del menú para comprobar los mensajes devueltos (ver pantalla). Õ Ô Ahora puede borrar o desviar estos mensajes. Mensaje Pulsar para concluir el proceso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pulsar para pausar la grabación (ver pantalla). Pulsar para escuchar la grabación (ver pantalla). escuchar grabar Pulsar y hablar para volver a grabar (ver pantalla). activar Pulsar para detener la grabación y guardar el mensaje (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Marcar para seleccionar una nueva contraseña. Marcar su contraseña actual. La contraseña por defecto es 0000. Pulsar. Marcar su nueva contraseña. Pulsar. Tono de verificación. 12 MAY 10:35 +15°^|| L= 0 I= 0 #*72*----*1234# BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
*72* encuentre bloqueada, por medio de su contraseña. Marcar. Marcar su contraseña. Pulsar. Marcar su número de extensión. Pulsar. Tono de invitación a marcar. Podrá realizar una llamada desde la extensión bloqueada. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 79
è Borrar Pulsar para concluir el proceso. #72* Desbloquear su extensión Marcar. Marcar su contraseña. Pulsar para desbloquear. Tono de verificación. Su extensión queda desbloqueada. è Borrar Pulsar para concluir el proceso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Realizar una llamada externa Para iniciar una llamada externa, sólo tiene que pulsar la tecla de línea externa. Esa línea externa quedará automáticamente Ô ocupada. Pulsar una tecla de línea libre (previamente programada). Línea externa BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Ô Llamar a un miembro del grupo Pulsar para realizar una llamada (previamente programada). Miguel Nota: Si el indicador de la tecla parpadea, capturará automáticamente la llamada en curso de su colega. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Marcar. Marcar el código del grupo de búsqueda. Pregunte al administrador del sistema cuál es número configurado para tal fin. Pulsar. *28* Para acceder a todos los grupos de búsqueda: Marcar. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
12 MAY 10:35 +15°^|| L= 0 I= 0 DESACTIVADO DE AL MENOS UN GRUPO PBX directorio rellamada temp prog #28* Para desactivarse de todos los grupos de búsqueda: Marcar. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Cuando contesta una llamada del exterior en su teléfono (o desde otro teléfono), podrá ver el número de la persona que llama en la pantalla. Su número público será enviado a la persona que llama. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
La red pública no puede dar el número de la persona que llama. En este caso, se mostrará el número normal de la línea externa. 12 MAY 10:35 +15°^|| L= 0 I= 0 NUEVA || EXTERNO NUEVO || directorio rellamada serie BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Cuando su interlocutor ha activado la opción de «número oculto» (supresión del número), su pantalla mostrará la siguiente información. 12 MAY 10:35 +15°^|| L= 0 I= 0 ||> 738 CONECT.< ||>NUMERO RESTRINGI < salv pulsos BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Si no puede identificar al interlocutor conectado, su pantalla mostrará el siguiente mensaje: 12 MAY 10:35 +15°^|| L= 0 I= 0 > 701 CONECT.<|| >MCID RECHAZ. NUEV<|| directorio salv serie Después de 3 segundos, la pantalla volverá al estado anterior. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
El indicador luminoso que se encuentra junto a la tecla queda permanentemente iluminado, y la función permanece activada hasta que se vuelve a pulsar la tecla. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Nota: Si recibe un tono de ocupado, su extensión no está ì autorizada para fijar recordatorios. En caso de error, pulsar la tecla de bajar volumen para borrar el último dígito introducido. activar Pulsar para activar (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
À llamada. Pulsar para cancelar la música. Nota: Es posible realizar un ajuste de volumen, consultar la sección «Ajustes» en página 97. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Intercom. con Pulsar (previamente programada). secretaria è Conversación Pulsar para establecer una llamada de intercomunicación. è Borrar Pulsar para cancelar la llamada de intercomunicación. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Marcar. Este código no se puede introducir durante la llamada. Ô Pulsar (previamente programada). Número de cuenta Introducir el número de cuenta y pulsar. Dígitos válidos 0-9. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pregunte al administrador del sistema cuál es el código LCR. Marcar el(los) dígito(s) para acceder a llamadas externas seguido(s) del número externo. Nota: También puede programar el código LCR en una tecla de función. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pulsar la tecla de subir volumen para introducir el carácter. Desplaza el cursor a la siguiente posición. Utilícelo también para ì introducir espacios en blanco. Pulsar la tecla de bajar volumen como retroceso para borrar una entrada incorrecta. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 96
66 ì Esta secuencia (números seguidos siempre por la tecla de subir volumen) produce la palabra IN_. Nota: También se pueden escribir los siguientes caracteres: ? -., !: /# * Pulsar repetidamente. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Nota: Determinadas funciones también se pueden programar como números abreviados individuales. Consulte la sección «Números abreviados» en página 32. prog Pulsar (ver pantalla). Ô tecla Pulsar (ver pantalla). Pulsar la tecla programable deseada. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 98
Programar la supervisión de la extensión 234 en una tecla programable, con un único timbre con retardo. Para conocer los códigos de función disponibles, consulte la sección «Códigos de función y datos necesarios» en página 101. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 99
Pulsar hasta que aparezca supervisión (ver pantalla). Nota: También puede pulsar atras intro Pulsar (ver pantalla). 12 MAY 10:35 +15°^|| OPERADORA L= 0 I= 0 NUMERO ASOCIADO almacenar volver Introducir el número de extensión. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
2 = timbre con retardo (después de 10 segundos). 3 = un único timbre (el timbre se desconecta). 4 = un único timbre con retardo (después de 10 segundos; el timbre se desconecta). BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Escuchará el tipo seleccionado. siguiente Pulsar para cambiar (ver pantalla). è Borrar Pulsar para concluir el proceso. Nota: Cuando se encuentra seleccionado el tipo 2, no se puede programar el volumen del timbre. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 103
Nota: Esta programación no se puede realizar cuando se encuentra seleccionado el tipo de timbre 2. Tono de timbre tono Pulsar (ver pantalla). Escuchará el tono seleccionado. siguiente Pulsar para cambiar (ver pantalla). è Borrar Pulsar para concluir el proceso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 105
TRANSFERENCIA MANUAL CON COLGAR atras adelante intro volver adelante Pulsar para seleccionar el modo de direccionamiento (ver pantalla). intro Pulsar para confirmar los ajustes (ver pantalla). è Borrar Pulsar para concluir el proceso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
MODO DE SEÑALIZACION: CONTINUO atras adelante intro volver adelante Pulsar para seleccionar el modo de señalización (ver pantalla). intro Pulsar para confirmar los ajustes (ver pantalla). è Borrar Pulsar para concluir el proceso. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Es posible expandir el teléfono hasta con cuatro paneles de teclas. Nota: Para el Dialog 4224 Operator, necesitará el panel de teclas opcional DBY 419 01. Dialog 3214, Operator’s Console Cada panel de teclas ofrece 17 teclas adicionales para almacenar las funciones y números telefónicos más utilizados y para...
• Grabadora de cinta • Timbre o indicador de ocupado adicionales en la parte exterior de su puerta • Funcionalidad mejorada de auriculares • Tarjeta de sonido de ordenador • Segundo microteléfono BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Activar / desactivar los auriculares Pulsar la tecla de auriculares para activar/desactivar los mismos. ê Contestar llamadas Pulsar para tener una conversación con el llamante. é Borrar Pulsar para finalizar una llamada vía auriculares. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 110
Pulsar para cambiar entre auriculares con o sin escucha por altavoz. À Cambiar de auriculares a manos libres Pulsar. Ì Pulsar la tecla de auriculares. Ì Cambiar de manos libres a auriculares Pulsar la tecla de auriculares. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pulsar para tener una conversación con el llamante. Borrar Pulsar para finalizar una llamada vía auriculares. Realizar llamadas Marcar el número. Borrar Pulsar para finalizar la llamada. Cambiar de auriculares a microteléfono Descolgar el microteléfono. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Pulsar para cambiar entre auriculares con o sin escucha por altavoz. Cambiar de auriculares a manos libres Pulsar. Pulsar la tecla de auriculares. Auriculares Cambiar de manos libres a auriculares Pulsar la tecla de auriculares. Auriculares BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Puede limitar las conexiones entre líneas externas cambiando la programación de su sistema. Consulte a su administrador del sistema o llame a nuestro centro de asistencia para más información. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
El cable que va hasta la centralita debe conectarse en LINE y el cable del microteléfono en HANDSET. Cambiar los cables Para quitar un cable, utilice un destornillador para desbloquear la pestaña. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Instalación Instalar los soportes y ajustar el teléfono Posición alta Posición baja Presionar para fijar Soltar para retirar el soporte el soporte Pantalla inclinable Ángulo regulable BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Fijarla con tornillos y montar el soporte. Nota: Todos los paneles de teclas deben ser del tipo DBY 419 01 (sólo se pueden usar tres o cuatro paneles de teclas en las versiones más recientes de la centralita). BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 117
Use el Designation Card Manager para confeccionar e imprimir sus propias plantillas de nombres del panel de teclas. El Designation Card Manager viene incluido en el CD-ROM «Ericsson Telephone Toolbox». Para cuestiones relativas al producto, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Ericsson Enterprise.
Página 118
Instalación Instalar la lámina extraíble Retirar la película protectora de las guías. Acoplar las guías a la parte inferior del teléfono, observando la dirección de la esquina «cortada». Insertar la lámina extraíble. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Usar un destornillador para sacar el enganche del microteléfono. Darle la vuelta e insertarlo. Usar un destornillador para retirar las dos tapas de plástico. Taladrar los agujeros en la pared según la medida. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
• No coloque el teléfono cerca de fuentes de mucho calor, por ejemplo, cerca de un radiador. • Asegúrese de que no se hacen pliegues en el cable. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
No utilice trapos ásperos, disolventes ni líquidos de limpieza agresivos. Los daños causados al teléfono debido a la inobservancia de estas instrucciones no serán responsabilidad del fabricante. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
El cable de la centralita se debe conectar a LINE. Cambiar los cables Para quitar un cable, presione la pestaña de la clavija. Utilice un destornillador para desbloquear el tope. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 123
Cuando se instale en la pared, debe sacar y girar el enganche. Instalar los soportes y ajustar el teléfono Tirar para aumentar Presionar para disminuir el ángulo el ángulo Pantalla inclinable Ángulo regulable BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
DBY 409 02 para la totalidad de paneles conectados a su teléfono. Además, es necesario que conecte un cable de alimentación (24 V a.c.) al primer panel de teclas para alimentar a todos ellos. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 125
No utilice trapos ásperos, disolventes ni líquidos de limpieza agresivos. Los daños causados al teléfono debido a la inobservancia de estas instrucciones no serán responsabilidad del fabricante. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Consultar la sección «Tarificación de mensaje de voz de la persona que lo envía. llamadas» en página 48. Consultar la sección «Facilidades de grupo» en página 80. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Desconectar a un tercero (no deseado) durante una intrusión. Consultar la sección «Llamadas salientes» en página 23. Línea de enlace Una línea de enlace es lo mismo que una línea externa. Puede ser digital o analógica. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
«Otros servicios de utilidad» en página 90. Números de la guía telefónica Números con 1 a 8 dígitos que se asignan a extensiones o líneas externas o bien como números abreviados comunes. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 129
Durante una llamada interna o externa puede hacer una consulta y transferir la llamada a otro interlocutor (interno o externo). Consultar las secciones «Durante las llamadas» en página 38 «Sugerencias útiles» en página 113. BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Comprobar y almacenar mensajes recibidos 68 Contestar llamadas 22 Contestar una llamada entrante desde una línea RDSI 86 Facilidades de grupo 80 Coste de la última llamada 48 Búsqueda por altavoz 82 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 131
Intrusión y liberación forzada 29 Música de ambiente 91 Mute 39 LCR 94 Leer el contador de costes de otros 49 Nueva marcación automática 25 Leer el propio contador de costes 48 Número de cuenta 93 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Página 132
Volumen del microteléfono y del altavoz 102 Bloquear extensión 79 Volver a marcar el último número externo Cambiar contraseña 77 marcado 24 Evitar el bloqueo de una extensión 78 Servicios RDSI 85 BusinessPhone – Dialog 4224 Operator / Dialog 3214...
Guía de referencia rápida Contestar llamadas Durante las llamadas À ê Escucha por altavoz: Contestar: Ô Descolgar el microteléfono Retención individual: Retención 1 (Cualquier Retención libre) é Pulsar para retomar Finalizar llamadas: Borrar é Colgar el microteléfono Conversación Realizar llamadas Conferencia Llamadas internas: Nº...
Página 136
Ericsson esta conformando el futuro de las comunicaciones de móviles e Internet de banda ancha a través de su constante liderazgo en tecnología. Proporciona soluciones innovadoras en más de 140 países, y con ello ayuda a crear las compañías de comunicación más potentes del mundo.