Descargar Imprimir esta página

Brink 2691 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
gebruik te maken van klemmen op de hoeken. Draai de bouten vast.
M02-: Schuif het bovenste deel van het bumperbuitenwerk in de holle
ruimte in de bumper en plaats de lipjes tegen de vier bouten op de bum-
perbinnenwerk Gebruik een grote schroevendraaier om de lipjes achter
de sluitringen van de bouten te klemmen. Draai de bouten vast.
26.Monteer de sluitstrip rond de achterklepopening.
27.M02-: Bevestig de hoeken van de bumperstootrand
28.-M01: Bevestig de achterlichten.
29.Plaats de krik in de gereedschapsbak, bevestig de schuimdelen over
de bumperbeugels in de kofferbak en zet de voorraadbak en het bui-
tenste deel van de kofferbakbodem op hun plaats.
30.Monteer de kogelstang inclusief stekkerplaat.
Aanhaalmoment 71 Nm.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en
brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg
is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik-
te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven
montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder-
havig montagevoorschrift.
GB
FITTING INSTRUCTION SEDAN:
1. Remove the luggage compartment scuff plate.
2. Detach the right and left side trim in the luggage compartment and pull
off the foam blocks (2 on each side) at the rear of the body.
3. -M01: Remove the bumper by undoing the bolts in the wheel housing
and the nuts in the luggage compartment.
M02-: Remove the bumper by undoing the bolts in the wheel housing
and the nuts in the luggage compartment, and pulling out the side pie-
ces of the bumper.
Cars with SPA: Unplug the connector.
4. -M01: Remove the comer filler panels under the taillamps.
5. Remove the jack and the towing eye.
6. M02-: Cut out the bumper shell support on both sides as illustrated.
7. M02-: Saw a section 80 x 35 mm out of the middle of the bottom of the
bumper.
8. Remove the spacer washers from the bumper rail and replace them
with the reinforcement brackets. The reinforcement brackets are mar-
ked for locating on the right-hand side (R) and the left-hand side (L)
respectively.
9. Tighten the four bumper nuts to secure the reinforcement brackets.
10.Wearing protective goggles, drill the four holes in the bumper rail with
a 6.5 mm drill. Remove any drill cuttings from the bumper rail.
11.Screw in the taptite screws (self-tapping). Tightening torque 23 Nm.
12.Remove the nuts and position the bumper shell support.
13. -M01: Scrape away the sealing compound from the body where the
bumper reinforcement brackets are to make contact.
14.Position the bumper and fit it to the body with the two upper nuts.
15.Undo the wiring harness attachment to the bumper attachments in the
luggage compartment and fit the sleeves into the holes in the luggage
compartment.
16.Wearing protective goggles, drill a 10 mm hole parallel with the lugga-
ge compartment floor through the sleeves, the hole in the rear end
panel and the reinforcement brackets.
17.Remove the bumper and clean away any drill cuttings in the luggage
compartment.
18.Deburr the holes and remove loose cuttings and flakes of paint.
19.Remove the bolt from one of the holes on the bumper rail and fit the
towbar unit to the bumper. Make sure the line above the top bolt of the
towing hook unit is parallel with the bumper rail.
© 269170/15-10-2012/6

Publicidad

loading