Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

itting instructions
Make:
A4 Sedan/Avant; 1995 - 02-'99
Type:
Audi
2685
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 2685

  • Página 1 Audi Make: A4 Sedan/Avant; 1995 - 02-’99 Type: 2685 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Página 2 M10 bolt M12x40 plain washer M12 bolt M12x70/21.2 back plate bolt M12x75/26.2 self-locking nut M10 M10x30 (10.9) M10x110 (10.9) M10x110 (10.9) Only for Quattro models M12x70/21.2 (8.8) M12x75/26.2 (8.8) M12x40 (8.8) Tested in accordance with directives 94/20/EG © 2685/25-06-1999/1...
  • Página 3 © 2685/25-06-1999/2...
  • Página 4 K en L in de bumper en zet deze met het 71 Nm 60 Nm (met zelfborgende moer) originele bevestigingsmateriaal vast. (8.8) 79 Nm 71 Nm (met zelfborgende moer) 4. Zaag overeenkomstig fig. 4 een deel aan de onderzijde uit de kunst- © 2685/25-06-1999/3...
  • Página 5 * Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. © 2685/25-06-1999/4...
  • Página 6: Fitting Instructions

    60 Nm (with self-locking nut) (8.8) 4. Saw a section out of the underside of the plastic bumper, as shown in 79 Nm 71 Nm (with self-locking nut) fig. 4. Saw a section out of the aluminium inner section of the bumper, © 2685/25-06-1999/5...
  • Página 7 Gegenplatten einschließlich Mutter anzubringen (noch nicht ganz fest- (10.9) drehen). 71 Nm 60 Nm (mit selbstsichernder Mutter) (8.8) 3. Die Kupplungskugel mit Halterung gemäß Fig. 3 anbringen. 79 Nm 71 Nm (mit selbstsichernder Mutter) Bei den Punkten I zwei M12x40-Schrauben einschließlich Unterleg- © 2685/25-06-1999/6...
  • Página 8 * Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes mu die höchstzulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet werden. Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben. * Elektrische Anlage gemä StVZO anbringen. © 2685/25-06-1999/7...
  • Página 9 60 Nm (avec écrou à autoverrouillage) 3. Positionner l'attache-remorque conformément à la fig.3. Monter à l'em- (8.8) placement des points I deux boulons M12x40, rondelles de blocage 79 Nm 71 Nm (avec écrou à autoverrouillage) incluses, et les serrer conformément au tableau. © 2685/25-06-1999/8...
  • Página 10 * Un contrôle de la boulonnerie doit être effectué après les 1000 premiers kilomètres de remorquage. * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de frein et de car- burant. * Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par point. © 2685/25-06-1999/9...
  • Página 11 4. Såga enligt fig.4 ut en del ur plastkofångarens undersida. Såga enligt (8.8) fig.5 ut en del ur kofångarens innanmäte av aluminium. I innanmätet 79 Nm 71 Nm (med självsäkrande mutter) anges en böjd streckad linje vid pilen (i mitten). Såga ut den angivna © 2685/25-06-1999/10...
  • Página 12 Monter to bolte M10x110 manuelt i punkterne E, inkl. de i fig.1 * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. angivne beslag samt planskiver. Monter manuelt to bolte M10x30 i * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
  • Página 13 I dos tornillos M12x40 inclusive arandelas planas y (8.8) apretarlos de acuerdo con la tabla. Colocar en el parachoques de 79 Nm 71 Nm (para tuerca de seguridad) acuerdo con la fig. 3 y el croquis, los soportes de parachoques K y L © 2685/25-06-1999/12...
  • Página 14 * Se recomienda después de aprox.1000 km. (de uso) que se verifique o controle la unión de pernos, según el cuadro. * Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol- dadura por punto. © 2685/25-06-1999/13...
  • Página 15 25MM 15MM FIG.1 © 2685/25-06-1999/14...
  • Página 16 FIG.2 FIG.3 © 2685/25-06-1999/15...
  • Página 17 FIG.4 © 2685/25-06-1999/16...
  • Página 18 FIG.5 © 2685/25-06-1999/17...
  • Página 19 © 2685/25-06-1999/18...