Descargar Imprimir esta página

MAAX 106540 Guia De Instalacion página 6

Publicidad

2
A. Complete drain assembly (refer to step 2,
ASSEMBLY AND INSTALLATION of the instructions
enclosed in the drain packaging).
B. Install the base directly against the studs and confirm
that the drain pipe is centered in the drain head and the
base is leveled in all directions. Please refer to drain
guide for drain installation.
C. With a 3/16'' bit, drill holes in the base flange then
secure the base to the wall studs with #8 x 1¼'' screws.
Install wall finish according to construction standards.
A. Complétez l'assemblage du drain (référence étape
2, ASSEMBLAGE ET INSTALLATION des instructions
jointes dans l'emballage du drain).
B. Installer la base (1) directement contre les mon-
tants et verifiez à ce que le tuyau du drain soit cen-
tré par rapport à l'embout du drain et la base est à
niveau dans toutes les directions. Reportez-vous au
guide du drain pour l'installation du drain.
C. Percer des trous sur le rebord de fixation de la
base à l'aide d'une mèche de 3/16". Fixer la base
aux poteaux de cloison avec des vis #8 x 1¼". In-
staller les materiaux de finition murale selon les
normes de construction.
A. Termine de ensamblar el drenaje (refiérase al Paso
2, ENSAMBLADO E INSTALACIÓN de las instrucciones
incluidas en el embalaje del desagüe).
B. Instale la base (1) directamente contra las jambas
y asegúrese de que el tubo de desagüe está centrado
respecto del colector de desagüe y que la base esta
nivelada en todas la direcciones. Consulte la guía del
drenaje para la instalación del desagüe.
C. Con una broca de 3/16" de diámetro, haga perfora-
ciones en el reborde de fijación de la base. Atornille la
base a las soportes con los tornillos de #8 x 1¼". Insta-
lar los materiales de acabado mural según las normas
de construcción.
NOTE
REMARQUE
NOTA
Use shims behind the fastening flange as required.
Utiliser des cales derrière la lèvre de fixation au
besoin.
Utilizar cuñas de madera detrás de la brida de fijación
si es necesario.
The bottom of any hole in the flange
cannot be not less than 8mm (0.3
inches) above the deck or threshold
La partie inférieure des trous de la
bride ne peut être plus basse que 8
mm (0.3 pouce) au-dessus du pont
ou seuil
La parte inferior de cualquier agujero en
la brida no debe ser inferior a 8 mm (0.3
pulgadas) por encima de la cubierta o
el umbral
8 mm min.
6
C
Flat Head Screw (recommended)
Vis à tête plate (recommandé)
Tornillo de cabeza plana (recomandado)
Ø3/16"
B
#8 x 1 1/4"
Hand tighten only!
Serrer à la main seulement
Apretar solamente con la mano

Publicidad

loading