Descargar Imprimir esta página

Moen L2368EP Guia De Instalacion página 3

Publicidad

Installation Schematics/Esquemas de instalación/Schéma d'installation
Tub/Shower
Tina/regadera
Douche/Baignoire
78" (1981mm)
6" (152mm) Min.
11" (229mm) Max.
32" (813mm)
Use 1/2" Copper or IPS Pipe Only
Sólo utilice tubos IPS
o de cobre de 1/2"
Utiliser un tuyau de 1/2 po
en cuivre ou IPS seulement
Tub/Shower
Position the valve body 32 inches from the floor of the tub basin. The shower arm should be placed 78 inches above the floor of the tub basin
(recommended installation of the shower arm is with a flanged elbow fitting – not included – and attached to a wood brace). The tub spout is to
be no less than 6 inches and no greater than 11 inches below the valve. If installing a threaded tub spout, connect to the valve with 1/2 inch pipe
or 1/2 inch copper tubing with a threaded adapter. If installing a slip-fit tub spout, connect to the valve with only copper tubing – no threaded
adapter is needed. See step 7 for tub spout tube length.
Tina/regadera
Coloque el cuerpo de la válvula a 32 pulgadas del piso de la cuenca de la tina. El brazo de la regadera se debe colocar 78 pulgadas sobre el suelo
de la cuenca de la tina (la instalación recomendada del brazo de la regadera es con un codo de brida - no incluido - y unido a un refuerzo de
madera). El surtidor de la tina no debe ser menor de 6 pulgadas y no mayor de 11 pulgadas debajo de la válvula. Si va a instalar un surtidor de
la tina con rosca, conéctelo a la válvula con un tubo de 1/2 pulgada o un tubo de cobre de 1/2 pulgada con un adaptador de rosca. Si va a
instalar un surtidor de la tina deslizable, conéctelo a la válvula sólo con tubería de cobre - no se necesita un adaptador de rosca. Vea el paso 7
para conocer la longitud del tubo del surtidor de la tina.
Douche/Baignoire
Placer le corps de la soupape à 32 po du plancher ou du fond de la baignoire. Le bras de douche doit être placé à 78 po au-dessus du fond de la
baignoire (l'installation recommandée du bras de douche comporte un raccord de coude à bride – non inclus – et fixé à un support de bois).
Le bec de la baignoire doit être positionné au minimum à 6 po et au maximum à 11 po sous la soupape. Pour installer un bec de baignoire fileté,
le raccorder à la soupape à l'aide d'un tuyau de 1/2 po ou d'un tube en cuivre de 1/2 po doté d'un adaptateur fileté. Pour installer un bec de
baignoire à glissement rapide, le raccorder à la soupape uniquement à l'aide d'un tube en cuivre – aucun adaptateur fileté requis. Voir étape 7
pour connaître la longueur du tube de bec de baignoire.
Shower Only
The center of the valve should be 45 inches to 48 inches above the shower stall floor. The shower arm should be placed 78 inches above the floor
of the shower stall floor (recommended installation of the shower arm is with a flanged elbow fitting – not included – and attached to a wood
brace).
Sólo regadera
El brazo de la regadera se debe colocar 78 pulgadas sobre el suelo de la cabina de la regadera (la instalación recomendada del brazo de la
regadera es con un codo de brida - no incluido - y unido a un refuerzo de madera).
Douche seulement
Le centre de la soupape doit être situé de 45 à 48 po
au-dessus du plancher de la douche. Le bras de douche doit être placé à 78 po au-dessus du plancher de la douche (l'installation recommandée
du bras de douche comporte un raccord de coude à bride – non inclus – et fixé à un support de bois).
Shower Only
Sólo regadera
Douche seulement
Installation Schematics – Measuring for Ideal Tub/Shower Performance
Installation of this product at non-recommended measurements may
lead to issues such as water discharge from the showerhead during tub fill
mode.
78" (1981mm)
Esquemas de instalación - medir para lograr el rendimiento ideal de
la tina/regadera
La instalación de este producto en medidas no recomendadas puede dar
lugar a problemas como la descarga de agua del cabezal de la regadera en
el modo de llenado de la tina.
45-48"
(1143-1219mm)
Schéma d'installation - Mesures pour un rendement idéal de la
douche/baignoire
Le fait d'installer ce produit sans respecter les mesures recommandées
peut causer des problèmes, comme l'écoulement de l'eau par la pomme de
douche durant le mode de remplissage de la baignoire.
INS10177 - 5/13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

L2369epTl2368epTl2369ep