CS300 Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções e siga corretamente as instruções de segurança. Guarde cuidadosamente o manual de instruções. Sumário 1. Explicação dos símbolos utilizados ..........1 2.
CS300 Perigo de choque elétrico. Identifica instruções de uso e outras indicações particularmente úteis. Este símbolo identifica os aparelhos e acessórios adequados ao processamento de materiais líquidos como p. ex. vernizes, esmaltes e tintas para paredes especialmente previstas para o efeito. Se um material ostentar este logotipo, isto significa que ele é...
Página 9
CS300 c) Mantenha o aparelho afastado de chuva e de umidade. Se penetrar água num aparelho elétrico, o risco de choque elétrico aumenta. d) Não utilize o cabo elétrico para transportar ou pendurar o aparelho, nem o puxe pelo cabo para desconectar o plugue da tomada. Mantenha o cabo longe do calor, de óleo, de arestas vivas ou de peças móveis.
Página 10
CS300 supervisão ou desde que as mesmas tenham recebido treinamento sobre como utilizar de forma segura o aparelho e se as mesmas compreenderem os perigos que envolvem tal uso. Não deve ser permitido que crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção efetuadas pelo usuário não podem ser realizadas por crianças sem supervisão! 4.
30 minutos. Eliminar as causas do sobreaquecimento, por exemplo, tubo dobrado, filtro de ar sujo, ranhura de aspiração do ar obstruída. Com acessórios e peças sobressalentes genuínas da WAGNER tem a garantia de cumprimento de todas as prescrições de segurança.
CS300 4. descrição / Âmbito de fornecimento descrição / Âmbito de fornecimento (fig. 1) 1 Válvula de ar 11 Filtro de ar 2 Injetor 12 Grelha de ventilação 3 Porca de capa 13 Cabo elétrico 4 Corpo da pistola acessório de 14 Suporte da pistola pulverizadora pulverização padrão 15 Depósito...
CS300 2. Se o fluxo for insuficiente, diluir gradualmente 5 – 10 % até o fluxo corresponder às suas exigências. 9. Colocação em funcionamento Antes de ligar, certifique-se se a tensão de rede coincide com o valor indicado na placa de potência.
CS300 No caso de materiais espessos poderá reduzir a neblina de pulverização e economizar energia regulando o nível de velocidade 1. 11. Regulação da imagem de pulverização desejada ATENçãO! Perigo de ferimento! Nunca puxe o estribo durante a regulação da válvula do ar. Afrouxe ligeiramente a porca de capa (fig.
CS300 • Limpe com solvente ou com água os resíduos do material de revestimento que eventualmente se acumulem no injetor. 14. Interrupção do trabalho até 4 horas • Desligue o aparelho. • Coloque a pistola de pulverizar no suporte próprio. •...
CS300 14) Torne a montar as peças. Monte o injetor, tendo o cuidado de o alinhar corretamente (vide Montagem). Montagem O aparelho só pode funcionar se a membrana (fig. 10, 16) estiver em perfeito estado. 1) Coloque a membrana (fig. 10, 16) com a haste para cima sobre a base da válvula. Confira com a marca no corpo da pistola.
Recomendamos não utilizar o adaptador de pulverização WallPerfect com a W550. 2342 797 Para mais informações sobre os demais produtos WAGNER consulte o site: www.worker.com.br 19. Injetor de ar O injetor de ar é um instrumento adequado para remover resíduos ou para insuflar rapidamente artigos de lazer como por ex.
CS300 20. Proteção do meio-ambiente O aparelho, bem como os respetivos acessórios e materiais de embalagem deverão ser reencaminhados para reciclagem. Não jogue fora o aparelho junto com o lixo doméstico. Proteja o meio-ambiente e deposite o seu aparelho num ponto de coleta seletiva de lixo local ou informe-se no comércio especializado.
Página 19
CS300 falha Causa Resolução • A atomização é Quantidade excessiva de ➞ Girar para a direita o demasiado grossa material parafuso de regulação da • Parafuso de regulação da quantidade de material (-) quantidade de material girado em excesso para a direita (+) •...
CS300 23. dados técnicos dados técnicos Viscosidade máx.: 130 DIN-s Tensão: 127 V , 60 Hz 220 V , 60 Hz Amperagem: 2,9 A 2,9 A Potência de atomização: 105 W 350 W Quantidade máx, fornecida: 125 ml/min Isolamento duplo: Nível de intensidade sonora:* 80 dB (A);...
Página 21
A garantia exclui a utilização para fins comerciais. Reservamo-nos expressamente o direito de prestação da garantia. A abertura do aparelho por outras pessoas que não o pessoal de assistência técnica da WAGNER anula a garantia. Danos resultantes de transporte, trabalhos de manutenção e danos ou avarias resultantes de trabalhos de manutenção incorretos não estão cobertos pela garantia.
CS300 Lea exactamente las instrucciones de manejo del equipo antes de la puesta en servicio y observe las indicaciones de seguridad. Guarde las instrucciones de manejo de forma segura. Conteúdo 1. Explicación de los símbolos utilizados ......... . 16 2.
CS300 Los aparatos y accesorios marcados con este símbolo son apropiados para la aplicación de materiales líquidos, tales como lacas, barnices y pinturas para paredes especialmente adaptadas al efecto. Si un material lleva este logotipo es especialmente apropiado para el uso con el aparato correspondiente. 2.
Página 24
CS300 e) Al trabajar con una herramienta eléctrica al aire libre, utilice únicamente los cables de extensión que son adecuados para el uso en exteriores. La utiliza- ción de un cable de prolongación adecuado para zonas exteriores disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.
Página 25
CS300 juguete. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. 4. Manejo y uso cuidadoso de las herramientas eléctricas a) No sobrecargue el equipo. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica apropiada, así...
30 minutos. Eliminar la causa del sobrecalentamiento, p.ej. manguera doblada, suciedad en el filtro de aire, ranuras para la aspiración de aire obstruidas. Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene la garantía de que todas las normas de seguridad se cumplen.
CS300 4. descripción/ Volumen de suministro descripción (fig. 1) 1 Tapa de aire 11 Filtro de aire 2 Boquilla 12 Rejilla de aire 3 Tuerca tapón 13 Cable de red 4 Pieza sobrepuesta de cuerpo de 14 Soporte de pistola de pulverización pistola para pulverización estándar 15 Depósito 5 Gatillo de la pistola...
CS300 dilución recomendada Lacas de color con disolventes o solubles en agua, imprimaciones, lacas de acabado para automóviles, barnices de capa gruesa diluir de 0 - 10 % 2. Si la cantidad de transporte es muy baja, eche paso a paso 5 - 10 % de diluyente, hasta que la cantidad de transporte se ajuste a sus necesidades.
CS300 Interruptor en posición "2" Aparato conectado con el nivel de velocidad 2 (para la aplicación de materiales más espesos, p.ej. lacas) Al trabajar con materiales líquidos, la conmutación al nivel de velocidad 1 permite reducir la generación de neblina de pulverización y ahorrar energía.
CS300 • Una conducción uniforme de la pistola de pulverización tiene como resultado una superficie de calidad uniforme. • Si el material de recubrimiento se acumula en la boquilla y la tapa de aire, limpiar ambas partes con disolvente o agua. 14.
CS300 11) Tirar el tubo de ventilación (Fig. 10, Pos. 14) arriba del cuerpo de pistola. Desenroscar la tapa de válvula (15). Sacar la membrana (16). Limpiar cuidadosamente todas las partes. 12) Desenroscar la tuerca tapón, quitar la tapa de aire y la boquilla. Limpie con pincel y disolvente, o agua, la tapa de aire, la junta de boquilla y la boquilla (Fig.
Recomendamos no utilizar el suplemento de pulverización WallPerfect con el modelo W550. 2342 797 Otra información de la paleta de productos WAGNER respecto a la refacción, visite www.worker.com.br 19. Boquilla de aire La boquilla de aire es adecuada para eliminar la suciedad y para el inflado rápido de artículos de tiempo libre como colchonetas o semejantes.
CS300 20. Observaciones sobre la eliminación de residuos El aparato, junto con sus accesorios y su embalaje, se debería destinar al reciclaje adecuado. No tire el aparato junto con la basura doméstica. Ayude a mantener limpio el medio ambiente y lleve asi su aparato a un centro local de recogida de residuos o infórmese del modo de proceder a este respecto en el comercio especializado.
Página 34
CS300 Avería Causa Remedio • Pulverización Cantidad de material ➞ Girar el tornillo de demasiado gruesa demasiado grande regulación de cantidades Tornillo de regulación de de material a la derecha (-) cantidades de material girado demasiado a la izquierda (+) •...
CS300 23. datos técnicos datos técnicos Viscosidad máx.: 130 DIN-s Tensión: 127 V , 60 Hz 220 V , 60 Hz Intensidad: 2,9 A 2,9 A Potencia de pulverización: 105 W 350 W Cantidad de transporte máx: 125 ml/min Aislamiento doble: Nivel de presión sonora:* 80 dB (A);...
Página 36
Nos reservamos expresamente el derecho de prestación de garantía. La garantía se anula si el aparato ha sido abierto por otras personas que no pertenecen al servicio técnico de WAGNER. Los daños causados durante el transporte, trabajos de mantenimiento así como daños y fallos ocasionados por trabajos defectuosos de mantenimiento no caen bajo las aplicaciones de garantía.