Publicidad

Enlaces rápidos

CONTROL SPRAY
OWNER'S MANUAL • MANUEL DE L'UTILISATEUR •
MANUAL DE USARIO
READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS •
LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES •
LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS
www.wagnerspraytech.com
QX5
ES
EN
F
EN
P. 2
F
P. 14
ES
P. 26
0421 • Form No. 2426875A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER CONTROL SPRAY QX5

  • Página 1 CONTROL SPRAY ™ OWNER‘S MANUAL • MANUEL DE L‘UTILISATEUR • MANUAL DE USARIO READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS • P. 2 LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES • P. 14 LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS P.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD CONTENIDO INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ... 26-27 Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo CONTROLES Y FUNCIONES ............28-29 de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para la PREPARACIÓN .................
  • Página 3: Información Importante Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD PELIGRO: DESCARGA ELÉCTRICA Previsto para el uso al aire libre o interiores solamente con los materiales que tienen Este producto puede causar lesiones debido a punto de inflamación sobre 100ºF (38ºC). descargas eléctricas. Atención PREVENCIÓN: • El cable de alimentación debe estar conectado a un circuito PELIGROS DE SEGURIDAD con toma a tierra.
  • Página 4: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES Lengüeta de liberación de tapa Turbina Portafiltro Interruptor Palanca de ajuste de Interruptor ancho Filtro Tapa de aire Lengüeta de Lock N Go Perilla de ajuste de material Gatillo de 2 etapas Recipiente (1300 ml) Sello Tubo de succión...
  • Página 5 CONTROLES Y FUNCIONES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO El interruptor de Encendido/Apagado enciende (I) y apaga (0) la turbina. No se descargará material de pulverización hasta que se apriete el gatillo. AJUSTE DEL FLUJO DE MATERIAL Con el ajuste del flujo de material se controla la cantidad de producto pulverizado con la pistola.
  • Página 6: Montaje

    MONTAJE Para ver un video que muestra cómo preparar el Control Spray QX5, visite: www.wagnerspraytech.com/controlsprayQX5 PREPARACIÓN DEL MATERIAL Es posible que deba filtrar el material que va a pulverizar para eliminar todas las impurezas de la pintura, la cual puede entrar y obstruir el sistema. Las impurezas en la pintura generan un rendimiento y un acabado deficientes.
  • Página 7 MONTAJE Para ver un video que muestra cómo preparar el Control Spray QX5, visite: www.wagnerspraytech.com/controlsprayQX5 ENSEMBLAJE NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado. Mezcle bien el material que va a rociar.
  • Página 8: Controles Del Pulverizador

    CONTROLES DEL PULVERIZADOR Para ver un video que muestra consejos y mejores prácticas de pulverización para Control Spray QX5, visite: www.wagnerspraytech.com/controlsprayQX5 AJUSTE DEL FLUJO DE MATERIAL El control de flujo de material vendrá establecido de fábrica en su ajuste más bajo cuando lo saque de la caja.
  • Página 9: Rociado

    ROCIADO Limpie con frecuencia la boquilla con un paño húmedo cuando esté pulverizando para eliminar el material seco. Aplicación totalmente pareja CÓMO PULVERIZAR CORRECTAMENTE • Mueva el interruptor de Encendido/Apagado a ENCENDIDO (I) para Correcto 15 - 20 cm encender la turbina. No se pulverizará material hasta que se active el gatillo.
  • Página 10: Limpieza

    LIMPIEZA Para ver un video que muestra la limpieza de Control Spray QX5, visite: www.wagnerspraytech.com/controlsprayQX5 NOTAS DE LIMPIEZA Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcoholes minerales para materiales a base de óleo).
  • Página 11: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FILTROS Es conveniente que inspeccione el filtro de aire de la APRIETE turbina para controlar si está excesivamente sucio. Si se encuentra sucio, siga los pasos a continuación para Atención reemplazarlo. Nunca haga funcionar la unidad sin le filtro de aire. La suciedad puede ingresar en la unidad e interferir con su funcionamiento.
  • Página 12: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Problema A: Poco o ningún flujo 1. Boquilla taponada 1. Limpie. 2. Tubo de succión está obstruido. 2. Limpie. de pintura 3. Ajuste del flujo de material girado demasiado 3. Aumente del flujo de material. bajo.
  • Página 13: Garantía Limitada

    Si cualquier producto está defectuoso con respecto a los materiales o mano de obra, regréselo porte pagado junto con el recibo de compra a cualquier Centro de Servicio Wagner Autorizado (la lista de Centros de Servicio se adjunta con este producto). El Centro de Servicio Wagner Autorizado reparará...
  • Página 14: Lista De Piezas

    PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1-800-328-8251 Part No.
  • Página 15 PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. 0520006 Spray gun assembly (includes Ensemble de pistolet (inclut Ensamblaje de pistola (incluye items 1-7) des pièces 1 à...
  • Página 16 CONTROL SPRAY ™ www.wagnerspraytech.com...

Tabla de contenido