Publicidad

Enlaces rápidos

UK
Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL
Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
E
Reservado el derecho de modificaciones
técnicas
P
Reservado o direito a modificações
I
Con reserva di modifiche
S
Ändringar förbehålles
SF
Pidätämme oikeuden muutoksiin
N
Rett till endringer forbeholdes
DK
Ret til ændringer forbeholdes
Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle • The Netherlands • www.ferm.com
H
Változtatás jogát fenntartjuk
CZ
Změny vyhrazeny
SL
Predmet sprememb
PL
temat do zmiany
RU
äÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Û
ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛.
èÓÁÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
GR
H
0506-15
UK
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P
ISTRUÇÕN A USAR
I
MANUALE UTILIZZATI
S
BRUKSANVISNING
SF
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
DK
BRUGERVEJLEDNING
H
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SL
NOVODILA ZA UPORABO
PL
INSTRUKSJĘ OBSŁUGI
RU
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
GR
O
Art.nr. HAM1004
FHG-2000D
Art.nr. HAM1005
FHG-2000DK
03
05
08
10
13
15
18
20
23
25
28
30
33
35
37
40
42
www.ferm.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferm FHG-2000D

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUÇÕN A USAR MANUALE UTILIZZATI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NOVODILA ZA UPORABO INSTRUKSJĘ OBSŁUGI êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà www.ferm.com Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle • The Netherlands • www.ferm.com 0506-15...
  • Página 2 EXPLODED VIEW Fig.A SPARE PARTS LIST FHG-2000D / FHG-2000DK REF NR DESCRIPTION FERM NR 5, 6, 7 HEATING ELEMENT COMPLETE 104088 10, 11, 12 MOTOR + FAN COMPLETE 104086 SWITCH 104087 Ferm Ferm...
  • Página 3: Machine Data

    IMMEDIATELY SWITCH OFF THE APPLI- ANCE WHEN: Indicates electrical shock hazard. • Plug and/or cable are defective or damaged. • The switch is defective. • You smell or see smoke caused by scorched Risk of fire insulation from the hot air gun. Ferm Ferm...
  • Página 4: Using The Appliance

    Drying surfaces for quick repairing. because there is a chance of fire risk ! Have • Removing self-adhesive labels in a clean way. the hot air gun repaired at your local Ferm dealer. • placing PVC labels. • Blistering after sticking PVC materials can be 3.
  • Página 5: Sicherheitsvorschriften

    Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-Sicherheitsrichtliniez Gerät der Schutzklasse II – schutzisoliert – kein • Schutzkontakt erforderlich • Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei Nichteinhaltung Ferm der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung. Elektroschockgefahr • Ferm Brandgefahr Ferm Ferm...
  • Página 6 Luftstrohm und der Düse. • Halten Sie das Netzkabel aus der Nähe der Düse. • Drücken Sie den Netzschalter in der Stand • Halten Sie Kinder und Tiere aus der Nähe. “1”oder “2” um Ihr Heißluftgebläse ein zu schalten. Ferm Ferm...
  • Página 7 뉇ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ÍÓÚÓ˚Ï ‚˚ ÔÂÂÒÚ‡ÎË Wandsteckdose, es besteht Brandgefahr! Bieten | 230 V~ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ÏÂÒÚÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ Ferm. éÌ ·Û‰ÂÚ Sie Ihr Gerät zur Reparation an bei Ihren Ferm Dealer. | 50 Hz ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï ÏÂÚÓ‰ÓÏ. | 2000 W WARTUNG ÉÄêÄçíàü...
  • Página 8: Machinegegevens

    χÚÂˇÎÓ‚, ‚Íβ˜‡fl Ëϲ˘Ë ‚ ÒÓÒÚ‡‚ ÚÓ„Ó‚Û˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛, ÔÓ‰‡‚¯Û˛ ‚‡Ï ËÌÒÚÛÏÂÌÚ vrijkomen welke schadelijk kunnen zijn voor de schade wanneer de instructies in deze ÔÓÍ˚ÚË ËÁ èÇï. Ferm. gezondheid. Mensen met astmatische handleiding niet worden opgevolgd • ãÓÌÚ‡Ê Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÛ· ËÁ ÚÂÏÓÛÒ‡‰Ó˜Ì˚ı...
  • Página 9: Installatie

    Biedt de • Gladstrijken van blazen die na het plakken van èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ | 2000 W ËÁÎ˯ÌÂÈ ‰ÎËÌ˚. verfafbrander bij uw Ferm dealer aan ter reparatie. PVC-materialen kunnen zijn ontstaan. èÓÁˈËfl 1 • ç ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚ •...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    DÉCAPEUR THERMIQUE Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw Nasadkę pomocniczą należy wymieniaz tylo elektrycznych części aparatu. plaatselijke Ferm-dealer. Daar zal de machine op wtedy, gdy: LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT milieuvriendelijke wijze worden verwerkt. •...
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    être nuisibles pour la odczuć to jako pewną uciążliwość. santé. Des asthmatiques peuvent avoir un inconvénient de cela. Ferm Ferm...
  • Página 12: Pannes

    • Prenez soin que le fil d’alimentation est toujours machines usagées à votre distributeur Ferm local qui probleme. Potrebmo je redno čistiti ventilacijske kanale, instrukcją obsługi. Pozwala to na zrozumienie zasady loin du flux d’air chaud et l’embouchure.
  • Página 13 Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas. • Comprobar que el interruptor esté en la posición Omrežno stikalo je v okvari. “0”, antes de conectar el enchufe de conexión a • Odnesti aparat na servis. la red a la tensión de red. Ferm Ferm...
  • Página 14: Instalacija

    Lleve la máquina a su temperatura (580° Celsio) como plexiglás y Zračna hitrost | 17 m/s distribuidor Ferm para un control y/o una reparación. plástico acrílico. • Fundir material sintético, como materiales y 3. El motor no funciona, pero sí calienta 2.
  • Página 15: Bico Para Quiemar A Tinta

    Když je nátrubek ochlazen. essenciais aplicáveis das directivas europeias Přístroje, které nepotřebujete, odneste k nejbližšímu zástupci firmy Ferm ve vašem okolí. Zde dojde k ZAPNUTÍ Máquina classe II – Isolamento duplo – Não jejich likvidaci v souladu se zásadami ochrany •...
  • Página 16: Instalação

    Ao usá-lo afaste as crianças e os animais da sua • Poruše na zástrčce, šňůře do sítě nebo poškození Riziko požáru • Controle se o interruptor está na posição “0” proximidade. šňůry. antes de ligar o cabo a corrente (Fig.A, 1). • Rozbitém vypínači. Ferm Ferm...
  • Página 17 W. Kamphof EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, Javíttassa meg a hőlégfúvót a Ferm árusító helyen. Minőségügyi osztály EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 1. O motor está sobreaquecido 3. A motor nem forog, de felmelegszik •...
  • Página 18: Dati Della Macchina

    DISATTIVARE IL BRUCIATORE • A kapcsoló meghibásodásakor. IMMEDIATAMENTE IN CASO DI: • Ha a hőlégfúvó szigetelése megégett, füstöl vagy Rischi di incendio • Malfunzionamento della spina del cavo, del cavo o érezhető a szaga. danni al cavo stesso. Ferm Ferm...
  • Página 19 Áramütés veszélye. Dopo la sostituzione, le macchine vecchie devono posizione "0" (Fig.A, 1). essere restituite al rivenditore Ferm locale. Le • Mantenere il cavo di collegamento lontano dalla macchine verranno riciclate in modo "ecologico".
  • Página 20 • Varmluftpistolen skal være slukket, før stikket Anger att det föreligger risk för personskador, gamle maskine med til Deres lokale Ferm-forhandler. sættes i stikkontakten (Fig.A, 1). livsfara eller risk för skador på maskinen om Der vil maskinen blive bearbejdet på miljøvenlig vis.
  • Página 21 Når pistolen bruges, må der ikke være børn og dyr i nærheden. Indikerer farer for elektrisk stød Obs.: För alla material gäller att för att få bästa tänkbara resultat bör du först prova ut på en liten del av arbetsstycket. Ferm Ferm...
  • Página 22 återvinna förpackningen. • Hold ventilasjonsåpningene på varmluftpistolen Återlämna gamla maskiner till din lokala Ferm- rene for å forebygge overoppheting. återförsäljare när du byter ut dem. Där kommer maskinen att tas om hand på ett miljövänligt sätt. MILJØ...
  • Página 23 Sett bryteren i stilling “1” eller “2” for å sette i SLÅS AV VED: gang varmluftpistolen. • Feil i støpslet eller ledningen eller skade på • “1” = 350º C. Luftmengde 500 liter/minutt ledninge. Lue ohjeet huolella • “0” = avslått • Defekt bryter. Ferm Ferm...
  • Página 24 • Katkaisin on epäkunnossa. EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, Advarsel! Les bruksanvisningen nøye før du juotoksiin, putkien taivuttamiseen. Vie maalinpoltin Ferm-myyjän korjattavaksi. EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 bruker elektriske produkter. Det vil gjøre det • Maalin, vernissan ja lakan poistamiseen ilman lettere å forstå hvordan produktet virker, og forebygger tulipalon vaaraa.

Este manual también es adecuado para:

Fhg-2000dkHam1004Ham1005

Tabla de contenido