Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien. Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
������������������������������������������������������������������� 6 TECHNISCHE dATEN ���������������������������������������������������������� 6 ALLGEMEINES Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer SOMFY Anlage entgegenbringen. Diese Anlage wurde von Somfy gemäß einer Qualitätsorganisation nach Norm ISO 9001 konzipiert und hergestellt. Tätigkeitsbereich von Somfy Somfy entwickelt, produziert und vertreibt automatische Öffnungs- und Schließmechanismen für den Privatbereich.
Somfy soddisfano le vostre esigenze quotidiane in termini di sicurezza, comfort e risparmio di tempo. Presso Somfy, la ricerca della qualità è un processo di miglioramento permanente. È sull’affidabilità dei suoi prodotti che Somfy ha costruito la sua nomea, sinonimo di innovazione e di tecnologia avanzata in tutto il mondo.
Weten wie u bent, goed naar u luisteren, reageren op uw wensen, zo werkt Somfy. Voor alle informatie over het kiezen, kopen of installeren van systemen van Somfy, kunt u terecht bij uw Somfy installateur of rechtstreeks contact opnemen met een Somfy adviseur die voor u klaar staat om u begeleiden.
Página 22
Iedere verandering die is aangebracht door de gebruiker is verboden. Raadpleeg, bij twijfel tijdens het gebruik van deze motorisatie of voor aanvullende informatie, de website www.somfy. com. Deze instructies kunnen veranderen naar aanleiding van aanpassingen van de normen of van de motorisatie.
KONSERwACjA �������������������������������������������������������������� 6 dANE TECHNICzNE ����������������������������������������������������������� 6 INFORMACjE OGÓLNE Dziękujemy za wybór urządzenia SOMFY. Zostało ono zaprojektowane i wyprodukowane przez Somfy zgodnie z zasadami kontroli jakości określonymi w normie ISO 9001. Świat Somfy? Firma Somfy projektuje, produkuje i sprzedaje automatyczne mechanizmy do otwierania i zamykania, przeznaczone do montażu w domach prywatnych.
και κέρδος χρόνου σε καθημερινή βάση. Στη Somfy, η επιδίωξη της ποιότητας βασίζεται σε μια διαδικασία διαρκούς βελτίωσης. Η αξιοπιστία των προϊόντων αποτελεί τα θεμέλια για τη φήμη της Somfy, συνώνυμο της καινοτομίας και της τεχνολογικής αριστείας σε ολόκληρο τον κόσμο.
Programmation eliXo 500 3S rtS aide mémoire auto-aPPrentiSSage Auto-apprentissage correct Auto-apprentissage incorrect mémoriSation de télécommandeS commande ouverture totale commande ouverture Pietonne Plan de câblage général 230 V 500 W max..230 V 50 Hz...
21 à 26 Défaut hardware Les auto-tests hardware ne sont pas satisfaisants Lancer un ordre de mouvement du portail. Si le défaut persiste, contacter Somfy. Défaut alimentation accessoires L’alimentation accessoires est coupée suite à une surcharge Rappel : consommation maximum accessoires = 1,2 A (consommation excessive) Vérifier la consommation des accessoires raccordés.
500 3S rtS Kurzanleitung AutOmAtiScheS einlernen Automatisches Einlernen erfolgreich Automatisches Einlernen fehlgeschlagen einlernen VOn FunKhAndSendern Befehl VOllÖFFnung Befehl FuSSgÄngerÖFFnung Allgemeiner SchAltplAn 230 V 500 W max..230 V 50 Hz 24 Vdc Lamp Ant.
Página 42
Hardwarefehler Das Ergebnis der Hardware-Selbsttests ist nicht zufriedenstellend Erneut einen Befehl eingeben. Wenn der Fehler weiter auftritt, wenden Sie sich bitte an Somfy. Fehler Spannungsversorgung Zubehör Die Spannungsversorgung für Zubehörelemente wurde wegen Erinnerung: Maximaler Stromverbrauch der Zubehörelemente = 1,2 A Überlastung unterbrochen (zu hoher Verbrauch)
Página 43
Sbloccaggio dei taSti di Programmazione elixo 500 3S rtS Promemoria autoaPPrendimento Autoapprendimento corretto Autoapprendimento non corretto conFigurazione dei telecomandi comando di apertura totale comando di apertura Pedonale Schema di cablaggio generale 230 V 500 W max..230 V...
Página 44
21 a 26. Anomalia hardware I test automatici dell’hardware non sono soddisfacenti Rilanciare un comando. Se l’anomalia persiste, contattare Somfy. Difetto alimentazione accessori L’alimentazione degli accessori è disinserita in seguito N.B: consumo max. accessori = 1,2 A al sovraccarico (consumo eccessivo) Verificare il consumo degli accessori collegati.
Página 46
24 V podłączonych do zacisków od 21 do 26. Usterka sprzętu elektronicznego Wyniki automatycznych testów urządzeń są Ponowić polecenie. Jeśli usterka nadal występuje, skontaktować się z Somfy. niezadowalające Błąd zasilania akcesoriów Zasilanie akcesoriów zostało przerwane wskutek Przypomnienie: maksymalny pobór prądu przez urządzenia dodatkowe = 1,2 A przeciążenia (zbyt duży pobór prądu)
Página 47
500 3s rts geheugensteun ZelFprogrAmmering Zelfprogrammering correct Zelfprogrammering niet correct progrAmmeren vAn AFstAndsbedieningen commando totAAl openen commando openen voetgAnger Algemeen bedrAdingsschemA 230 V 500 W max..230 V 50 Hz 24 Vdc Lamp Ant.
Página 48
Hardwarestoring De zelftest van de hardware is niet goed verlopen Geef opnieuw een opdracht. Neem contact op met Somfy als het probleem aanhoudt. Storing voeding accessoires De voeding van de accessoires is onderbroken ten Opmerking: maximum stroomverbruik van de accessoires = 1,2 A gevolge van een overbelasting (extreem verbruik) Controleer het stroomverbruik van de aangesloten accessoires.
Página 50
που είναι συνδεδεμένα στους ακροδέκτες 21 έως 26. δευτερόλεπτα. Βλάβη υλικού Οι αυτοέλεγχοι του υλικού δεν είναι ικανοποιητικοί Δώστε ξανά εντολή. Αν η βλάβη εξακολουθεί να υφίσταται, επικοινωνήστε με τη Somfy. Βλάβη τροφοδοσίας αξεσουάρ Η τροφοδοσία αξεσουάρ διακόπτεται ύστερα από Υπενθύμιση: μέγιστη κατανάλωση αξεσουάρ = 1,2 A υπερφόρτιση...
Página 51
500 3s rTs Stručný návod automatické načtení Správné automatické načtení Nesprávné automatické načtení přiřazení dálkových ovladačŮ ovládání Úplného otevření ovládání otevření pro pĚŠí prŮchod Celkový nákres kabelového zapojení 230 V 500 W max..
24 V ke svorkám 21 až 26 Závada hardwaru Automatické testy hardwaru nebyly uspokojivé Zopakujte příkaz. Pokud porucha přetrvává, kontaktujte Somfy. Napájení příslušenství byla přerušeno v důsledku Upozornění: maximální napájení příslušenství = 1,2 A Závada napájení příslušenství přepětí (nadměrná spotřeba) Zkontrolujte spotřebu připojených příslušenství.
Programación eliXo 500 3S rtS guía rápida autoaPrendizaje Autoaprendizaje correcto Autoaprendizaje incorrecto memorización de telemandoS control de apertura total control de apertura Peatonal Plano de cableado general 230 V 500 W max..
21 a 26. Fallo hardware Los autotests de hardware no resultan satisfactorios. Reenvíe una orden. Si el fallo persiste, póngase en contacto con Somfy. Fallo de alimentación de accesorios La alimentación de los accesorios ha quedado cortada Nota: consumo máximo accesorios = 1,2 A tras una sobrecarga (exceso de consumo) Compruebe el consumo de los accesorios conectados.
Página 55
Kılıdının açılması eliXo 500 3s rts Kılavuz otomatıK öğretme Doğru otomatik öğretme Hatalı otomatik öğretme uzaKtan Kumandaların hafızaYa alınması tamamen açma kumandası YaYa için açma kumandası Genel kablo tesisati plani 230 V 500 W max..
Página 56
Kablo tesisatını kontrol ediniz ve ardından 10 saniye süreyle şebeke beslemesini kesiniz. ve sistemlerin çalışmaması. Donanım arızası Auto-tests hardware yeterli değil Yeniden başlatınız. Arıza devam ederse, Somfy ile irtibata geçiniz. Aksesuar beslemesi arızası Aksesuar beslemesi, bir aşırı yüklemenin ardından Hatırlatma: maksimum aksesuar güç tüketimi = 1,2 A kesildi (aşırı...
ProGramminG buttons elixo 500 3s rts Guide auto-ProGramminG Auto-programming correct Auto-programming incorrect memorisinG remote controls comPlete opening control Pedestrian opening control General wirinG diaGram 230 V 500 W max..230 V 50 Hz 24 Vdc Lamp Ant.
Página 58
21 to 26 not operating Hardware fault The hardware auto tests are not satisfactory Repeat an order. If the fault persists, contact Somfy. Accessories power supply fault The accessories power supply cuts out following an N.B.: maximum accessories consumption = 1.2 A overload (excessive consumption).
Página 59
مفهوم پارامترهای مختلف تنظیمات )مقدار (پر رنگ = پیش فرض عملكرد کد تنظیمات )مقدار (پر رنگ = پیش فرض عملكرد کد 0: غیرفعال خروجی روشنایی محوطه 0: ترتیبی حالت عملكرد سیكل كامل 1: عملكرد هدایت شده 1: ترتیبی + زمان بندی بسته شدن 2: عملكرد...
Página 60
غیر فعال كردن دكمه های برنامه ریزی ELIXO 500 3S RTS راهنما برنامه ریزی خودكار برنامه ریزی خودكار صحیح برنامه ریزی خودكار اشتباه ثبت ریموت كنترل ها در حافظه فرمان باز شدن كامل فرمان باز شدن عبور عابر پیاده...
Página 61
.تحقق من التمديدات السلكية ثم افصل منبع الطاقة لمدة 01 ثواني 26 عدم عمل المنتج والتجهيزات الملحقة الموصلة باألطراف من 12 إلى أمان دائرة قصر لمنبع الطاقة 42 فولت .Somfy أص د ِ ر أمر حركة للبوابة. إذا استمرت المشكلة، اتصل بـ أجهزة االختبار الذاتي ليست م ُرضية خلل باألجهزة...
Página 62
تحرير قفل أزرار البرمجة ELIXO 500 3S RTS تذكير البرمجة التلقائية البرمجة التلقائية صحيحة البرمجة التلقائية غير صحيحة حفظ أجهزة التشغيل عن بعد بالذاكرة التحكم في الفتح لعبور المشاة التحكم في الفتح الكامل مخطط عام للتمديدات السلكية 230 V 500 W max.
Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la tecnología en todo el mundo.
BAKIM ����������������������������������������������������������������������� 6 TEKnİK ÖZEllİKlER ���������������������������������������������������������� 6 gEnEl bİlgİlER SOMFY ekipmanını seçtiğiniz için teşekkürler. Bu ürün, Somfy tarafından ISO 9001 normuna uygun olarak kaliteli bir kurum tarafından tasarlanmıştır ve üretilmiştir. Somfy dünyası ? Somfy, evlerin açılması ve kapanması için otomasyon kumandaları geliştirir, üretir ve pazarlar. Alarm merkezleri, storlar, kepenkler, garaj ve büyük kapılar için otomasyon kumandaları, tüm Somfy ürünler güvenlik, konfor ve ayrıca günlük zaman kazancı...
ürünün kullanıma sunulduğu ülkede yürürlükte olan yönetmeliklere uygun şekilde gerçekleştirilmiş olmalıdır. Kullanıcı tarafından herhangi bir değişikliğin yapılması kesinlikle yasaktır. Bu mekanizmanın kullanımı sırasında bir tereddüt oluşursa veya daha fazla bilgi isterseniz, www.somfy.com adresindeki internet sitesini ziyaret edebilirsiniz. Normlarda veya mekanizmadaki gelişmelere göre bu talimatlarda değişikliğe gidilmesi mümkündür.
At Somfy, the pursuit of quality is a continuous process of improvement. Somfy’s reputation has been built upon the reliability of its products and the Somfy brand is synonymous with innovation and technological expertise worldwide.
Página 91
.می شود، انجام پذیرد .هر گونه تغییر توسط استفاده كننده ممنوع است . رجوع كنیدwww.somfy.com در صورت بروز تردید هنگام نصب موتور یا برای كسب اطالعات بیشتر، به سایت اینترنتی .در صورت تحول استاندارها یا موتورها، این دستورالعمل ها می توانند اصالح شوند...
Página 97
.سيتم التشغيل بها .كل تعديل يقوم به المستخدم يكون ممنوعا .www.somfy.com إذا كان لديكم أي شك عند استخدام هذا المحرِّ ك أو للحصول على معلومات إضافية، قم بزيارة الموقع اإللكتروني .هذه التعليمات عرضة للتعديل في حالة تطور المعايير أو المحرِّ ك...