AEG KPK842220M Manual De Instrucciones
AEG KPK842220M Manual De Instrucciones

AEG KPK842220M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KPK842220M:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KPK842220M
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Horno

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG KPK842220M

  • Página 1 KPK842220M Manual de instrucciones Horno USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. EFICACIA ENERGÉTICA..................42 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 3: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el •...
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. ADVERTENCIA! • Este aparato cumple las directivas Riesgo de incendios y CEE. descargas eléctricas. 2.3 Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados.
  • Página 6: Limpieza Pirolítica

    – No ponga agua directamente en • Limpie periódicamente el aparato el aparato caliente. para evitar el deterioro del material – No deje platos húmedos ni de la superficie. comida en el aparato una vez • Limpie el aparato con un paño suave finalizada la cocción.
  • Página 7: Eliminación

    ESPAÑOL limpieza de todos los hornos domésticos. No debe utilizarse para pirolíticos. la iluminación doméstica. – Retirar cualquier mascota ADVERTENCIA! (especialmente pájaros) de las Riesgo de descargas proximidades del horno durante y eléctricas. después de la limpieza pirolítica y use primero la temperatura •...
  • Página 8: Accesorios

    3.2 Accesorios Bandeja honda Parrilla Para hornear y asar o como bandeja grasera. Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Sonda térmica Bandeja Para medir la temperatura interior de los alimentos. Para bizcochos y galletas. 4. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO 4.1 Panel de control...
  • Página 9: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Función Comentario Para ajustar los valores y desplazarse por el menú. Pulse para encender el aparato. Sostenga el mando giratorio para activar la pantalla de ajustes. Sostenga y gire el mando giratorio para desplazarse por el Mando giratorio menú. Sostenga y gire el mando giratorio para confirmar un ajuste o acceder al submenú...
  • Página 10: Uso Diario

    6. USO DIARIO 5. Ajuste la temperatura y confirme. ADVERTENCIA! 6. Pulse . Sonda térmica puede Consulte los capítulos sobre enchufarse en cualquier momento, seguridad. antes o durante el proceso de cocción. Algunas funciones 6.1 Funciones de cocción contienen una secuencia de Activación y desactivación de las...
  • Página 11: Funciones De Cocción: Estándar

    ESPAÑOL Funciones de cocción: Estándar Función de cocción Aplicación Turbo Para hornear en hasta dos posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatu- ra entre 20 y 40 °C menos que para la función: Bó- veda/Calor inferior. Turbo + Inferior Para hornear alimentos en un nivel, con dorado intenso y base crujiente.
  • Página 12: Submenú Para: Limpieza

    Elemento del menú Aplicación Limpieza Contiene una lista de los programas de limpieza. Ajustes Básicos Se usa para ajustar la configuración del aparato. Submenú para: Limpieza Submenú Descripción Rápido (Quick) Limpieza pirolítica. 1 h para un nivel de suciedad bajo.
  • Página 13: Submenú Para: Configuración

    ESPAÑOL Submenú para: Configuración Submenú Descripción Idioma Ajusta el idioma que se muestra en pantalla. Fecha y hora Ajusta la hora y la fecha actuales. Tono De Teclas Activa y desactiva el tono de los campos táctiles. El to- no de encendido/apagado y STOP no se puede desac- tivar.
  • Página 14 Categoría de alimento: Guarniciones / Platos Al Horno carne Plato Ternera Lomo Guarniciones Patatas Fritas Asado Croquetas Codillo Porciones Cordero Asado Patatas Asadas Con Costillar en- Cebolla tero Platos Al Horno Lasaña Pata Patatas Gratinadas Carne De Corzo Costillar en-...
  • Página 15 ESPAÑOL Categoría de alimento: Postres / Horneado Plato Plato Fresco Baguette Pastel en Tarta De Al- Chapata molde mendras Pan Blanco Pastel De Pan negro Manzana Pan De Cen- Tarta De teno Queso Pan de semi- Tarta de llas manzana, cubierta Pan Sin Le- vadura...
  • Página 16 Plato Plato Pastel sobre Strudel man- Cazuela, dul- bandeja zana cong. Brownies 6.3 Disponibles Tarta De Queso Menu Pan De Na- 170°C vidad Options Tarta De Masa que- Frutas brada Masa De Bizcocho Masa De Le- vadura Bizcocho Tarta De Azúcar...
  • Página 17: Calor Residual

    ESPAÑOL Disponibles Descripción Ajustes del temporizador Contiene una lista de las funciones de reloj. Calentamiento rápido Para reducir el tiempo de calentamiento en la función de cocción en curso. Encendido / Apagado Ajustar + Empezar Para ajustar una función y activarla después. Una vez ajustada, el mensaje "Ajustar+Em- pezar activo"...
  • Página 18: Uso De Los Accesorios

    Función de reloj Aplicación Avisador Para configurar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Elija y ajuste el tiempo. Al finalizar el tiem- po programado sonará una señal. Presione el mando giratorio para detener la señal.
  • Página 19: Categoría De Alimento: Estofado

    ESPAÑOL La pantalla muestra: Sonda térmica. 4. Defina la temperatura interna. 5. Programe una función de cocción y, 4. Cubra la Sonda térmica con el resto si fuera necesario, la temperatura del de los ingredientes. horno. 5. Coloque el enchufe de la Sonda Una señal avisa del momento en que el térmica en la toma de la parte frontal plato alcanza la temperatura...
  • Página 20: Modificación De La Temperatura Interna

    Modificación de la Parrilla y bandeja / bandeja honda juntas: temperatura interna Posicione la bandeja / bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la Puede cambiar la temperatura interior y parrilla en las guías de encima.
  • Página 21: Consejos

    ESPAÑOL 9.2 Ventilador de enfriamiento Temperatura (°C) Hora de descone- Cuando el aparato funciona, el xión (h) ventilador de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener 120 - 195 frías las superficies del aparato. Si se 200 - 245 desactiva el aparato, el ventilador puede seguir funcionando hasta que se enfríe.
  • Página 22: Consejos Para Hornear

    10.3 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no se ha La parrilla no está en una Coloque la tarta en un nivel dorado lo suficiente. posición correcta. más bajo. La tarta se hunde y se queda La temperatura del horno es La próxima vez, seleccione...
  • Página 23 ESPAÑOL Alimento Función Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Sponge cake / Bizcocho Bóveda/Calor 35 - 50 inferior Masa brisé – masa que- Turbo 170 - 180 10 - 25 brada Masa brisé – masa bati- Turbo 150 - 170 20 - 25 Apple pie / Tarta de...
  • Página 24 Alimento Función Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Tarta de almendras con Bóveda/Calor 190 - 210 20 - 30 mantequilla, tartas de inferior miel Tarta de frutas (sobre Turbo 150 - 160 35 - 55 masa con levadura/...
  • Página 25: Gratinados Y Horneados

    ESPAÑOL Alimento Función Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Bóveda/Calor 190 - 210 10 - 25 Rollitos inferior Small cakes / Pasteli- Turbo 20 - 35 llos Small cakes / Pasteli- Bóveda/Calor 20 - 35 inferior llos 1) Precaliente el horno.
  • Página 26: Horneado En Varios Niveles

    Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Canelones 180 - 200 65 - 80 Pudding de pan 190 - 200 55 - 70 Pudding de arroz 180 - 200 55 - 70 Tarta de manzana, hecha con...
  • Página 27: Cocina A Baja Temperatura

    ESPAÑOL 10.8 Cocina A Baja horno sigue cocinando a 80 °C. No utilice esta función para las aves. Temperatura Cocine siempre sin tapar Utilice esta función para preparar piezas cuando utilice esta función. de carne y pescado tiernas y magras. Esta función no es adecuada para 1.
  • Página 28: Tablas De Asar

    Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa- rrilla 230 - 250 10 - 20 Pan sin levadura Empanada de masa de 160 - 180 45 - 55 hojaldre 230 - 250 12 - 20 Flammekuchen Piroggen (versión rusa...
  • Página 29 ESPAÑOL Alimento Función Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Rosbif o so- Gratinador + Venti- por cm de 170 - 180 8 - 10 por cm lomillo ente- lador grosor de grosor ro: muy he- 1) Precaliente el horno. Cerdo Alimento Función...
  • Página 30 Alimento Función Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Espalda de Gratina- 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 cordero dor + Ventila- Carne de caza Alimento Función Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C)
  • Página 31 ESPAÑOL Pescado (al vapor) Alimento Función Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición de tura (°C) la parrilla Pescado ente- Bóveda/ 1 - 1,5 kg 210 - 220 45 - 60 ro hasta 1 Kg Calor in- ferior 10.12 Grill • Precaliente siempre el horno en vacío con la función de grill durante 5 •...
  • Página 32: Inferior + Gratinador + Ventilador

    Alimento Periodo en grill (min.) Posición de la parri- 1ª cara 2ª cara Toast / Tostada 1 - 3 1 - 3 Tostadas con guarni- 6 - 8 ción 10.13 Inferior + Gratinador + • No lo cubra con ningún cuenco ni plato.
  • Página 33 ESPAÑOL Alimento Función Tempera- Tiempo (min) Posición de la tura (°C) parrilla Bóveda/Calor infe- 200 - 220 según las indica- Patatas fritas rior o Gratinador + ciones del fabri- (300 - 600 g) Ventilador cante Baguettes Bóveda/Calor infe- según las según las indica- rior indicacio-...
  • Página 34 10.15 Conservar • Los botes no se pueden tocar entre sí. • Ponga aproximadamente medio litro • Utilice únicamente botes de conserva de agua en la bandeja de horno para del mismo tamaño disponibles en el que haya un grado de humedad mercado.
  • Página 35 ESPAÑOL 10.16 Secado (Drying) Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parri- Judías 60 - 70 6 - 8 Pimientos 60 - 70 5 - 6 Verduras para sopa 60 - 70 5 - 6 Setas 50 - 60 6 - 8 Hierbas aromáticas 40 - 50...
  • Página 36 Carne de res Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pastel de carne Cerdo Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Jamón, Asado Chuletas (lomo), Lomo de cerdo ahumado, Lomo ahumado, escalfado Ternera Temperatura interna del alimento (°C)
  • Página 37: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Aves Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pato (pechuga) Pescado (salmón, trucha, perca) Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio Más Pescado (entero / grande / al va- por), Pescado (entero / grande / asado) Estofados - Verduras precocina- Temperatura interna del alimento (°C) Menos Medio...
  • Página 38: Extracción De Los Carriles De Apoyo

    11.2 Extracción de los carriles 1. Limpie la parte interior de la puerta con agua caliente para evitar que se de apoyo quemen los restos por el aire caliente. Para limpiar el horno, retire los carriles 2. Encienda el aparato.
  • Página 39: Extracción E Instalación De La Puerta

    ESPAÑOL superior de ésta, y empuje hacia Una vez terminada la dentro para soltar el sello de resorte. función, la puerta se mantiene bloqueada durante la fase de enfriamiento. Algunas de las funciones del aparato no están disponibles durante la fase de enfriamiento.
  • Página 40: La Bombilla Superior

    ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra 1. Apague el aparato.
  • Página 41: Datos De Asistencia

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla pide que se ajus- Ha habido un corte de ali- Consulte "Antes del primer te el valor de Idioma mentación durante más de 3 uso". días. La pantalla muestra F111. El enchufe de la sonda tér- Introduzca el enchufe de la mica no está...
  • Página 42: Eficacia Energética

    13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Identificación del modelo KPK842220M Índice de eficiencia energética 80.8 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.89 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con...
  • Página 43: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL bajo posible. El indicador de calor manera que la temperatura del horno residual o la temperatura aparecen en la puede diferir de la indicada en la pantalla. pantalla durante un ciclo de cocción y las duraciones pueden ser diferentes de los Cocción con la bombilla apagada tiempos de cocción de otros programas.
  • Página 44 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido