14. EFICACIA ENERGÉTICA..................41 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.2 Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este • aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o •...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo con la puerta 882 mm ADVERTENCIA! abierta Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. Tamaño mínimo de la 560x20 mm abertura de ventila- • Retire todo el embalaje. ción. Abertura situa- •...
• Conecte el enchufe a la toma de • Abra la puerta del aparato con corriente únicamente cuando haya cuidado. El uso de ingredientes con terminado la instalación. Asegúrese alcohol puede generar una mezcla de de tener acceso al enchufe del alcohol y aire.
ESPAÑOL 2.4 Mantenimiento y limpieza • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato ADVERTENCIA! es específica para aparatos Existe riesgo de lesiones, domésticos. No debe utilizarse para incendios o daños al la iluminación doméstica. aparato. • Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro •...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de mandos programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Bandeja honda Parrilla Para hornear y asar o como bandeja grasera.
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico Utilice los sensores para accionar el horno. sensor Función Comentario Pantalla Muestra los ajustes actuales del horno. ENCENDIDO/ Para conectar y desconectar el horno. APAGADO Funciones de coc- Pulse el sensor para elegir el menú: Cocción Asis- ción o Cocción tida o Funciones de cocción.
Página 10
Función Comentario Funciones adicio- Para programar distintas funciones. Cuando esté nales y de tiempo en marcha una función de cocción, pulse el sensor para ajustar el temporizador o las funciones: Tecla de bloqueo, Favoritos, Calentar y mantener, Ajus- tar + Empezar.
ESPAÑOL Símbolo Función Peso automático La pantalla indica que el sistema de peso automático está activo o que el peso puede cambiarse. Calentar y mantener La función está activada. 5. ANTES DEL PRIMER USO 5.2 Primera conexión ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Al conectar el horno a la red por primera seguridad.
Símbolo / Ele- Aplicación Símbolo / Ele- Descripción mento del menú mento del menú Contiene una lista de Activa y desactiva el funciones de cocción tono de los campos Platos especiales Tono de teclas adicionales. táctiles. El tono del mando táctil de EN-...
Página 13
ESPAÑOL Función de coc- Aplicación Función de coc- Aplicación ción ción Para hornear y asar ali- Función diseñada para mentos en una posición ahorrar energía durante de bandeja. la cocción. Para las ins- Bóveda + calor Horneado hú- trucciones de cocción, inferior medo + ventil.
6.4 Platos especiales 6.5 Ajuste de una función de cocción Función de coc- Aplicación 1. Encienda el horno. ción 2. Ajuste el menú: Funciones de cocción. Para mantener calien- tes los alimentos. 3. Pulse para confirmar. 4. Seleccione la función de cocción.
ESPAÑOL 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del 7.2 Ajuste de las funciones del reloj reloj Cuando utilice la función: función de re- Aplicación Duración, Hora de fin, tiene que programar primero la función de cocción y la Para programar una Avisador temperatura.
3. Ajuste la temperatura a un valor Aplicable a todas las superior a los 80 °C. funciones de cocción con 4. Pulse repetidamente hasta que la Duración o Peso automático. pantalla muestre: Calentar y No es aplicable a las mantener.
ESPAÑOL 9. USO DE LOS ACCESORIOS 3. Inserte la clavija del sensor de ADVERTENCIA! alimentos en el conector situado en Consulte los capítulos sobre la parte delantera del aparato. seguridad. 9.1 Sensor de alimentos El sensor de alimentos mide la temperatura en el interior del alimento.
ADVERTENCIA! Hay riesgo de quemaduras porque el sensor de alimentos se calienta. Tenga mucho cuidado al desconectarla y retirarla del alimento. Categoría de alimento: estofado 1. Encienda el horno. 2. Coloque la mitad de los ingredientes La pantalla muestra el símbolo del sensor en una bandeja de horneado.
ESPAÑOL Parrilla y bandeja /bandeja hondajuntas: Posicione la bandeja /bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. Bandeja/ Bandeja honda: Posicione la bandeja /bandeja honda entre las guías del carril de apoyo. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad.
10.2 Uso del bloqueo de iniciará la función de cocción programada. seguridad para niños Cuando la función de cocción termine, Cuando está activado el bloqueo de sonará una señal. seguridad para niños, no se puede encender el horno. • Tecla de bloqueo se 1.
ESPAÑOL Cuando termina la función, la automáticamente para mantener frías las pantalla vuelve al brillo nocturno. superficies del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador sigue funcionando 10.7 Ventilador de hasta enfriarlo totalmente. enfriamiento Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha 11.
11.4 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no se La parrilla no está en una Coloque la tarta en un nivel más ha horneado lo suficien- posición correcta. bajo. La tarta se hunde y se La temperatura del horno es La próxima vez ajuste una tempe-...
Página 23
ESPAÑOL ALIMENTOS EN MOLDES (°C) (min) Masa brisé - masa quebrada, Cocción ventil. + 170 - 180 10 - 25 precaliente el horno vacío resistencia Masa brisé: bizcocho Cocción ventil. + 150 - 170 20 - 25 resistencia Tarta de manzana, 2 moldes, Cocción ventil.
Página 24
TARTAS / PASTAS / PAN EN BANDEJAS Precaliente el horno vacío. (°C) (min) Tarta de frutas (sobre masa Cocción ventil. + 150 - 160 35 - 55 con levadura / bizcocho) resistencia Tarta de frutas (sobre masa Bóveda + calor in-...
TARTAS / PASTAS / PAN EN TARTAS / PASTELITOS / PAN BANDEJAS EN BANDEJAS (°C) (min) (°C) (min) Buñuelos de 160 - 180 25 - 45 Mostachones de al- 100 - 120 40 - 80 crema / Bollos mendra...
Página 27
ESPAÑOL AÑOJO (°C) (min) Rosbif o filete, po- por cm de grosor Grill Turbo 190 - 200 5 - 6 co hecho, preca- liente el horno va- cío Rosbif o filete, al por cm de grosor Grill Turbo 180 - 190 6 - 8 punto Rosbif o filete,...
Página 29
ESPAÑOL PESCADO (kg) (°C) (min) Pescado ente- 1 - 1.5 Bóveda + calor in- 210 - 220 45 - 60 ferior 11.10 Horneado crujiente con Función Pizza PIZZA PIZZA Precaliente el horno vacío antes de cocinar. Use el primer nivel. Use el segundo nivel.
Página 30
Use el segundo nivel. Use el segundo nivel. (°C) (min) (°C) (min) Pan blanco 180 - 200 40 - 60 Pan de grano inte- 170 - 190 60 - 90 gral Baguette 200 - 220 35 - 45 11.12 Grill...
ESPAÑOL 11.13 Cocción lenta Cocine siempre sin tapa cuando utilice esta función. Esta función sirve para preparar piezas 3. Utilice la Sonda térmica. de carne y pescado tiernas y magras. No 4. Seleccione la función: Cocción lenta . se aplica a: aves, cerdo asado grasoo Puede ajustar la temperatura del asados en cazuela.Sonda térmica la horno entre 80 °C y 150 °C los...
ESPAÑOL 11.16 Conservas y encurtidos Utilice únicamente botes de conserva del mismo tamaño disponibles en el FRUTA DE HUESO mercado. No utilice botes con cierre hermético (twist-off) o de bayoneta ni latas (min) (min) metálicas. Cocer hasta Continuar Use el primer nivel. que empie- la cocción a No coloque más de seis botes de un litro...
Use el tercer nivel. (°C) Pimientos 60 - 70 5 - 6 Verduras para sopa 60 - 70 5 - 6 Setas 50 - 60 6 - 8 Hierbas aromáticas 40 - 50 2 - 3 Ciruelas 60 - 70...
Página 35
ESPAÑOL TERNERA Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Ternera asada Codillo de ternera CARNERO / CORDERO Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Pata de carnero Espalda de carnero Cordero asado / Pata de cordero CAZA Temperatura interna del alimento (°C) Menos...
Página 36
ESTOFADOS - VERDURAS Temperatura interna del alimento (°C) PRECOCINADAS Menos Al punto Muy hecho Estofado de calabacín / Estofado de brécol / Estofado de hinojo CAZUELA, SALADA Temperatura interna del alimento (°C) Menos Al punto Muy hecho Canelones / Lasaña / Gratén de...
ESPAÑOL 11.20 Horneado húmedo + ventil. Use el primer nivel. Use el primer nivel. (°C) (min) Pudding de 190 - 200 55 - 70 (°C) (min) Pasta gratina- 200 - 220 45 - 60 Pudding de 180 - 200 55 - 70 arroz Patatas grati- 180 - 200...
12.2 Extracción de los carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo . PRECAUCIÓN! Tenga precaución al retirar los paneles de los estantes. 1. Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared.
ESPAÑOL 4. Sostenga la puerta con una mano a pequeño y luego el de mayor tamaño y cada lado y tire de ella hacia arriba y la puerta. hacia afuera. ADVERTENCIA! 5. Ponga la puerta con el lado exterior Asegúrese de que los hacia abajo sobre un paño suave en cristales se introducen en la una superficie nivelada.
Página 40
13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conectado Compruebe que el horno no funciona. a un suministro eléctrico o está correctamente conecta- está mal conectado. do al suministro eléctrico (consulte el diagrama de co- nexión, en su caso).
14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Hoja de información del producto Información de producto según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Identificación del modelo KEK742220M 944066398 Índice de eficiencia energética 80.8 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.89 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con...
EN 60350-1 - Aparatos resistencias se desactivan antes electrodomésticos - Parte 1: Placas, automáticamente. hornos, hornos de vapor y parrillas - La bombilla y el ventilador siguen Métodos para medir el rendimiento. funcionando. Al apagar el horno la pantalla mostrará el calor residual. El 14.2 Ahorro de energía...