Virutex RC52P Manual De Instrucciones página 4

Tabla de contenido

Publicidad

6.2. CUCHILLA FIJA
Desenroscar los dos tornillos K, (Fig. 2 y 4), los dos
tornillos L, con sus dos tuercas, y las dos arandelas,
y retirar el canalizador M, junto con su base N,
(Fig. 4), quedando accesible la cuchilla. Limpiar
los restos de cola y suciedad. Afilar o sustituir la
cuchilla, y proceder a su correcto montaje en su
alojamiento en operación inversa.
Comprobar una vez montadas, el buen funciona-
miento de corte en su ancho total.
7. GARANTIA
Todos los productos VIRUTEX, tienen una garantía
válida de 12 meses a partir del día de su suministro,
quedando excluidas todas las manipulaciones o
daños ocasionados por manejos inadecuados o
por desgaste natural.
Para cualquier reparación dirigirse al servicio oficial
de asistencia técnica VIRUTEX.
VIRUTEX, S.A. se reserva el derecho de modificar
sus productos sin previo aviso.
English
RC52P END TRIMMER
WARNING
CAUTION. Read these OPERATING INSTRUC-
TIONS and the attached GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before using
the machine. Make sure you have understood them
before operating the machine for the first time.
Keep both sets of instructions for any future queries.
1. SPECIFICATIONS
Maximum cut width....................................55 mm
Maximum cut thickness.............................1.7 mm
Weight........................................................0.87 kg
2. DESCRIPTION
The RC52P edge trimmer gives a good finish on
overlapping joints and on veneered edges, both
for straight lines and curves.
3. PREPARING THE EDGE
Make an initial cut in the edge to give you a good
reference point.
Cut the required length of the edge, plus an ex-
cess of at least 20 mm (Fig. 1), to guarantee a
good overlap.
Stick the edge to the board, leaving an unstuck
area at the end of at least 50 mm for placement
of the trimmer.
4
4. PLACEMENT AND USE OF THE TRIMMER
Rest the edge trimmer on the surface of the board
(Fig. 2), introducing the unstuck end of the edge
through guide B (Fig. 3), and the blades (Fig. 2).
Move the trimmer until it makes contact with the
reference point of the stuck edge (Fig. 2), and stop
F touches the surface of the edge.
Start cutting, holding the trimmer with one hand
on knob C (Fig. 2), and with the other hand, press
down on cutting lever J, endeavouring not to lose
the reference point or the support of the board.
5. SETTING THE EDGE OVERLAP FOR FUR-
THER CUTS
WARNING! The trimmer is not factory-set, so it
must be adjusted before use.
Repeat the operation in section 4. Unscrew knob
E (Fig. 2), which allows you to move feeler F, until
it makes contact with the stuck edge, then turn
slightly in the direction of the arrows (Fig. 2), to
adjust the precision of the overlap, then screw
the knob firmly once again. It is now adjusted for
repeated edge cutting.
6. REPLACING THE BLADES
6.1. MOVEABLE BLADE
Unscrew the two screws G, (Fig. 4), with the two
nuts H, (Fig. 3), and the two washers; remove
guide I, (Fig. 3), thus leaving the blade accessible.
Clean off any remaining glue and dirt. Sharpen or
replace the blade and then reassemble it, taking
the above steps in reverse, making sure it moves
correctly, pressing on lever J, (Fig. 3).
6.2. FIXED BLADE
Unscrew the two screws K, (Fig. 2 and 4), the two
screws L, with the two nuts and the two washers,
and remove guide M, together with its base N,
(Fig. 4), thus leaving the blade accessible. Clean
off any remaining glue and dirt. Sharpen or replace
the blade and then reassemble it, taking the above
steps in reverse.
When the blade has been replaced, ensure that it
is cutting correctly across the whole width.
7. WARRANTY
All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12
months from the date of purchase, excluding any
damage which is a result of incorrect use or of
natural wear and tear on the machine. All repairs
should be carried out by the official VIRUTEX
technical assistance service.
VIRUTEX reserves the right to modify its products
without prior notice.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido