Daikin Super Multi Plus RMXS112E8V1B Manual De Instalación
Daikin Super Multi Plus RMXS112E8V1B Manual De Instalación

Daikin Super Multi Plus RMXS112E8V1B Manual De Instalación

Acondicionador de aire sistema
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE
INSTALACIÓN
Acondicionador de aire sistema
S u p e r M u l t i P l u s
RMXS112E8V1B
RMXS140E8V1B
RMXS160E8V1B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin Super Multi Plus RMXS112E8V1B

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Acondicionador de aire sistema S u p e r M u l t i P l u s RMXS112E8V1B RMXS140E8V1B RMXS160E8V1B...
  • Página 2 (mm) ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≤500 ≥1000 ≥150 ≥150 ≥150 ≤500 ≥1000 B 2 B 2 ≥500 ≤500 ≥500 ≥1000 D 2 D 2 D 2 D 2 ≥100 ≥500 L2>H ≥100 ≥500 L2<H L 1 L 1 0<L1≤ 1 / 2 H ≥750 ≥250 ≤500...
  • Página 3 1~ 50 Hz 1~ 50 Hz OTES...
  • Página 4 3PW40544-2A...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    3.2. Instalación..................3 LOS INSTALE UN PROFESIONAL. 3.3. Manipulación................3 EL EQUIPO DAIKIN HA SIDO DISEÑADO PARA APLICA- 4. Selección de la ubicación de la instalación........4 CIONES DE CONFORT. PARA SU USO EN OTRO TIPO 5. Precauciones durante la instalación ..........5 DE APLICACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU...
  • Página 6: Introducción

    Asegúrese de que todos los trabajos eléctricos los realiza No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares: personal cualificado de acuerdo con las leyes y disposiciones Donde haya neblina de aceite mineral, salpicaduras de locales y con este manual de instalación, utilizando un circuito aceite o vapor, por ejemplo, en una cocina.
  • Página 7: Combinación

    2.2. Combinación NTES DE LA INSTALACIÓN Las unidades interiores pueden instalarse en la siguiente gama. Utilice siempre las unidades interiores adecuadas, compatibles Como la presión de diseño es de 4,0 MPa o 40 bares), con el refrigerante R410A. podrían necesitarse tuberías de mayor espesor de pared. Para saber qué...
  • Página 8: Selección De La Ubicación De La Instalación

    Ajuste el lado de la salida en el ángulo correcto con respecto a ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA la dirección del viento. INSTALACIÓN Viento Asegúrese dispone medidas fuerte necesarias para evitar que la unidad exterior sea refugio de pequeños animales. Los animales pequeños pueden provocar averías, humo o fuego si tocan las partes eléctricas.
  • Página 9: Precauciones Durante La Instalación

    RECAUCIONES DURANTE LA PRECAUCIÓN INSTALACIÓN Si la unidad se pone en funcionamiento con las fijaciones de transporte colocadas, el equipo puede generar Compruebe la resistencia y el nivel de la base de instalación, de vibraciones o ruidos anormales. forma que la unidad no produzca vibraciones o ruido después de su instalación.
  • Página 10: Tamaño De La Tubería De Refrigerante Y Longitud De Tubo Admisible

    (B) En el caso de una instalación no apilada AMAÑO DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE En caso de que existan obstáculos al frente del lado de salida. Y LONGITUD DE TUBO ADMISIBLE Todo la tubería a montar en la obra debe ser instalada por un técnico en refrigeración autorizado y debe cumplir con las regulaciones locales y nacionales pertinentes.
  • Página 11: Precauciones Con La Tubería De Refrigerante

    8.1. Precauciones de soldadura RECAUCIONES CON LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE Asegúrese de realizar un soplado con nitrógeno durante la soldadura. No permita que se mezcle el refrigerante designado con un tipo (Si se realiza la soldadura sin reemplazo de nitrógeno o distinto de refrigerante en el ciclo de congelación como, por liberación de nitrógeno hacia la tubería provocará...
  • Página 12: Tubería De Refrigerante

    La válvula de cierre del lado de gas tiene un diámetro de Ø15,9 NOTA Debe utilizar una llave dinamométrica, sin embargo, si mientras que la tubería de interconexión entre unidades es de está obligado instalar unidad llave Ø19,1. Utilice la tubería accesoria suministrada de serie para realizar dinamométrica puede seguir el método de instalación la conexión.
  • Página 13: Instrucciones Para Utilizar La Válvula De Cierre

    9.6. Precauciones al conectar la tubería de campo y En caso de funcionamiento de refrigeración a baja temperatura ambiente o cualquier otro modo de funcionamiento a baja al respecto del aislamiento presión, aplique una almohadilla de silicona o un elemento No deje que las tuberías de ramificación que van a la unidad BP similar para evitar el congelamiento de la tuerca abocardada de y exteriores entren en contacto con la tapa de terminales del...
  • Página 14: Ejemplo De Conexión

    9.7. Ejemplo de conexión RMXS112~160E8V1B Manual de instalación Acondicionador de aire sistema Super Multi Plus 4PW40721-1A...
  • Página 15: Prueba De Fugas Y Secado Por Vacío

    9.8. Prueba de fugas y secado por vacío El fabricante ha efectuado la verificación de fugas en las unidades. Mire la figura 6 y consulte el apartado "Carga de refrigerante adicional" en la página 12 donde se indica los nombres de las piezas que aparecen en la figura 6.
  • Página 16: Carga De Refrigerante Adicional

    9.9. Carga de refrigerante adicional Medidas de precaución al rellenar refrigerante R410A Asegúrese de cargar la cantidad especificada de refrigerante en estado líquido a la tubería de líquido. El refrigerante no puede cargarse hasta que se haya terminado de instalar el cableado de obra. Como el R410A es una mezcla de refrigerantes, si se añade en Sólo debe cargarse refrigerante después de haber estado gaseoso podría hacer cambiar la composición del refrige-...
  • Página 17: Procedimientos Para Cargar Refrigerante

    9.11. 3 procedimientos para cargar refrigerante Estado de los LED En este manual, el estado de los LEDs se indica del siguiente modo: Procedimiento 1: Añada refrigerante mediante la función de OFF (apagado) carga automática del refrigerante (recomendado) ON (encendido) ¿Cómo se conecta el depósito? parpadeo ON u OFF...
  • Página 18 4.3 Cuando la visualización LED pasa a ser como se muestra en la Caso 3: Carga interrumpida siguiente tabla en 15 a 30 minutos después del arranque, abra H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Código del control remoto la válvula A de inmediato para comenzar a cargar el w c c x x x w refrigerante.
  • Página 19: Ejecución Del Cableado Eléctrico

    10. E JECUCIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Procedimiento 2: Carga de la unidad mientras la unidad exterior está en estado de parada Todo el cableado deberá ser efectuado por un Consulte figura electricista autorizado. Para determinar el peso del refrigerante adicional a cargar Todos los componentes proporcionados en obra y consulte el capítulo "Carga adicional de refrigerante"...
  • Página 20: Precauciones Sobre Los Trabajos De Cableado Eléctrico

    V2R, V3R ..... Módulo de diodo La unidad funciona con un Inverter y por ello genera ruido, que debe ser reducido para evitar interferencias con otros V1T ......Transistor bipolar de puerta aislada (IGBT) dispositivos. La carcasa exterior del producto puede absorber X1M......
  • Página 21: Requisitos Del Circuito Eléctrico Y Del Cableado

    Utilice un tubo para el paso de los cables de Precauciones durante la instalación del cableado de alimentación. alimentación Asegúrese de que fuera de la unidad el cableado Utilice terminales presión redondos para eléctrico de bajo voltaje (por ej. para el control conexiones al bloque terminal de alimentación.
  • Página 22: Antes De La Puesta En Marcha

    11. A NTES DE LA PUESTA EN MARCHA Ajuste principal del funcionamiento de frío/calor Conecte el control remoto del selector de frío/calor (opcional) a los 11.1. Precauciones de servicio terminales A/B/C y ajuste el interruptor del selector de frío/calor (DS1-1) en la tarjeta de circuito impreso de la unidad exterior (A2P) en OUT/D UNIT.
  • Página 23: Comprobaciones Antes Del Arranque Inicial

    11.2. Comprobaciones antes del arranque inicial 11.3. Ajustes de obra Si es necesario, realice ajustes en campo según las siguientes NOTA Tenga presente que durante el primer período de instrucciones. Consulte el manual de servicio para obtener funcionamiento de la unidad la entrada de alimenta- información detallada.
  • Página 24: Posibles Ajustes Para La Función C

    3.2 Posibles ajustes para la función C Ajuste de modo 1 Ruido al nivel 3 < nivel 2 < nivel 1 ( El LED H1P está apagado (ajuste de selección FRÍO/CALOR). H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P w x x x x x x Procedimiento de ajuste w x x x x x c Pulse el botón...
  • Página 25: Prueba De Funcionamiento

    Indicación del estado de funcionamiento a bajo nivel de ruido Después de la prueba de funcionamiento (de un máximo de 30 minutos), la unidad se detendrá automáticamente. Com- L.N.O.P pruebe los resultados de la prueba de funcionamiento de la funcionamiento estándar (= valor preestablecido en unidad a través de la indicación LED de la unidad exterior.
  • Página 26: Confirmación De La Operación De Ajuste De Temperatura

    Vacíe el sistema utilizando una bomba de vacío. Código de Error de instalación anomalía Solución Pulse el botón y restablezca el modo de ajuste 2. BS1 MODE La válvula de cierre Abra la válvula de cierre en el de una unidad lado de gas y en el lado de Método de operación de recuperación del refrigerante utilizando exterior se ha dejado...
  • Página 27: Procedimiento Para Comprobar La Concentración Máxima

    Cuando existe una división en la habitación pero hay un espacio de comunicación entre las habitaciones lo suficientemente grande como para permitir un flujo libre de aire. dirección del flujo de refrigerante habitación en la que se ha producido la fuga de refrigerante (salida de todo el refrigerante del sistema) Unidad BP comunicación entre habitaciones...
  • Página 28 NOTES NOTES...
  • Página 29 230 V 16 V 230 V A B C C/H SELECTOR TO BP UNIT TO OUT/D UNIT F1 F2 F1 F2 F1 F2 A B C DS1 1 A B C...
  • Página 30 4PW40721-1A...

Este manual también es adecuado para:

Super multi plus rmxs140e8v1bSuper multi plus rmxs160e8v1b

Tabla de contenido