Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
Acondicionador de aire sistema
S u p e r M u l t i P l u s
RMXS112E7V3B
RMXS140E7V3B
RMXS160E7V3B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin RMXS112E7V3B

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Acondicionador de aire sistema S u p e r M u l t i P l u s RMXS112E7V3B RMXS140E7V3B RMXS160E7V3B...
  • Página 2 (mm) ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≥100 ≤500 ≥1000 ≥150 ≥150 ≥150 ≤500 ≥1000 B 2 B 2 ≥500 ≤500 ≥500 ≥1000 D 2 D 2 D 2 D 2 ≥100 ≥500 L2>H ≥100 ≥500 L2<H L 1 L 1 0<L1≤ 1 / 2 H ≥750 ≥250 ≤500...
  • Página 3 1~ 50 Hz 1~ 50 Hz OTES...
  • Página 4 3PW21421-2C...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    3.2. Instalación..................3 LOS INSTALE UN PROFESIONAL. 3.3. Manipulación................3 EL EQUIPO DAIKIN HA SIDO DISEÑADO PARA APLICA- 4. Selección de la ubicación de la instalación........4 CIONES DE CONFORT. PARA SU USO EN OTRO TIPO 5. Precauciones durante la instalación ..........5 DE APLICACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU...
  • Página 6: Introducción

    Asegúrese de que todos los trabajos eléctricos los realiza No instale el aire acondicionado en los siguientes lugares: personal cualificado de acuerdo con las leyes y disposiciones Donde haya neblina de aceite mineral, salpicaduras de locales y con este manual de instalación, utilizando un circuito aceite o vapor, por ejemplo, en una cocina.
  • Página 7: Combinación

    2.2. Combinación NTES DE LA INSTALACIÓN Las unidades interiores pueden instalarse en la siguiente gama. Utilice siempre las unidades interiores adecuadas, compatibles Como la presión de diseño es de 4,0 MPa o 40 bares), con el refrigerante R410A. podrían necesitarse tuberías de mayor espesor de pared. Para saber qué...
  • Página 8: Selección De La Ubicación De La Instalación

    Ajuste el lado de la salida en el ángulo correcto con respecto a ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA la dirección del viento. INSTALACIÓN Viento Asegúrese dispone medidas fuerte necesarias para evitar que la unidad exterior sea refugio de pequeños animales. Los animales pequeños pueden provocar averías, humo o fuego si tocan las partes eléctricas.
  • Página 9: Precauciones Durante La Instalación

    RECAUCIONES DURANTE LA PRECAUCIÓN INSTALACIÓN Si la unidad se pone en funcionamiento con las fijaciones de transporte colocadas, el equipo puede generar Compruebe la resistencia y el nivel de la base de instalación, de vibraciones o ruidos anormales. forma que la unidad no produzca vibraciones o ruido después de su instalación.
  • Página 10: Tamaño De La Tubería De Refrigerante Y Longitud De Tubo Admisible

    (B) En el caso de una instalación no apilada AMAÑO DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE En caso de que existan obstáculos al frente del lado de salida. Y LONGITUD DE TUBO ADMISIBLE Todo la tubería a montar en la obra debe ser instalada por un técnico en refrigeración autorizado y debe cumplir con las regulaciones locales y nacionales pertinentes.
  • Página 11: Precauciones Con La Tubería De Refrigerante

    8.1. Precauciones de soldadura RECAUCIONES CON LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE Asegúrese de realizar un soplado con nitrógeno durante la soldadura. No permita que se mezcle el refrigerante designado con un tipo (Si se realiza la soldadura sin reemplazo de nitrógeno o distinto de refrigerante en el ciclo de congelación como, por liberación de nitrógeno hacia la tubería provocará...
  • Página 12: Tubería De Refrigerante

    La válvula de cierre del lado de gas tiene un diámetro de Ø15,9 NOTA Debe utilizar una llave dinamométrica, sin embargo, si mientras que la tubería de interconexión entre unidades es de está obligado instalar unidad llave Ø19,1. Utilice la tubería accesoria suministrada de serie para realizar dinamométrica puede seguir el método de instalación la conexión.
  • Página 13: Instrucciones Para Utilizar La Válvula De Cierre

    9.6. Precauciones al conectar la tubería de campo y En caso de funcionamiento de refrigeración a baja temperatura ambiente o cualquier otro modo de funcionamiento a baja al respecto del aislamiento presión, aplique una almohadilla de silicona o un elemento No deje que las tuberías de ramificación que van a la unidad BP similar para evitar el congelamiento de la tuerca abocardada de y exteriores entren en contacto con la tapa de terminales del...
  • Página 14: Ejemplo De Conexión

    9.7. Ejemplo de conexión RMXS112~160E7V3B Manual de instalación Acondicionador de aire sistema Super Multi Plus 4PW29035-1...
  • Página 15: Prueba De Fugas Y Secado Por Vacío

    9.8. Prueba de fugas y secado por vacío El fabricante ha efectuado la verificación de fugas en las unidades. Mire la figura 6 y consulte el apartado "Carga de refrigerante adicional" en la página 12 donde se indica los nombres de las piezas que aparecen en la figura 6.
  • Página 16: Carga De Refrigerante Adicional

    9.9. Carga de refrigerante adicional Medidas de precaución al rellenar refrigerante R410A Asegúrese de cargar la cantidad especificada de refrigerante en estado líquido a la tubería de líquido. El refrigerante no puede cargarse hasta que se haya terminado de instalar el cableado de obra. Como el R410A es una mezcla de refrigerantes, si se añade en Sólo debe cargarse refrigerante después de haber estado gaseoso podría hacer cambiar la composición del refrige-...
  • Página 17 Asegúrese de que los LED de las tarjetas de circuito impreso Si desea repetir la operación de carga automática NOTA (A1P y A2P) de la unidad exterior aparecen en la siguiente del refrigerante desde el paso 4.2, abra completa- tabla. Esto indica que el sistema funciona con normalidad. mente las válvulas de cierre del lado de liquido y del lado de gas y pulse el botón BS1 MODE...
  • Página 18 Caso 2: Operación de recarga Procedimiento 2: Carga de la unidad mientras la unidad exterior está en estado de parada H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P Código del control remoto w c c x w w w Consulte figura Pulse el botón una vez y vuelva a realizar la carga BS1 MODE...
  • Página 19: Ejecución Del Cableado Eléctrico

    10. E R6T ......Termistor (intercambiador calor JECUCIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO subenfriado) R7T ......Termistor (tubería de líquido) Todo el cableado deberá ser efectuado por un S1NPH ......Sensor de presión (alta) electricista autorizado. S1NPL......Sensor de presión (baja) Todos los componentes proporcionados en obra y toda la instalación eléctrica deben cumplir las S1PH......
  • Página 20: Ejemplo De Conexión Del Cableado General

    Siga el "diagrama de cableado eléctrico" cuando realice Si existe una posibilidad de que entren pequeños animales en el cualquier instalación del cableado eléctrico. sistema a través de los orificios ciegos, tapone los orificios con material de embalaje (preparación en obra). Ponga siempre los cables a tierra.
  • Página 21 Al conectar el cable de alimentación al bloque terminal de Ajuste principal del funcionamiento de frío/calor alimentación, fije el cable con las abrazaderas como se muestra en la figura Conecte el control remoto del selector de frío/calor (opcional) a los terminales A/B/C y ajuste el interruptor del selector de frío/calor Después de terminar los trabajos eléctricos, confirme que (DS1-1) en la tarjeta de circuito impreso de la unidad exterior (A2P)
  • Página 22: Antes De La Puesta En Marcha

    11. A 11.2. Comprobaciones antes del arranque inicial NTES DE LA PUESTA EN MARCHA NOTA Tenga presente que durante el primer período de 11.1. Precauciones de servicio funcionamiento de la unidad la entrada de alimenta- ción requerida puede ser superior de la que figura en la placa de especificaciones técnicas de la unidad.
  • Página 23: Ajustes De Obra

    11.3. Ajustes de obra Ajuste de modo 1 Si es necesario, realice ajustes en campo según las siguientes El LED H1P está apagado (ajuste de selección FRÍO/CALOR). instrucciones. Consulte el manual de servicio para obtener información detallada. Procedimiento de ajuste Pulse el botón y ajuste el LED indicador, ya sea en BS2 SET...
  • Página 24: Prueba De Funcionamiento

    3.2 Posibles ajustes para la función C Indicación del estado de funcionamiento a bajo nivel de ruido L.N.O.P Ruido al nivel 3 < nivel 2 < nivel 1 ( H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P funcionamiento estándar (= valor preestablecido en w x x x x x x fábrica) w x x x x x c...
  • Página 25: Confirmación De La Operación De Ajuste De Temperatura

    Después de la prueba de funcionamiento (de un máximo de Código de 30 minutos), la unidad se detendrá automáticamente. Com- Error de instalación anomalía Solución pruebe los resultados de la prueba de funcionamiento de la La válvula de cierre Abra la válvula de cierre en el unidad a través de la indicación LED de la unidad exterior.
  • Página 26: Precauciones Ante Las Fugas De Refrigerante

    Vacíe el sistema utilizando una bomba de vacío. Pulse el botón y restablezca el modo de ajuste 2. BS1 MODE Método de operación de recuperación del refrigerante utilizando un recuperador de refrigerante Mientras la unidad se encuentra parada y en modo de ajuste 2, ajuste la función B requerida (operación de recuperación de refrigerante/operación de vacío) en (ON).
  • Página 27: Requisitos Para La Eliminación

    OTAS Cuando existe una división en la habitación pero hay un espacio de comunicación entre las habitaciones lo suficientemente grande como para permitir un flujo libre de aire. comunicación entre habitaciones división (Donde existe una comunicación sin puerta o donde el espacio situado encima y debajo de la puerta es equivalente en tamaño al 0,15% o más del área del suelo).
  • Página 28 NOTES NOTES...
  • Página 29 230 V 16 V 230 V A B C C/H SELECTOR TO BP UNIT TO OUT/D UNIT F1 F2 F1 F2 F1 F2 A B C DS1 1 A B C...
  • Página 30 4PW29035-1 Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium...

Este manual también es adecuado para:

Rmxs140e7v3bRmxs160e7v3b

Tabla de contenido