Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore
®
Upright Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model/Modelo:
125.10135610
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 USA
www.kenmore.com
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 125.10135610

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® Upright Vacuum Cleaner Aspiradora Model/Modelo: 125.10135610 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 USA www.kenmore.com ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Help Line at 1-877-531-7321. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No.____________________________________________ Serial No.
  • Página 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in ma- terial or workmanship when it is assembled, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will be replaced free of charge.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as Turn off all controls before unplugging.
  • Página 5: Replacement Parts

    PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. REPLACEMENT PARTS NOTE: Detailed illustrations and listings of all vacuum cleaner parts are also available at searspartsdirect.com - 5 -...
  • Página 6: Assembly Instructions

    PACKING LIST. (Page 2) Use this list to verify that you have received all the Insert the dusting brush and crevice tool components of your new Kenmore into the holders located on the vacuum vacuum cleaner. cleaner as shown.
  • Página 7 POWER CORD - WRAPPING 3. Lock plug retainer onto the power cord. WARNING Electrical Shock and Personal Injury Hazard Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.
  • Página 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing.
  • Página 9: Operation Modes

    OPERATION MODES CARPET/BARE FLOOR SELECTOR UPRIGHT MODE 1. When vacuuming floors, verify that the The CARPET/BARE FLOOR selector should FLOOR/TOOLS Selector is in the FLOOR be placed in BARE FLOOR (TOOLS) position position. when using vacuum cleaner on bare floors and when using tools.
  • Página 10 ABOVE FLOOR MODE PILE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS Select a pile height setting by turning the 1. When using in Above Floor Mode, verify that the FLOOR/TOOLS Selector is in the height adjust selector located on the nozzle. TOOLS position. SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations.
  • Página 11: Suction Control

    USING ATTACHMENTS ON HANDLE CAUTION 1. Place the vacuum cleaner in the upright • Always return the vacuum cleaner to locked position. the upright position before using the hose and attachments. 1. Verify that the FLOOR/TOOLS Selector is in the TOOLS position. •...
  • Página 12: Attachment Use Table

    ATTACHMENT USE TABLE CLEANING AREA = Applicable Between ATTACHMENT Furniture* Cushions* Drapes* Stairs Floors Carpet Bare CREVICE TOOL DUSTING BRUSH PET HANDIMATE * Always clean attachments before using on fabrics. PERFORMANCE/SAFETY FEATURES MOTOR PROTECTION SYSTEM THERMAL PROTECTOR BY-PASS VALVE This vacuum cleaner has a thermal This vacuum cleaner has a By-Pass Valve protector which automatically trips to which prevents motor overheating and...
  • Página 13: Vacuum Cleaner Care

    VACUUM CLEANER CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
  • Página 14 EMPTYING DUST CUP TO EMPTY DUST CUP WARNING 1. Raise dust cup handle to the vertical Always unplug power cord from position. electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner. 2. Hold dust cup over a trash container. 3. Press the dust cup latch TO REMOVE DUST CUP downward to...
  • Página 15 PRE-FILTER CLEANING The pre-filter is located inside the dust To Reinstall: Tabs cup. Check the pre-filter frequently and Slots clean when dirty. 1. Align the slots on the pre- 1. Remove the dust cup as outlined in the filter with the EMPTYING DUST CUP (page 14).
  • Página 16: Primary Filter Cleaning

    PRIMARY FILTER CLEANING The primary filter is To Reinstall: located inside the dust cup lid. 1. Place the primary filter into the dust cup lid. It is recommended to clean the primary filter with cold water at least once a month.
  • Página 17: Exhaust Filter

    HEPA MEDIA EXHAUST FILTER EXHAUST FILTER 4. Replace the exhaust filter cover by placing bottom tab into the slot. The exhaust filter must be replaced when it becomes dirty. The timing between replacement intervals will depend on the use conditions the vacuum cleaner is exposed to.
  • Página 18 BELT CHANGING 7. Loop new belt around motor shaft and WARNING agitator. Always unplug power cord from electrical outlet before performing maintenance to the vacuum cleaner. Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs. 1. Lay vacuum cleaner on floor with the bottom up and nozzle flat.
  • Página 19: Agitator Cleaning

    9. Reinstall lower plate by aligning tabs 10. Press lower plate onto nozzle and on front edge of lower plate with slots in snap the latch into place. Reinstall three the nozzle and rotating to installed (3) screws into the lower plate. position.
  • Página 20: Removing Clogs

    REMOVING CLOGS 2. Remove TO REMOVE CLOG FROM HOSE FLOOR/TOOLS selector and Frequently check air path to make sure it clean any debris is free of obstructions or clogs located in valve area. 1. Press WAND RELEASE button. 2. Pull up to release wand.
  • Página 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Fail- ure to do so could result in electrical shock or personal injury.
  • Página 22 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pet HandiMate will 1. Carpet pile entangled around 1. Clean agitator. (Page 19) not run when agitator. attached. 2. Worn or broken belt. 2. Not a serviceable item, replace Pet HandiMate. Pet HandiMate: Poor 1. Carpet pile entangled around 1.
  • Página 23: Lista De Embalaje

    Fecha de Compra: ______________________________________ Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias. LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes por separado: 1 Aspiradora 1 Pet HandiMate 1 Herramienta para hendiduras...
  • Página 24 Garantía limitada de Kenmore DURANTE un año a partir de la fecha de compra este producto está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra cuando se es ensamblado correctamente, operado y mantenido según las instrucciones suministradas. CON LA PRUEBA DE COMPRA, el aparato defectuoso será remplazado sin costo.
  • Página 25: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVERTENCIA: Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con las precau- ciones básicas de seguridad, entre ellas: Use su aspiradora solamente como se Apague todos los controles antes de...
  • Página 26: Piezas Y Características De La Aspiradora

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante concer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. PARTES DE REEMPLAZO NOTA: Ilustraciones detalladas y lista de todas las partes de la aspiradora están disponibles en searspartsdirect.com - 4 -...
  • Página 27: Instrucciones De Ensamble

    Inserte el cepillo de sacudir y la los componentes de su nueva aspiradora herramienta para hendiduras en los Kenmore. soportes de los accesorios como se muestra. 1. Inserte el manija de la manguera en el...
  • Página 28 CORDÓN ELÉCTRICO - 3. Presione la ranura del enchufe sobre el cordón. ENROLLADO ADVERTENCIA Choque eléctrico y Peligro de daños personales Enrollar el cordón muy apretado pone estrés en el cordón y puede causar que este se dañe. Un cordón dañado es un peligro de choque eléctrico y puede causar daños personales.
  • Página 29: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.
  • Página 30: Modalidades De Operación

    MODALIDADES DE OPERACIÓN MODALIDAD VERTICAL SELECTOR ALFOMBRA-PISO Se debe colocar el selector en la posición 1. Al limpiar pisos con la aspiradora, para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la verifique que el selector FLOOR/TOOLS está en la posición FLOOR. aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas.
  • Página 31: Selección De Nivel De Pelo De La Al- Fombra

    SELECCIÓN DE NIVEL DE PELO DE LA AL- MODALIDAD ÁREAS FUERA DEL FOMBRA PISO 1. Al limpiar pisos con la aspiradora, Seleccione una altura del pelo de la verifique que el selector FLOOR/TOOLS alfombra girando el selector de nivel de está...
  • Página 32: Usando Accesorios En El Manija

    USANDO ACCESORIOS EN EL CUIDADO MANIJA • Siempre regrese la aspiradora a la 1. Colocar la aspiradora en posición posición vertical antes de usar la vertical. manguera y los accesorios. La falla de este es el resultado del sobre 2. Retire la manija calentamiento de los motores del de la extensión agitador.
  • Página 33: Uso De Los Accesorios

    USO DE LOS ACCESORIOS ÁREA A LIMPIAR = Applicable Entre ACCESORIO Muebles* Cojines* Cortinas* Escalones Pisos Alfombra Duros HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS CEPILLO PARA SACUDIR PET HANDIMATE * Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD SISTEMA DE PROTECCIÓN DE MOTOR PROTECTOR TERMAL VÁLVULA DE ESCAPE Esta aspiradora tiene un protector termal...
  • Página 34: Cuidado De La Aspiradora

    CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico o lesión corporal Des co necte la uni dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contra rio podría pro du cirse un choque eléctrico o cau sar lesión cor po ral si la aspira dora arranca de manera impre vista.
  • Página 35: Vaciar El Contenedor De Polvo

    VACIAR EL CONTENEDOR DE POLVO 3. Presionar hacia abajo el botón de ADVERTENCIA libracion de la puerta que se encuentra el el contenedor de polvo, para liberar la Siempre desconecte el cordón électrico puerta. antes de reparar alguna parte de la aspiradora.
  • Página 36: Limpieza Del Pre-Filtro

    LIMPIEZA DEL PRE-FILTRO El pre-filtro se encuentra dentro del Para reinstalar: Langüetas contenedor de polvo. Inspeccione con Ranuras frecuencia el pre-filtro y límpielo si está 1. Alinee la sucio ranura del pre- filtro con la 1. Retirar el contenedor de polvo. Vea lengüeta PARA REMOVER EL CONTENEDOR DE localizada dentro...
  • Página 37: Limpieza Del Filtro Primario

    LIMPIEZA DEL FILTRO PRIMARIO El filtro primario se Para remplazar: encuentra dentro de la tapa del contenedor de 1. Poner el filtro primario dentro de la basura. tapa del contenedor de polvo. Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos una vez al mes. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario.
  • Página 38: Filtro De Escape

    FILTRO DE ESCAPE FILTRO DE ESCAPE 4. Para reinstale la cubierta del filtro de escape insertando la lengüeta en la El filtro de escape se debe reemplazar ranura. cuando este sucio. El tiempo de reemplazo depende de las condiciones de uso. El filtro de escape de debe de revisas cada ves que se cambie la bolsa.
  • Página 39: Cambio De La Correa

    CAMBIO DE LA CORREA 7. Coloque la nueva correa en el eje del ADVERTENCIA motor y el agitador. Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral Des co necte la uni dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.
  • Página 40: Limpieza Del Agitador

    9. Reinstale el plato inferior alineando 10. Presione el plato inferior sobre la las lengüetas en el frente del plato boquilla y encaje el pestillo en su lugar. inferior con las ranuras en la boquilla Reinstale los tres tornillos en el plato Gire a la posición correcta.
  • Página 41: Remover Las Obstrucciónes

    REMOVER LAS OBSTRUCCIÓNES PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DE 2. Remover el selector LA MANGUERA FLOOR/TOOLS y limpiar este de Chequee frecuentemente el pasaje de cualquier basura aire para estar seguro de que está libre o obstrucción de obstrucciones localizada en la 1.
  • Página 42: Reconocimiento De Problemas

    RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico Des co necte la aspi ra dora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra rio podría pro du cirse un cho que eléc trico o cau sar lesión cor po ral.
  • Página 43 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El Pet Handi Mate 1. Pila de la alfombra enredada 1. Limpie el agitador. no funciona alrededor del agitador. cuando està instalado. 2. Correa desgastada o rota. 2. Esta pieza no se puede arreglar. Devuelva a una tiendo o centro de servicio de Sears para que se lo cambien si está...
  • Página 44           !!"#!#$ %%  & "%%  '( ) - -6 (  7 6- , -  . -6  -   -  /   -6         C01ZEDF10U00 / KC01ZEDFZ0U0 - 22 -...

Tabla de contenido