Página 1
Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario QPCD05NXTW Portable Air Conditioner HPB08XCM Climatiseur portatif Acondicionador de aire portatil 49-7782 11-17 GEA...
RECORD KEEPING ..................1 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will _______________________________________ help you get the best performance from your new air conditioner.
AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
PARTS AND FEATURES 1. Control Panel 7. Air Intake 2. Air Outlet 8. Upper Drain 3. Handle hole 9. Lower Drain 4. Caster NOTE: Please ensure if the water outlet drain is well installed before use. 5. Air Filter 10. Power Supply Cord 6.
NOTE: The recommended distance from the window for must be replaced with a cord from the product manufactur- optimal performance is 31.5 (80 cm). er. If the power supply cord is damaged call Haier Customer • Maintain a minimum 20” (51 cm) clearance around the air Service: 1-877-337-3639.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 1 - UNPACK AIR 2. Sliding in one end of hose assembly (with hose connector #2) to rear panel. CONDITIONER WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 4 - ATTACH EXHAUST HOSE STEP 3 - INSTALL WINDOW PANELS TO THE EXHAUST NOZZLE 1. Insert the window panel B and C to each end of the main 1. Insert the other end of the exhaust hose assembly (with hose connector #3) onto the window bracket.
CONTROL PANEL BUTTONS Display E. Fan Speed Control Select between multiple fan speeds. Number of fan speeds vary by model. B. Warning Light Condensed water may accumulate in the unit. If the F. Timer internal tank becomes full, the warning light will light up and the unit will not operate until the unit has been drained.
CONTROL PANEL REMOTE CONTROL Mode Cool: Blue LED lights when in cooling mode. Yellow LED lights when in Fan: Green LED lights when in fan mode. Fan Speeds Select between multiple fan speeds. Number of fan room temperature is greater than 77° F, fan speed can be To set the timer for a 1- 24-hour delay until the air condi- 1.
AIR CONDITIONER USE • IMPORTANT: If the air conditioner has been tilted on its side, When turning on the unit after previous use, it will remember the last settings used. wait 24 hours before turning on the air conditioner to allow the oil to return to the compressor.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Unit does not start or Power supply cord is not plugged into an outlet. Plug the power cord into a grounded 3 prong operate outlet.
Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home. legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your Warrantor US: a Haier company...
DOCUMENTS À CONSERVER ................12 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous ai- _______________________________________ dera à...
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Tableau de commande 7. Admission d’air 2. Sortie d’air 8. Orifice d’évacuation supérieur 3. Logement de poignée 9. Orifice d’évacuation inférieur 4. Roulette REMARQUE : S’assurer que l’orifice d’évacuation d’eau est bien installé avant l’utilisation. 5. Filtre à air 10.
Si le cordon d’ali- d’air. mentation électrique est endommagé, contacter le service à • la clientèle de Haier au 1-877-337-3639. Ne pas obstruer le climatiseur de quelque manière que ce soit (rideaux, stores, etc). •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU 2. Glisser une extrémité du tuyau d’évacuation assemblé (avec le raccord no 2) sur le panneau arrière. CLIMATISEUR AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le climatiseur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessures.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 4 – FIXATION DU TUYAU ÉTAPE 3 - INSTALLATIONDES PAN- D’ÉVACUATION SUR L’EMBOU- NEAUX DE FENÊTRE CHURE D’ÉVACUATION 1. Insérer les panneaux de fenêtre B et C dans chaque extrémité du panneau principal A. Les adapter à la largeur de la fenêtre.
TABLEAU DE COMMANDE BOUTONS E. Commande de vitesse du ventilateur Sélectionnez entre plusieurs vitesses de ventilateur. Le nombre de vitesses de ventilation varie selon le modèle B. Témoin d’avertissement De l’eau de condensation peut s’accumuler dans F. Minuterie l’appareil. Si le réservoir intérieur se remplit, le témoin d’avertissement va s’allumer et l’appareil ne fonctionnera pas tant qu’il ne sera pas vidangé...
TABLEAU DE COMMANDE TÉLÉCOMMANDE Mise en marche (ON) ou en arrêt (OFF) Mode Refroidissement :Témoins DEL bleus en mode refroidisse- ment. Témoins DEL jaunes en mode déshu- Ventilateur :Témoins DEL verts en mode ventilateur. Vitesses de ventilateur Sélectionnez entre plusieurs vitesses de ventilateur. Le nombre de vitesses de ventilation varie selon le modèle Pour régler un délai de minuterie de 1 à...
UTILISATION DU CLIMATISEUR • IMPORTANT : Si le climatiseur a été incliné sur le côté, Lorsque l’appareil est rallumé, les réglages précédem- ment utilisés sont mémorisés. patienter 24 heures avant de le remettre en marche pour laisser le temps à l’huile de rejoindre le compresseur. Cela •...
DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et évitez les couts pour le service de reparation. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION L’appareil ne se met Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à pas en marche ou ne une prise murale.
Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie et peuvent s’accompagner d’autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l’organisme de protection du consommateur de votre région, ou encore le bureau du procureur général de l’État. a Haier company...
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA ................24 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este _______________________________________ manual para el usuario le ayudará...
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Panel de Control 7. Entrada de Aire 2. Salida de Aire 8. Drenaje Superior 3. Hueco de la manija 9. Drenaje Inferior 4. Ruedita NOTA: Por favor asegúrese de que el drenaje de la salida de agua esté bien instalado antes del uso. 5.
óptimo es de 31,5” (80 cm). • ricante del producto. Si el cable de suministro de energía Mantenga un espacio libre mínimo de 20” (51 cm) alrede- está dañado, llame al Servicio al cliente de Haier: 1-877- 337-3639. aire. •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 1 - DESEMPAQUE SU 2. Deslice un extremo del ensamble de la manguera (con el conector de manguera nº 2) sobre panel trasero. ACONDICIONADOR DE AIRE ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 4 - ADHIERA LA MANGUERA PASO 3 – INSTALE LOS PANELES DE DEL EXTRACTOR A LA BOCA DEL VENTANA EXTRACTOR 1. Inserte los paneles de ventana B y C en cada extremo del panel principal A. Haga ajustes para hacer coincidir la extensión de la ventana.
PANEL DE CONTROL BOTONES Pantalla E. Control de Velocidad del Ventilador Seleccione entre varias velocidades de ventilador. El número de velocidades del ventilador varía según el B. Luz de Advertencia modelo. Se podrá acumular agua condensada en la unidad. Si el tanque interno se llena, la luz de advertencia se iluminará...
PANEL DE CONTROL CONTROL REMOTO Modo Refrigeración: Luces LED azules al estar en el modo de refrigeración. Luces LED amarillas al estar en el Ventilador: Luces LED verdes al estar en el modo de ven- tilación. Velocidades del ventilador Seleccione entre varias velocidades de ventilador. El número de velocidades del ventilador varía según el del ambiente es superior a los 77°...
USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE • IMPORTANTE: Si el acondicionador de aire se ha inclinado Al encender la unidad después de un uso anterior, recordará los últimos ajustes utilizados. hacia un lado, espere 24 horas antes de encender el • Después de un apagado normal, espere 3 minutos antes al compresor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN La unidad no se pone El cable de suministro de energía no está Conecte el cable eléctrico a un toma corriente de en marcha ni funciona enchufado en un toma corriente.
Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio técnico a su hogar. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía le da derechos legales Garante en EE.UU: a Haier company...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin nom et le numéro de téléphone du centre de service autorisé le plus proche. POUR LE SERVICE DE GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda...