Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Port able Air Condit ioner
Climat iseurs port ables
Accondicionadores De Aire Para Sala
Design may vary by model number.
La concept ion peut varier
en fonct ion du numéro de
modèle
Owner's Manual and
Inst allat ion Inst ruct ion
Manuel d'ut ilisat ion et
inst ruct ions d'inst allat ion
Manual del propiet ario y
inst rucciones de inst alación
QPCA10
QPCA11
El diseño puede variar según
el número de modelo
49- 5000614 Rev. 1 10- 21 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Haier QPCA10

  • Página 1 Manuel d’ut ilisat ion et inst ruct ions d’inst allat ion Manual del propiet ario y inst rucciones de inst alación Port able Air Condit ioner QPCA10 QPCA11 Climat iseurs port ables Accondicionadores De Aire Para Sala El diseño puede variar según Design may vary by model number.
  • Página 2 49- 5000614 Rev. 1...
  • Página 3 HAIER WEBSITE Have a quest ion or need assist ance wit h your appliance? Try t he Haier Websit e 24 hours a day, any day of t he year! You can also shop for more great Haier product s and t ake advant age of all our on- line support services designed for your convenience.
  • Página 4 • Never operate t he air condit ioner wit hout t he filters in • Haier does not support any servicing of t he air condit ioner. place. Refer to warrant y informat ion for refund or exchange •...
  • Página 5 CONTROLS Feat ures and appearance will vary. Light s next t o t he t ouch pads on t he air condit ioner cont rol panel indicat e t he select ed set t ings. A. Cont rol Panel Display E.
  • Página 6 CONTROLS Set Temperature will be shown when unit is in operation. Cool Mode Use t he COOL mode for cooling. and t he indoor air will become warmer. NOTE: condit ioner is off and is t hen t urned on while set t o COOL, To set t he COOL mode: it will t ake approximat ely 3 minut es for t he compressor t o 1.
  • Página 7 CONTROLS Feat ures and appearance may vary. Icons on t he remot e cont rol indicat e t he select ed set t ings Swing Fan Speed Cool Heat REMOTE CONTROL 1. Insert t he t wo bat teries (provided). D.
  • Página 8 CARE AND CLEANING CLEANING 1. Unplug or disconnect power. WARNING 2. Use only a soft clot h dampened wit h wat er t o clean t he cabinet . NOTE: •Do not use a liquid or spray cleaner t o clean t he air condit ioner.
  • Página 9 CARE AND CLEANING Internal Water Tank The Wat er Full indicat or (“FL” on t he cont rol panel display) illuminat es when t he int ernal wat er t ank has filled wit h condensed wat er. To Empt y t he Int ernal Wat er Tank: 1.
  • Página 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS Quest ions? Call Haier at 866.907.1566 or visit our Websit e at : haierappliances.com. BEFORE YOU BEGIN Power cord includes a current interrupter device. A test and reset Read t hese inst ruct ions complet ely and carefully.
  • Página 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS PARTS INCLUDED (Appearance may vary) 1. Cont rol Panel 6. Remote Cont rol 2. Swing Air Louvers 7. Filter Panel 3. Casters 8. Power Cord Hook (2) 4. Exhaust Hose Assembly 9. Handle (2) 10. Air Vent - Exhaust 11.
  • Página 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALL WINDOW PANELS UNPACK AIR CONDITIONER A. Measure t he window opening. For a 20” WARNING opening, use just t he middle panel of t he Window Kit wit h t he opening for t he Exhaust Excessive Weight Hazard Hose Adapt er.
  • Página 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS COMPLETE INSTALLATION CONNECT EXHAUST HOSE TO THE WINDOW PANEL WARNING Place t he Air Condit ioner close to t he window ensuring t here is at least 20” of clearance from t he wall and any ot her obst ruct ions. Extend t he hose so t hat it reaches t he Window Kit .
  • Página 14 TROUBLESHOOTING TIPS Problem Possible Causes Solut ion Unit does not st art or Power supply cord is not plugged into an Plug t he power cord into a grounded 3 prong operate out let . out let . Power supply cord has t ripped. Press and release t he RESET button on t he power supply cord.
  • Página 15 If your Air Condit ioner (AC) has a Connected Appliance Informat ion label located on t he out side as shown below, your AC is Haier Appliances WiFi Connect Enabled . A WiFi communicat ion card is built into t he product allowing it to communicate wit h your smart phone for remote monitoring, cont rol and not ificat ions. Please visit haierappliances.com/ connect to learn more about connected appliance feat ures, and to learn what connected appliance apps...
  • Página 16 For US Customers: This limited warrant y is extended to t he original purchaser and any succeeding owner for product s purchased for home use wit hin t he USA. If t he product is located in an area where service by a Haier Appliances Aut horized Servicer is not available, you may be responsible for a t rip charge or you may be required to bring t he product to an Aut horized Haier Appliances Service locat ion for service.
  • Página 17 GARANTIE LIMITÉE ....................16 CONSERVER DANS VOS DOSSIERS _______________________________________ Nous vous remercions de vot re achat de ce produit Haier. Ce manuel Numéro de modèle d’inst allat ion vous aidera à obt enir le meilleur rendement de vot re nouvelle t hermopompe.
  • Página 18 échappé ou endommagé aut rement . en place. • Haier n’offre aucun service de réparat ion du climat iseur. • N’ut ilisez pas le climat iseur près d’une baignoire, d’une douche, Consultez les renseignement s de la garant ie pour voir les d’un lavabo ou d’un aut re endroit mouillé.
  • Página 19 COMMANDES Les fonct ions et l’apparence peuvent varier. Les t émoins lumineux vis- à- vis des t ouches sur le panneau de commande du climat iseur indiquent les réglages choisis. (Medium) ou haut e (High) vit esse lorsque le climat iseur A.
  • Página 20 COMMANDES Le réglage de la t empérat ure de consigne est affiché lorsque ce climat iseur fonct ionne. Mode de refroidissement (Cool) REMARQUE : Si le climat iseur est ét eint et qu’il est allumé alors qu’il est réglé à COOL, il faudra environ 3 minut es pour démarrer le Ut ilisez le mode COOL pour refroidir la pièce.
  • Página 21 COMMANDES Les fonct ions et l’apparence peuvent varier. Les icônes sur la t élécommande indiquent les réglages sélect ionnés Angle d’ouvert ure Vitesse du vent ilateur Refroidissement Vent ilateur Déshumidificat ion Chauffage TÉLÉCOMMANDE 1. Insérez les deux piles (fournies). REMARQUE : Vous ne pouvez pas régler la températ ure lorsque le climat iseur se t rouve dans le mode Fan ou Dry.
  • Página 22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE 1. Débranchez ou coupez l’aliment at ion élect rique. AVERTISSEMENT 2. Ut ilisez un linge doux imbibé d’eau pour net t oyer la carrosserie. REMARQUE : • N’ut ilisez pas un net t oyant liquide ou en aérosol pour net t oyer le climat iseur.
  • Página 23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réservoir d’eau interne L’indicat eur de plein d’eau (« FL » sur l’écran du panneau de commande) s’allume lorsque le réservoir d’eau int erne s’est rempli d’eau de condensat ion Pour vider le réservoir d’eau int erne : 1.
  • Página 24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Des quest ions? Appelez Haier au 866.907.1566 ou visit ez not re sit e Web à l’adresse : haierappliances.com. AVANT DE COMMENCER Le cordon d’aliment at ion est dot é d’un disposit if d’int errupt ion du Lisez ces inst ruct ions at t ent ivement et en t ot alit é.
  • Página 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PIÈCES INCLUSES (l’aspect peut varier) 1. Panneau de commande 6. Télécommande 2. Évent s d’air pivot ant s 7. Panneau du filt re 3. Roulet tes 8. Crochet pour cordon d’aliment at ion (2) 4. Tuyau d’évacuat ion 9.
  • Página 26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballer le climat iseur Installer les panneaux de fenêtre A. Mesurez l’ouvert ure de la fenêt re. Pour une AVERTISSEMENT ouvert ure de 20 po (55,88 cm), ut ilisez seulement le panneau cent ral de la t rousse de fenêt re avec Excessive Weight Hazard l’ouvert ure pour l’adapt at eur du t uyaux d’évacuat ion.
  • Página 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Connect er le t uyaux d’évacuat ion Complét er l’inst allat ion sur le panneau de fenêt re AVERTISSEMENT Placez le climat iseur près de la fenêt re en vous assurant d’un dégagement de 20 po (55,88 cm) minimum depuis le mur ou toute aut re obst ruct ion.
  • Página 28 CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Causes probables Solut ion Le cordon d’aliment at ion n’est pas branché Branchez le cordon d’aliment at ion dans une prise L’appareil ne démarre pas ou ne fonct ionne dans la prise. à 3 t rous mise à la terre Le cordon d’aliment at ion s’est déclenché...
  • Página 29 CONFIGURATION DU WI- FI (on some models) Applicat ion Smart HQ de GE Appliances (client s aux Ét at s- Unis) Compat ibilité GE Appliances Smart HQ. Vous saurez que vot re climat iseur (AC) est compat ible Smart HQ s’il présente une ét iquet te de renseignement s sur la connect ivité...
  • Página 30 Procureur général de vot re Ét at . Garant : GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225...
  • Página 31 NOTES 49- 5000614 Rev. 1...
  • Página 32 SITIO WEB DE HAIER ¿Desea realizar una consult a o necesit a ayuda con su elect rodomést ico? ¡Int ent e a t ravés del Sit io Web de Haier las 24 horas del día, cualquier día del año! Ust ed t ambién puede comprar más elect rodomést icos maravillosos de Haier y aprovechar t odos nuest ros servicios de soport e a t ravés de Int ernet , diseñados para su conveniencia.
  • Página 33 49-5000614 Rev. 1...
  • Página 34 • Haier no suminist ra servicio técnico para el acondicionador de • No utilice el acondicionado de aire cerca de una tina, ducha o aire. Para opciones de reintegro o cambio, consulte la información lavabo ni otra zona húmeda.
  • Página 35 CONTROLES seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. A. Pant alla Del Panel De Cont rol cuando la unidad est á en modo DRY (Deshumidicar). Muest ra la t emperat ura fijada en grados Fahrenheit o grados • Presione el bot ón Fan Speed (Velocidad del vent ilador) para cent ígrados.
  • Página 36 CONTROLES Se visualizará la Temperatura Configurada cuando la unidad esté en funcionamiento. Modo de Refrigeración NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego es aproximadamente 3 minutos hasta que el compresor se inicie y comience la refrigeración. Descripciones de Refrigeración Para un Enfriamiento Normal—Seleccione el modo COOL intermedia.
  • Página 37 CONTROLES seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. Enfriamiento Calor CONTROL REMOTO 2. Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia control para operar el aire acondicionado. NOTA: Botón Power (Encendido) (Deshumidificar). D. Botón Fan Speed (Velocidad Del Ventilador) NOTA: Si apaga la unidad presionando el botón Power La velocidad del ventilador se puede regular desde velocidad (Encendido), esto NO desconecta el electrodoméstico del...
  • Página 38 CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA ADVERTENCIA 2. Útil solamente un paño dulce humedecido con agua para limpiar el gabinete. NOTA: • No use un limpiador líquido o con rociador para limpiar el acondicionador de aire. • No usar productos químicos, abrasivos, amoníaco, Riesgo de descarga eléct rica blanqueador con cloro, detergentes concentrados, Desconecte la fuente de aliment ación antes de limpiar.
  • Página 39 CUIDADO Y LIMPIEZA TANQUE DE AGUA INTERIOR El indicador de agua llena se ilumina cuando el tanque de agua interno está lleno de agua de condensación. Desconecte o desconecte la fuente de alimentación eléctrica. 2. Coloque un recipiente hueco con una capacidad mínima inferior en la parte posterior del acondicionador de aire (cerca de la parte inferior).
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¿Preguntas? Call Haier at 866.907.1655 or Visite nuestro Sitio Web en: haierappliances.com ANTES DE INICIAR PRECAUCIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones (conexión a tierra) del cable eléctrico. para uso del inspector local.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) 6. Cont rol Remoto 1. Panel de Cont rol 7. Panel del Filt ro 2. Rejillas de Balanceo de Aire 8. Gancho del Cable de Corriente (2) 3. Ruedit as 9. Manija (2) 4.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMBALE EL INSTALE LOS PANELES DE LA ACONDICIONADOR DE AIRE VENTANA ADVERTENCIA Riesgo de Peso Excesivo inserte un panel lateral en el panel intermedio; Cuente con la ayuda de dos o más personas para t rasladar e inst alar el acondicionador de aire. paneles laterales.
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COMPLETE LA INSTALACIÓN CONECTE LA MANGUERA DE SALIDA AL PANEL DE LA ADVERTENCIA VENTANA Coloque el acondicionador de aire cerca de la ventana, asegurándose de contar por lo menos con obstrucción. Extienda la manguera de modo que Riesgo de Descarga Eléctrica Enchufe en un tomacorriente con conexión a t ierra de 3 cables.
  • Página 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Qué hacer La unidad no se pone El cable de suministro de energía no está Conecte el cable eléctrico a un toma corriente de en marcha ni funciona enchufado en un toma corriente. 3 terminales con conexión a tierra. El cable de suministro de energía se ha disparado.
  • Página 45 Los datos de todos los electrodomésticos conectados son guardados en estricto cumplimiento con la Política de Privacidad de Datos de Conexión de Haier Appliances. Para acceder a esta política, visite geappliances.com/privacy/privacy_policy_ proceso de conexión. Descargue la aplicación de iTunes o Google Play.
  • Página 46 Si la unidad es cambiada, la unidad de reemplazo compra original posee garantía por el resto del período de la garantía original de un año sobre su producto. Haier y calidad comparable o hará un reembolso por el precio minorista original.
  • Página 47 49-5000614 Rev. 1...
  • Página 48 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem wit h t his product , please call 1- 877- 337- 3639 for t he name and telephone number of t he nearest aut horized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la t ienda...

Este manual también es adecuado para:

Qpca11